Sranan Tongo Bible 2016 (STB16)
29

Den Filistijnsma no e fertrow David

291Den Filistijnsma ben tyari ala den legre fu den kon na wan na Afek. A legre fu den Israelitisma ben meki en kampu na a watrabron fu Yisreel. 2Den tiriman fu den foto fu den Filistijnsma ben e waka psa nanga den legre fu den. Den ben e meki den srudati hari psa ini grupu fu wan hondro nanga dusun srudati. David nanga den man fu en ben e hari psa nanga a legre fu Akis tu. 3Ne den edeman fu den legre fu den Filistijnsma aksi taki: “San den Hebrewsma disi e du dyaso?” Akis piki den taki: “Na David, a knekti fu Saul, a kownu fu Israel. A psa wan yari kba di a de na mi èn sensi di a gwe libi Saul te kon miti tide mi no abi noti fu taki fu en.” 4Ma nanga atibron den edeman fu a legre taigi Akis taki: “Seni a man gwe! Seni en go baka na a presi di yu gi en fu a tan. A no sa go ini a feti nanga unu, kwet'kweti. A kan bigin feti nanga wi ini a feti. Wan moro bun fasi no de fu a kan meki en bun baka nanga en basi, dan fu gi en den ede fu den srudati fu unu. 5Na gi a srefi David disi den ben dansi èn singi taki: ‘Saul kiri dusundusun, ma David kiri tin dusun tin dusun?’ ” 6Ne Akis kari David dan a taigi en taki: “Mi e sweri na a libilibi MASRA, tak' yu na wan man di mi e fertrow. Gi mi a no ben o de wan problema fu yu ben go nanga mi ala leisi te a legre ben e gwe. Bika mi no feni no wan fowtu na yu sensi yu kon na mi kon miti a dei fu tide. Ma den tra tiriman no e fertrow yu. 7Dat' meki yu mus drai gwe baka sondro fu meki dyugudyugu, èn no du noti di den tiriman fu den foto no o lobi.” 8Ma David aksi Akis taki: “Ma san mi du! Sortu fowtu yu feni na mi sensi di mi e wroko gi yu? Dan fu sanede mi no kan go fu go feti nanga den feyanti fu yu, masra mi kownu?” 9Akis piki David taki: “Mi sabi taki yu no du noti. Mi e fertrow yu leki na Gado srefi seni yu kon. Ma den edeman fu den legre feni tak' yu no o man go na feti nanga wi. 10Fu dat'ede yu mus gwe tamara mamanten fruku, yu nanga den man fu yu di ben gwe libi Saul. Tamara mamanten un mus opo fruku, dan un e gwe te a dei e bigin krin.” 11So David nanga den man fu en opo fruku a tamara mamanten, dan den drai go baka na a kondre fu den Filistijnsma. Den Filistijnsrudati fu den sei, hari go na Yisreel.

30

Den Amalekitisma bron a foto Siklag

301Baka dri dei David nanga den man fu en ben doro baka na Siklag. Ma di den no ben de, den Amalekitisma ben broko kon ini a Negebsabana èn den ben broko go ini Siklag tu. Den ben teki a foto abra èn den bron en te na gron. 2Den grabu ala den umasma di ben drape, yonguwan nanga owruwan. Den no kiri no wan fu den, ma den tyari den gwe di den ben e go moro fara. 3Di David nanga den man fu en doro ini a foto, den si tak' a foto ben bron plata, èn tak' den ben tyari den uma nanga den pikin fu den gwe. 4Ne David nanga den man fu en bari krei. Den krei te leki den no ben man krei moro. 5Den ben teki den tu uma fu David, Akinoam fu Yisreel, nanga Abigail, di ben e libi fosi nanga Nabal fu Karmel, tyari gwe tu. 6Ma David srefi ben kon na ini bigi benawtu. Bika den srudati ben kisi so wan atibron fu di den ben lasi den manpikin nanga den umapikin fu den, taki den ben wani fringi ston fu kiri David. Ma David suku krakti na MASRA, a Gado fu en. 7Dan David komanderi priester Abyatar, a manpikin fu Akimelek, fu a tyari a efod kon nanga san den ben e aksi Gado rai. Dan Abyatar tyari en gi en. 8Dan David aksi MASRA taki: “Mi kan go baka den man di tyari den famiri fu un gwe? Mi o miti den ete?” MASRA piki en taki: “Yu kan go na den baka, yu o miti nanga den èn yu o ferlusu den sma.”

9Ne David hari gwe nanga den siksi hondro man di ben de nanga en. Di den doro na a kriki Besor, 10David nanga fo hondro fu den man hari go moro fara. Den tra tu hondro ben weri tumsi fu koti a kriki abra èn den tan leti drape. 11Dan den man fu David kon feni wan yonkuman fu Egipte ini wan wei. Den tyari en go na David èn den gi en brede fu a nyan nanga watra fu a dringi. 12Den gi en wan pisi drei figa nanga tu rosenkuku tu fu nyan. Di a nyan a kisi krakti baka bika na dri dei langa a no ben nyan noso dringi wan sani. 13Dan David aksi en taki: “Suma na yu basi èn pe yu kmopo?” A yonkuman piki David taki: “Mi na wan yonkuman fu Egipte, èn wan srafu fu wan Amalekitiman. Dri dei di psa mi basi libi mi na baka fu di mi ben e siki. 14Un ben go ini a Negebsabana go broko èn fufuru sani ini a kontren fu den Keretitisma, ini a kontren fu Yuda, nanga a kontren fu Kaleb. A foto Siklag un bron plata.” 15Dan David aksi en taki: “Yu kan tyari mi go na den man di du den sani disi?” A yonkuman piki taki: “Efu yu sweri gi mi na Gado tak' yu no o kiri mi èn tak' yu no o gi mi abra na mi basi, dan mi kan tyari yu go na den.”

16Dan so a yonkuman kon tyari David go pe den man ben de. Di den doro drape, den si tak' den man ben sidon ini pikinpikin grupu, panya abra a heri presi. Den ben e nyan, den ben e dringi èn den ben meki prisiri fu den bun furu sani di den ben fufuru ini a kondre fu den Filistijnsma nanga Yuda. 17A tamara fu en, frukufruku, fosi a son ben opo, David nanga den man fu en broko go na den tapu. Den kiri den Amalekitiman te go miti mofoneti. Fo hondro fu den nomo ben kan lowe na tapu kameel. 18David feni ala sani baka di den Amalekitiman ben teki, èn a ferlusu den tu uma fu en tu. 19Not'noti fu san den man ben fufuru ben mankeri: no manpikin, no umapikin noso wan fu den tra sani di den ben teki. Ala sani David teki tyari gwe baka. 20David teki ala den skapu, krabita nanga den kaw tu. Dan den man fu en meki den meti dati waka fesi den di fu den, èn den ben e taki: “Ala den sani disi na fu David.”

21Di David doro baka na den tu hondro man di ben tan na baka na a kriki Besor, fu di den ben weri tumsi, den man waka go miti David nanga den wan di ben de nanga en. Di den miti, David aksi den fa den e meki en. 22Ma wantu fu den man fu David nanga takru maniri nanga den wan di no ben warti not'noti, taki: “Wi e gi den soso den frow nanga den pikin fu den baka. Meki den teki den dan den go. Ma wi no o gi den noti fu den sani di wi feni ini a feti fu di den no ben go nanga wi.” 23Ma David piki den taki: “Brada fu mi, dati no kan. Na MASRA gi wi den sani disi. Na En ben kibri wi èn na En meki wi wini den man di ben fufuru den sani fu wi. 24No wan sma o gi un leti ini a tori disi. Nono, den sma di tan fu luku den lai nanga den sma di ben hari go feti, e kisi a srefi. Na so den sani mus prati.” 25Sensi a dei dati a sani disi tan so. David poti en leki wan sani di den ben mus tan du èn te tide den Israelitisma e hori densrefi na en.

26Di David ben doro baka na Siklag, a seni afu fu den sani di a ben tyari kon, gi den fesiman fu Yuda, di ben de mati fu en. A seni taigi den taki: “Mi seni wan kado gi unu fu den sani di wi teki fu den feyanti fu MASRA.” 27Den sani ben de gi den fesiman fu: Betel, Ramot ini a Negebsabana, Yatir, 28Arower, Sifmot, Estemoa, 29nanga Rakal. David seni tu gi den fesiman fu den foto fu den Yerakmelitisma, gi den fesiman fu den Kenitisma, 30gi den fesiman fu Horma, fu Bor-Asan, fu Atak, 31nanga gi den fesiman fu Hebron. Sobun, David seni kado go gi den fesiman fu ala den presi pe en nanga den man fu en ben waka.

31

Saul nanga den boi fu en e lasi den libi

311A pisten dati den Filistijnsrudati ben e feti nanga den srudati fu Israel. Den srudati fu Israel ben abi fu lon gi den èn furu fu den kon lasi libi tapu a bergi Gilboa. 2Dan den Filistijnsrudati bigin go baka Saul nanga den boi fu en, èn den kon kiri den dri boi fu Saul: Yonatan, Abinadab nanga Malkisua. 3Baka dati den Filistijnsrudati ben abi Saul wawan na ai. Di Saul si tak' den man nanga den bo ben e marki na en tapu, a ben e frede srefsrefi. 4Ne a taigi a srudati di ben e tyari den fetisani fu en taki: “Hari a deigri fu yu dan yu dyuku mi kiri. Mi no wani fu den man dati di no besnei kon dyuku mi kiri èn teki mi leki spot'popki.” Ma a srudati no ben wani, fu di a ben e frede fu du a sani dati. Ne Saul hari en eigi deigri dan a trowe ensrefi na en tapu. 5Di a srudati si tak' Saul dede, a trowe ensrefi tu tapu a deigri fu en èn a dede makandra nanga Saul. 6Na so Saul, den dri manpikin fu en, a srudati di ben tyari den fetisani fu en, nanga ala den srudati di ben tan feti nanga Saul, kon lasi libi tapu a srefi dei. 7Di den Israelitisma di ben e libi ini a Yisreeldal nanga abrasei fu Yordanliba kisi fu yere tak' den srudati fu Israel lon gwe èn tak' Saul nanga den manpikin fu en dede, den lon gwe libi den foto fu den. Baka wan pisten den Filistijnsma go libi na ini den foto dati.

8Di den Filistijnsrudati go a tra dei fu teki den sani fu den srudati fu Israel di ben lasi den libi, den feni den dedeskin fu Saul nanga den dri boi fu en tapu a Gilboabergi. 9Ne den kapu a ede fu Saul puru, den teki den fetisani fu en, dan den seni boskopuman go lontu ini a kondre fu den fu panya a bun nyunsu ini den tempel fu den gado fu den nanga gi a folku. 10Den fetisani fu Saul den ben poti ini a tempel fu Astarte. A dedeskin fu en, den ben spikri na a skotu fu a foto Bet-San. 11Di den sma fu a foto Yabes ini Gilead yere san den Filistijnsma du nanga Saul, 12den hari go nanga ala den bun fetiman fu den. Den waka a heri neti. Di den doro, den puru den dedeskin fu Saul nanga den manpikin fu en na a skotu fu Bet-San. Dan den tyari den go na Yabes èn den bron den drape. 13Baka dati den beri den bonyo fu den ondro a tamariskbon na Yabes, dan den faste seibi dei.