Sranan Tongo Bible 2016 (STB16)
2

Den sani di David taigi Salomo fosi a dede

21Di David dede yuru ben kon krosbei, a komanderi Salomo taki: 2“Dyonsro mi o waka a pasi, di ala sma o waka wan dei. Dat' meki yu mus abi dek'ati èn tyari yusrefi leki wan man. 3Sorgu taki yu du ala sani san MASRA, yu Gado, taki. Libi leki fa En wani, du den sani di yu mus tan du, hori den gebod fu En, hori yusrefi na den sani na san yu mus tan hori yusrefi, nanga den wortu di mus memre yu na san Gado taki, soleki fa a skrifi na ini a wèt fu Moses. Efu yu sa du dati, dan ala san yu o du sa waka bun, awinsi pe yu de. 4Dan MASRA kan du san a ben pramisi mi. A pramisi mi taki den pikin nanga den bakapikin fu mi o sidon tapu a kownusturu fu Israel, efu den tyari densrefi bun èn efu den poti den ati nanga den prakseri fu tan du san En wani. 5Now wan tra sani, yu sabi heri bun san Yoab, a manpikin fu Seruya, du nanga mi, di a kiri den tu legre edeman tapu wan lagi fasi: Abner, a manpikin fu Ner, nanga Amasa, a manpikin fu Yeter. A no ben de wan ten fu feti, ma a kiri den leki efu na ini a ten fu feti den ben de. A doti a leribuba nanga a susu fu en nanga a brudu fu den man disi di no du noti. 6Yu mus wroko nanga koni fu a wet'ede man dati no dede wan switi dede. 7Den manpikin fu Barsilai fu Gilead ben yepi mi di mi ben mus lowe gi yu brada Absalom. Libi bun nanga den, èn meki den nyan na tafra nanga yu. 8Ma no fergiti Simi, a manpikin fu Gera, di e libi na Bakurim ini a kontren fu Benyamin. A fluku mi srefsrefi di mi ben e go na Makanaim. Di a ben kon teki mi na a Yordanliba, mi ben sweri gi en fesi Masra tak' mi no o kiri en. 9Ma yu mus sorgu taki a kisi en strafu. Yu na wan koni man. Sorgu taki a wet'ede man dati didon ini en brudu te a e dede.”

10No langa baka dati David dede. Den beri en ini a foto fu David. 11Fotenti yari langa David tiri Israel. Seibi yari ini Hebron nanga dritenti-na-dri yari ini Yerusalem. 12Dan Salomo teki a tiri fu a kondre abra fu en p'pa David èn a ben tnapu tranga leki kownu.

13Wan dei Adonia, a manpikin fu Hagit, go na Betseba, a m'ma fu Salomo. Dan Batseba aksi en taki: “Taigi mi, nanga bun prakseri yu kon?” Adonia piki: “Iya, 14na wan sani mi kon aksi yu.” Batseba piki taki: “Mi e arki.” 15Adonia taigi en taki: “Yu sabi tak' na mi ben mus tron kownu. A heri kondre ben ferwakti dati. Ma sani waka tra fasi. Fu di MASRA ben wani, mi brada tron kownu. 16Ma now mi wani aksi yu wan sani nomo. Mi e begi yu, no taigi mi taki a no o man.” 17Batseba taigi en taki: “Mi e arki.” Dan Adonia taki: “Aksi kownu Salomo fu a gi mi Abisag fu Sunem, leki frow. Yu sabi tak' a e du ala san yu aksi en.” 18Batseba piki en taki: “A bun, mi sa taki nanga kownu gi yu.” 19Dan Batseba go na kownu Salomo fu taki a tori fu Adonia nanga en. Di a doro, kownu opo, a boigi gi en dan a go sidon tapu en kownusturu baka. Dan a seni teki ete wan kownusturu poti na en reti anu sei gi en m'ma. 20Di Batseba sidon, a taigi Salomo taki: “Mi abi wan pikin sani di mi wani aksi yu. Mi e begi yu, no taigi mi tak' a no o man.” Kownu Salomo piki en taki: “Mi m'ma, yu kan aksi mi san yu wani, ala sani mi wani du gi yu.” 21Dan Batseba taki: “Meki Abisag, fu Sunem, trow nanga Adonia.” 22Ma kownu Salomo piki en m'ma taki: “Fu sanede na soso Abisag yu e aksi gi Adonia? Aksi tu fu a tron kownu, bika na en na bigiwan fu mi. Efu yu e aksi sani gi en, fu sanede yu no e aksi tu gi priester Abyatar nanga Yoab, a manpikin fu Seruya?” 23Ne kownu Salomo sweri na MASRA fesi taki: “Gado kan strafu mi hebi efu Adonia tan na libi. A no ben mus prefuru fu aksi sowan sani. 24Mi e sweri na a libilibi MASRA, di poti mi leki kownu fu sidon tapu a kownusturu fu mi p'pa David, èn di pramisi taki na soso sma fu mi famiri o tron kownu: tidetide Adonia o dede.” 25Dan kownu Salomo meki Benaya, a manpikin fu Yoyada, dyuku Adonia kiri.

26Baka dati kownu Salomo taigi priester Abyatar taki: “Yu srefi fiti fu dede, ma mi no o kiri yu tide bika yu ben tyari a santa kisi fu Masra MASRA, a ten di mi p'pa David ben e tiri a kondre. Yu ben tan nanga en tu di tranga ten ben miti en. Go na a gron fu yu na Anatot.” 27Na so Salomo puru Abyatar leki priester fu MASRA. Nanga dati a wortu di MASRA ben taki ini Silo abra Eli nanga en famiri, kon tru.

28Di Yoab yere den sani di psa, a lon go ini a tenti fu MASRA go grabu den tutu fu a altari hori. Bika Yoab ben de na a sei fu Adonia, aladi a no ben de na a sei fu Absalom. 29Dan kownu Salomo kisi fu yere taki Yoab lon go kibri ini a tenti fu MASRA èn taki a de sei a altari. Ne a komanderi Benaya, a manpikin fu Yoyada, taki: “Go dyuku en kiri.” 30Benaya go ini a tenti fu MASRA, dan a taigi Yoab taki: “Kownu Salomo taki tak' yu mus kon na dorosei.” Ma Yoab piki taki: “Nono! Dyaso mi wani dede.” Dan Benaya drai go taigi kownu Salomo san Yoab taki. 31Kownu Salomo piki Benaya taki: “Du san a taki. Dyuku en kiri let' drape, dan yu e beri en. So a brudu di a meki lon fu soso sa kmoto tapu mi nanga mi famiri. 32Na so MASRA sa pai en tu fu a kiri di a kiri tu man di ben bun moro en èn di ben libi moro betre leki en. Sondro fu mi p'pa sabi a dyuku den kiri: Abner, a manpikin fu Ner, di ben de edeman fu a legre fu Israel, nanga Amasa, a manpikin fu Yeter, di ben de edeman fu a legre fu Yuda. 33Meki Yoab nanga den bakapikin fu en pai a paiman fu a dede fu den tu man disi fu têgo. Ma MASRA sa meki David, den bakapikin fu en, ala den tra famiri fu en nanga ibriwan fu wi di sa sidon tapu a kownusturu, libi ini freide fu têgo.” 34Ne Benaya, a manpikin fu Yoyada, go baka na Yoab. A dyuku Yoab kiri dan a beri en ini en eigi oso ini a sabana. 35Dan kownu Salomo poti Benaya, a manpikin fu Yoyada, leki edeman fu a legre ini a presi fu Yoab. A poti priester Sadok tu fu teki a presi fu priester Abyatar.

36Baka dati kownu Salomo meki Simi kon na en. A taigi en taki: “Yu mus bow wan oso ini Yerusalem dan yu tan drape. Mi no wani kwet'kweti fu yu puru yu futu go na wan tra presi. 37Ferstan mi bun, a dei di yu e kmoto libi a foto èn yu abra a Kidronkriki, yu na wan dede sma. A dede dati o de yu eigi frantwortu.” 38Simi piki kownu taki: “A bun, masra, mi kownu, yu knekti sa du san yu taki.” Wan heri pisten Simi tan fu en ini a foto Yerusalem. 39Ma baka dri yari tu srafu fu Simi lowe go na Akis, a manpikin fu Maaka, a kownu fu Gat. Di Simi kisi fu yere taki den srafu fu en de na Gat, 40a seti en buriki. Dan a go na Gat, a foto fu kownu Akis, go suku den srafu fu en. Na so a go teki den srafu fu en na Gat tyari kon baka. 41Di kownu Salomo kisi fu yere taki Simi kmoto ini Yerusalem go na Gat te a drai kon baka, 42a seni kari en. A taigi en taki: “Mi ben sweri fesi MASRA gi yu èn mi ben warskow yu trangatranga taki a dei di yu puru yu futu ini Yerusalem go na wan tra presi yu o dede. Èn yu ben piki mi taki: ‘A bun, mi yere san yu taki.’ 43Dan fu sanede yu broko a sweri di meki fesi MASRA èn san meki yu no hori yusrefi na san mi komanderi yu?” 44Kownu taigi Simi moro fara taki: “Yu sabi ala den ogri heri bun di yu du mi p'pa David. Now MASRA o pai yu fu den ogri dati. 45Ma MASRA sa blesi mi, kownu Salomo. A o sorgu tu tak' na soso famiri fu David o sidon fu têgo tapu a kownusturu.” 46Dan kownu Salomo komanderi Benaya, a manpikin fu Yoyada, fu kiri Simi. Benaya tyari en go na dorosei dan a dyuku en kiri.

Na so Salomo ben kon tnapu moro tranga leki kownu.

3

A dren di Salomo kisi

31Salomo nanga Farao, a kownu fu Egipte, ben tron famiri fu di Salomo ben trow nanga en umapikin. Dan Salomo tyari a umapikin fu Farao go tan ini a foto fu David, te leki a kownu-oso fu en, a oso fu MASRA nanga a skotu fu Yerusalem ben kba bow.

2Te leki a ten dati, wan oso no ben meki ete pe sma ben kan anbegi MASRA. Dati meki a pipel ben abi a gwenti fu tyari ofrandi na difrenti presi. 3Salomo ben e sori taki a lobi MASRA, fu di a ben e tan du den sani di en p'pa David ben leri en. Ma a ben abi a gwenti tu fu srakti meti en bron den leki ofrandi na den difrenti presi. 4So kownu Salomo go wan leisi na Gibeon, di ben de a moro prenspari presi fu tyari ofrandi, èn a bron wan dusun meti leki ofrandi tapu a altari drape. 5A neti dati MASRA sori Ensrefi drape na Gibeon na Salomo ini wan dren. Gado taigi en taki: “Aksi Mi san yu wani, Mi o du en gi yu.” 6Salomo piki taki: “Yu sori yu knekti, mi p'pa David, bigi lobi bika a tan waka na Yu baka, a ben e sori taki a de fu fertrow, a ben e du san bun ini Yu ai èn a ben e du Yu wani. Dan Yu sori en a bigi lobi fu Yu fu gi en wan manpikin di sidon na tapu en kownusturu tide. 7MASRA, mi Gado, na Yusrefi poti mi leki kownu fu teki a presi fu mi p'pa David, aladi mi yongu ete. Ma mi no sabi fa fu du a wroko disi. 8Mi mus tiri a folku di Yu teki gi Yusrefi, wan folku di bigi sote tak' a no de fu teri. 9Leri mi fu ferstan Yu, dan mi sa man fu tiri Yu folku èn sabi san bun èn san na ogri. Sondro dati no wan sma sa man fu tiri a bigi folku disi.” 10Masra ben feni en bun san Salomo aksi. 11Dati meki Gado piki en taki: “Yu no aksi sani gi yu srefi, soleki langa libi, gudu, noso a libi fu yu feyanti, ma yu aksi fu wan krin ferstan fu yu kan koti krutu tapu wan leti fasi. 12Dati meki mi o gi yu san yu aksi. Mi o gi yu furu koni nanga wan krin ferstan. No wan sma ben de èn no wan sma sa de tu nanga sowan koni nanga ferstan. 13Mi o gi yu tu san yu no aksi: gudu nanga grani, someni, taki no wan tra kownu sa man tnapu na yu sei solanga di yu de na libi. 14Efu yu libi soleki fa Mi wani, efu yu du den sani di yu mus tan du èn hori den gebod fu Mi leki fa yu p'pa ben du, dan Mi sa gi yu langa libi.” 15Di Salomo wiki, a ferstan tak' na dren a ben dren. Di a drai go baka na Yerusalem, a go tnapu fesi a santa kisi fu a ferbontu fu MASRA. Drape a bron meti leki ofrandi èn a tyari freide-ofrandi. Baka dati a ori wan fesa gi ala den wrokoman fu en.

Kownu Salomo e koti wan trobi

16Wan leisi tu wakawaka uma, go na kownu nanga wan problema. 17A wan fu den taki: “Mi kownu, mi e begi yu fu yu arki mi. Mi nanga a uma disi e libi ini a srefi oso. Ini a oso dati mi meki wan pikin, èn a ben de nanga mi. 18Dri dei baka dati, ensrefi meki wan pikin. Na mi nanga en ben de. No wan tra sma ben drape. Na mi nanga en wawan ben de ini a oso. 19Ma neti a boi fu a uma disi kon dede, fu di a ben lolo go didon na en tapu. 20Ne a opo mindrineti, di mi, yu knekti ben e sribi, a teki mi boi puru na mi sei go poti ini en bedi dan a poti a dede boi fu en ini mi bedi. 21Di mi opo mamanten fu gi mi boi nyanyan, mi si tak' a dede. Ma di dei krin mi luku moro bun, dan mi si tak' a no a boi di mi meki.” 22Ma a tra uma taki: “A no tru! A boi di de na libi na fu mi, a wan di dede na fu yu.” Ma a fosi wan taki baka: “Nono! A dedewan na fu yu. A libiwan na fu mi.” Na so den ben e hari taki fesi kownu. 23Dan kownu taki: “A wan feni tak' a boi di de na libi na fu en, èn taki a wan di dede na fu a trawan. Ma a trawan e taki a no tru. A dedewan na fu en, a boi di de na libi na fu mi.” 24Ne kownu taki: “Un tyari wan deigri gi mi.” So den tyari wan deigri gi kownu. 25Dan kownu taki: “Un koti a pikin di de na libi na tu pisi, dan un gi iniwan fu den uma wan pisi.” 26Ma a uma di ben abi a pikin di ben de na libi, taigi kownu taki: “Mi masra, mi e begi yu fu arki mi. Yu kan gi en a pikin di de na libi. Ma mi e begi yu fu yu no kiri en.” A uma disi taki so fu di a no ben man tyari en taki wan sani ben o psa nanga a pikin. Ma a tra uma taki: “Un koti en! Efu mi no man kisi en, dan yu no abi fu kisi en tu.” 27Ne kownu taki: “Un no kiri a pikin! Un langa en gi a uma di aksi fu a tan na libi, bika na en na a m'ma.”

28Di den sma fu Israel yere fa kownu koti a trobi, den alamala kisi dipi lespeki gi en. Bika den ben kon ferstan tak' Gado ben gi en koni fu du sani nanga leti.

4

Den man di Salomo poti fu yepi tiri a kondre

41Kownu Salomo ben de kownu fu heri Israel. 2Disi na den man di ben e yepi en tiri a kondre: Asarya, a manpikin fu Sadok, ben de priester. 3Elikoref nanga Akia, den manpikin fu Sisa, ben de den sekretarsi. Yosafat, a manpikin fu Akilud, ben de a takiman fu kownu. 4Benaya, a manpikin fu Yoyada, ben de edeman fu a legre. Sadok nanga Abyatar ben de priester. 5Asarya, a manpikin fu Natan, ben de edeman fu den komsarsi. Priester Sabud, a manpikin fu Natan, ben e gi kownu rai. 6Akisar ben de edeman fu den knekti fu kownu. Adoniram, a manpikin fu Abda, ben de edeman fu den sma di ben mus wroko fu soso gi kownu.

7Moro fara Salomo ben poti twarfu komsarsi tu abra a heri kondre, di ben mus sorgu gi a nyanyan fu kownu nanga den sma fu en. Ala mun wan fu den ben mus sorgu taki a tyari nyanyan go na a kownu-oso. 8Den man dati ben de: Ben-Hur, komsarsi fu a bergikontren fu Efraim, 9Ben-Deker, komsarsi fu den foto Makas, Saalbim, Bet-Semes nanga Elon-Beth-Hanan, 10Ben-Hesed, ben de komsarsi fu Arubot, ma a ben e tiri Soko nanga a heri kontren fu a foto Hefer tu. 11Ben-Abinadab, ben de komsarsi fu Dor. A man disi ben trow nanga Tafat, a umapikin fu Salomo. 12Baana, a manpikin fu Akilud, ben de komsarsi fu Taanak, Megido nanga a heri kontren fu Bet-Sean. A kontren disi ben e miti nanga Saretan, na zuidsei fu Yisreel èn a ben e waka go te na Abel-Mekola nanga Yokmeam. 13Ben-Geber, ben de komsarsi fu Ramot ini Gilead, ma a ben tiri den dorpu fu Yair, a manpikin fu Manase, ini Gilead tu, nanga a kontren fu Argob na ini Basan. A kontren dati ben abi siksitenti bigi foto nanga skotu, di ben abi bun bigi doro nanga kopro greni. 14Akinadab, a manpikin fu Ido, ben de komsarsi fu a foto Makanaim. 15Akimaas, ben de komsarsi fu a kontren fu Naftali. A man disi ben trow nanga wan umapikin fu Salomo tu, di ben nen Basemat. 16Baana, a manpikin fu Husai, ben de komsarsi fu a kontren fu Aser nanga Alot. 17Yosafat, a manpikin fu Paruak, ben de komsarsi fu a kontren fu Isakar. 18Simi, a manpikin fu Ela, ben de komsarsi fu a kontren fu Benyamin. 19Geber, a manpikin fu Uri, ben de komsarsi fu a kontren Gilead pe kownu Sikon fu den Amoritisma nanga kownu Og fu Basan ben de na makti fosi. Na en wawan ben de komsarsi drape.

A makti di Salomo ben abi

20Den sma fu Yuda nanga Israel ben furu leki a santi na sekanti. Den ben abi nofo nyanyan nanga dringi èn den ben e libi switi. 21Salomo ben abi makti abra ala den kownu di ben e tiri den kondre kmoto fu a Eufratliba go te na a kondre fu den Filistijnsma nanga Egipte. Den ben e tyari kado gi en, èn den dini Salomo en heri libi langa.

22A nyanyan di Salomo ben abi fanowdu gi wan dei ben de: dri dusun kilo fini blon, siksi dusun kilo aladei blon, 23tin kaw di ben kweki wan spesrutu fasi fu kon fatu, tutenti tra kaw, nanga wan hondro skapu. Moro fara ala sortu dia nanga fatu fowru.

24Salomo ben e tiri ala den kondre na westsei fu a Eufratliba, kmoto fu Tifsa go te na Gasa. A ben abi makti abra ala den kownu na a sei dati fu a Eufratliba èn freide ben de ini a heri kontren. 25Solanga di Salomo ben de na libi, den sma fu Yuda nanga Israel, fu Dan go miti Berseba, ben kan sidon sondro frede ondro den droifibon nanga den figabon.

26Gi den fetiwagi fu en Salomo ben abi fotenti dusun asi ini den asipen nanga twarfu dusun man di ben e tyari den fetiwagi. 27Iniwan fu den komsarsi ben e sorgu wan mun langa gi a nyanyan fu kownu Salomo nanga den sma di ben e nyan nanga en. Den ben e sorgu taki noti no ben e mankeri. 28Den ben e sorgu tu tak' den ben e tyari a groto nanga a drei grasi go poti na a presi pe den ben mus tyari en go. Dati ben de gi den asi di ben e hari wagi nanga den asi di den ben e rei.

29Gado gi Salomo bun furu koni, ferstan nanga sabi, someni leki a santi na sekanti. 30Dat' meki Salomo ben koni moro ala den koniman di ben e libi na a sei pe a son e opo, nanga den di fu Egipte. 31A ben koni moro ala tra sma. Moro Etan a Esrakitiman, èn moro leki Heman, Kalkol nanga Darda, den manpikin fu Makol. Ala den kondre lontu en ben yere fu en. 32A ben meki dri dusun odo nanga wan dusun nanga feifi singi. 33A taki fu difrenti sani, soleki: den bigi sedrebon tapu a Libanon, a pikin hysopbon di e gro na a skotuskin, fu ala sortu meti, fowru, meti di e kroipi, nanga fisi. 34Dat' meki ala den kownu fu grontapu di ben yere fu a koni fu Salomo, ben seni sma fu go arki a koni fu en.