Sranan Tongo Bible 2016 (STB16)
20

201Na a bigin fu a yari ini a ten pe den kownu gwenti fu go na feti, Yoab hari gwe nanga a legre fu en na den Amonitisma. A broko a kondre èn a kiri wan lo fu den Amonitisma. Baka dati a hari go na Rabba dan a lontu a foto fu alasei. David ben tan na baka ini Yerusalem. Di Yoab teki Rabba abra èn a broko a foto, 2David puru a kroon tapu a ede fu a kownu fu den. A kroon ben meki fu dritenti kilo gowtu èn wan diri ston ben fasi na ini. Dan den poti a kroon tapu a ede fu David. David teki bun furu sani fu a foto tyari gwe tu. 3A meki den srudati fu en tyari den sma go na dorosei fu a foto èn koti den pisipisi nanga sa èn nanga beiri. A du a srefi sani nanga ala den tra foto fu den Amonitisma. Baka dati David drai go na Yerusalem nanga a heri legre.

Den difrenti feti nanga bigi Filistijnman

4No langa na baka wan feti ben broko baka nanga den Filistijnsrudati na Geser. Ma Sibekai fu a foto Husa, kiri Sipai, wan bakapikin fu den Refaitisma èn den Filistijnsrudati ben abi fu gi densrefi abra. 5Wan tra leisi wan feti ben broko baka nanga den Filistijnsrudati. Dan Elkanan, a manpikin fu Yair, kiri Lakmi, wan brada fu Goliat fu a foto Gat. A tiki fu a lansri fu a man dati ben deki leki wan pikin postu. 6Baka dati wan feti broko na Gat. Wan Refaitiman ben drape di ben bigi srefsrefi. A ben abi siksi finga na ibri anu nanga siksi futufinga na ibri futu. Ala nanga ala, a ben abi tutenti-na-fo finga na en anu nanga futu. 7A man disi ben e afrontu Israel, ma Yonatan, a manpikin fu David brada Sima, kiri en. 8Ala den man disi di David nanga den srudati fu en kiri ben de Refaitisma fu Gat.

21

David e teri den Israelitisma

211Didibri ben wan poti Israel na ini problema, dat' meki a meki David teri den Israelitisma. 2Dan David taigi Yoab nanga den fesiman fu a pipel taki: “Un go teri den Israelitisma, fu a foto Berseba go te na Dan, dan un kon taigi mi omeni sma de. Mi wani sabi o bigi a folku de.” 3Ne Yoab piki en taki: “Mi kownu, mi e winsi tak' MASRA, sa meki a folku kon wan hondro tron moro bigi leki san a de now. Ma awinsi A du dati, masra mi kownu, den alamala e tan knekti fu yu. Dan fu sanede yu wani du a sani disi? Fu sanede yu wani fu Israel sondu?” 4Ma san kownu ben komanderi ben e wegi moro leki san Yoab ben e taki. So Yoab gwe dan a waka ini heri Israel. Di a kba, a drai go baka na Yerusalem. 5Dan a go piki David omeni sma a teri: Israel ben abi wan milyun nanga wan hondro dusun mansma di ben o man feti nanga deigri, èn Yuda ben abi fo hondro seibitenti dusun. 6Yoab no ben teri den lo fu Lefi nanga Benyamin, bika a sani di kownu ben komanderi en, ben de wan groskin sani gi en.

7Gado ben si a sani di psa leki wan ogri, dat' meki A strafu Israel. 8Dan David taigi Gado taki: “Mi sondu hebi nanga a sani di mi du. Mi e begi Yu tangitangi fu Yu gi Yu knekti pardon fu a sondu disi. Na wan tumsi don sani mi du” 9Dan MASRA taki nanga Gad, a man di A ben e sori sani gi David. 10A taigi en taki: “Go na David, dan yu e taigi en taki: ‘Na disi MASRA e taki: Mi o strafu yu nanga wan fu den dri strafu disi. Teki wan fu den.’ ” 11Gad go na David, dan a taigi en taki: “Na disi MASRA e taki: yu mus teki wan fu den dri strafu disi: 12dri yari angriten sa de, dri mun langa yu sa abi fu lon gi feyanti, noso dri dei pe a owru fu MASRA e rigeri ini a kondre: dati o de wan takru siki di o de ini a kondre, a engel fu MASRA o kiri sma alasei ini a kondre. Prakseri bun, dan yu taigi mi san mi mus piki a Wan di seni mi.” 13Dan David piki Gad taki: “Mi no sabi kwet'kweti san mi mus du! Ma a moro betre wi fadon ini MASRA anu, bika A sari-ati fu En bigi. Ma no meki mi fadon ini anu fu libisma.”

14Ne MASRA meki wan takru siki broko ini Israel di kiri seibitenti dusun Israelitisma. 15Gado seni a engel fu En go na Yerusalem tu fu tyari dede drape. Ma di MASRA si a pori di a engel ben e tyari, A sari den sma. Ne A taigi a engel di ben e tyari dede gi den sma taki: “A sari! Saka yu anu.” A engel ben tnapu a momenti dati na a presi fu a Yebusitiman Ornan, pe a e masi a graan puru na a buba. 16Di David opo en ede luku, a si a engel fu MASRA di ben tnapu na loktu, mindri heimel nanga grontapu. A ben hori wan deigri ini en anu èn a ben langa a anu dati go na Yerusalem. Ne David nanga den fesiman fu a pipel trowe densrefi na gron nanga lowkrosi. 17Dan David taigi Gado taki: “Na mi ben wani fu teri a pipel. Iya, na mi sondu. Na mi meki a bigi fowtu dati. Ma den pôti skapu, den no du noti. MASRA, mi Gado, mi e begi Yu fu Yu strafu mi nanga mi famiri, ma no strafu a pipel.”

18Dan a engel fu MASRA komanderi Gad fu taigi David tak' a ben mus go na a gron pe a Yebusitiman Ornan e masi buba puru na a graan. A ben mus go meki wan altari gi MASRA drape. 19David go, soleki fa Gad ben taigi en ini a nen fu MASRA. 20Ornan, di ben e masi tarwe, si a engel di a opo en ede. Den fo boi fu en, di ben de na en, lon go kibri. 21Leki fa Ornan si David, di ben e kon na en, a waka kmoto fu a presi pe a ben e masi a tarwe, go na en. Dan a boigi dipi gi en. 22David taigi Ornan taki: “Seri a gron disi, pe yu e masi graan, gi mi. Mi wani meki wan altari gi MASRA fu wan kba kan kon na a ogri di e miti a pipel. Mi o pai yu san yu o aksi fu en.” 23Ma Ornan piki David taki: “MASRA, mi kownu, yu kan teki en. Du san bun na ini yu ai. Yere, mi e gi yu den kaw, di yu kan bron leki ofrandi. A udu di den kaw e hari fu masi a tarwe, yu kan teki fu meki a faya. A tarwe fu mi yu kan teki fu tyari wan graan-ofrandi. Ala sani mi e gi yu.” 24Ma kownu David taigi Ornan taki: “Nono, mi wani pai yu ala san yu ben o aksi fu den. Mi no wani gi san na fu yu na MASRA, èn mi no wani bron meti leki ofrandi di mi kisi fu soso.” 25So David kon pai Ornan siksi hondro gowtu moni fu a pisi gron. 26Dan David meki wan altari gi MASRA drape, a bron meti leki ofrandi èn a tyari freide-ofrandi tu. A begi MASRA dan MASRA piki en nanga faya fu heimel di bron a meti tapu a altari. 27Baka dati MASRA komanderi a engel fu a sutu a deigri baka ini a kokro na en seibere.

28Di David si tak' MASRA piki en drape, na a gron di ben de fu a Yebusitiman Ornan, a tyari moro ofrandi drape. 29A santa tenti fu MASRA, di Moses ben meki ini a dreisabana, nanga a altari tapu san meti ben e bron leki ofrandi, ben de a ten dati na a presi pe den ben tyari ofrandi na Gibeon. 30Ma David no ben abi a dek'ati fu go fesi Gado drape, fu di a ben frede fu a deigri fu a engel fu MASRA di a ben si.

22

221Dan David taki: “Dyaso na a oso fu MASRA Gado, èn disi na a altari pe Israel mus bron meti leki ofrandi.”

David e bigin poti sani klari fu a tempel kan bow

2Dan David komanderi fu meki ala den doroseisma di ben e libi ini Israel, kon na wan. Dan a gi den a wroko fu go kapu bigi pisi ston puru na den bergi gi a bow fu a oso fu Gado. 3David sorgu gi bun furu isri tu, fu meki spikri gi den bigi doro, nanga fu meki aka. A sorgu gi so furu kopro tu tak' a no ben de fu wegi. 4Mora fara gi so furu sedrebon tak' a no ben de fu teri. Bika den sma fu Sidon nanga Tyrus ben e tyari bogobogo kon gi en. 5David ben e du den sani dati nanga a prakseri taki: “Mi boi Salomo yongu ete, ma a oso di mus meki gi MASRA mus bigi tak' alasei fu grontapu sma mus taki fu en. Dat' meki mi o bigin poti sani klari gi en.” Na so David poti bun furu sani klari fosi a dede.

6Dan David seni kari en manpikin Salomo, dan a komanderi en fu bow wan oso gi MASRA, a Gado fu Israel. 7A taigi Salomo taki: “Mi boi, mi ben e waka nanga a prakseri taki na misrefi ben o bow wan oso gi MASRA, a Gado fu mi, pe sma kan anbegi En. 8Ma MASRA taigi mi taki: ‘Yu meki furu brudu lon èn fa yu feti furu bigi feti. Dat' meki a no yu o bow wan oso gi a nen fu Mi, yu meki tumsi furu brudu lon. 9Ma yere, yu o kisi wan manpikin di o libi tiri. Mi sa meki tak' freide sa de mindri en nanga ala den feyanti fu en. Dat' meki a sa nen Salomo. Te en sa de na makti Mi sa meki taki freide de ini Israel. Dyugudyugu no sa de. 10Na en sa bow wan oso gi a nen fu Mi. A sa de leki wan manpikin gi Mi èn Mi sa de leki wan p'pa gi en. Mi o sorgu tak' na soso pikin nanga bakapikin fu en sa de kownu fu têgo.’ 11We now, mi boi, meki MASRA de nanga yu, fu sani kan waka bun gi yu te yu e bow a oso fu MASRA, a Gado fu yu, leki fa A taki tak' na yu o du en. 12Meki MASRA gi yu ferstan èn yepi yu fu yu kan si sani krin, taki te MASRA, a Gado fu yu, poti yu leki tiriman fu Israel, yu sa man fu hori den wèt fu En. 13A sa go bun nanga yu te yu hori yusrefi finifini na den sani di yu mus tan du nanga den sani na san yu mus hori yusrefi, den sani di MASRA ben komanderi Moses fu taigi Israel. Hori dek'ati. Yu mus dyadya. No frede èn no lasi ati. 14Yere, nanga bun furu sweti mi seti kba gi a oso fu MASRA: dri milyun kilo gowtu, dritenti milyun kilo solfru, someni kopro nanga isri tak' den no de fu wegi. Mi poti udu nanga ston klari tu. Yu mus sorgu gi moro. 15Bun furu wrokoman de tu fu du a wroko gi yu: man di e kapu ston, mesreman, temreman nanga ala sortu wrokoman di abi koni fu wroko 16nanga gowtu, nanga solfru, nanga kopro èn nanga isri. Den de bun furu.” So bigin dan fu du a wroko! Meki MASRA de nanga yu!

17Dan David komanderi ala den fesiman fu Israel fu yepi en manpikin Salomo. 18A taigi den taki: “MASRA, a Gado fu unu, de nanga unu. Na En meki tak' dyugudyugu no de nanga no wan fu den kondre lontu unu. A gi den sma di ben libi fosi ini a kondre, abra ini a makti fu mi. Den abi fu saka densrefi gi MASRA nanga gi En pipel. 19We, un poti un ati nanga un sili now fu suku MASRA, a Gado fu unu. So un bigin dan so esi leki un man fu bow a santa presi fu MASRA Gado. Dan a santa kisi fu a ferbontu fu MASRA nanga den santa wrokosani fu Gado, kan go ini a oso pe sma kan anbegi MASRA.”