Sranan Tongo Bible 2016 (STB16)
35

Yosia e hori a Paskafesa

351Baka dati Yosia hori a Paskafesa ini Yerusalem fu gi MASRA grani. Den srakti den meti gi a Paska-ofrandi tapu a tin-na-fo dei fu a fosi mun. 2Yosia meki den priester kon fu du a wroko di den ben mus du èn taki nanga den èn a gi den dek'ati fu du den wroko ini a oso fu MASRA soleki fa a fiti. 3A taigi den Lefitiman di ben gi heri Israel leri èn di ben poti aparti gi a wroko fu MASRA, taki: “Un poti a santa kisi ini a tempel di kownu Salomo fu Israel, a manpikin fu David, ben meki. Un no abi fu syow en moro tapu un skowru. Now un kan gi unsrefi fu dini MASRA, un Gado, nanga En pipel Israel. 4Un go teki un presi now, na a famiri nanga a grupu fu unu, soleki fa kownu David fu Israel nanga en manpikin Salomo ben skrifi poti kba. 5Gi ibri famiri fu un kondreman, wan grupu Lefitiman mus tnapu klari ini a santa presi. 6Un mus srakti den meti gi a Paska-ofrandi. Un krin unsrefi dan un meki a Paska-ofrandi klari gi un kondreman soleki fa MASRA ben meki Moses komanderi.” 7Fu den meti di ensrefi ben abi, kownu Yosia gi dritenti dusun skapu nanga krabita nanga dri dusun kaw na den sma leki Paska-ofrandi. 8Den heihei wrokoman fu kownu ben gi nanga wan fri wani tu na a pipel, den priester nanga den Lefitiman. Hilkia, Sekarya nanga Yekiyel, den edeman fu a oso fu Gado, gi den priester tu dusun siksi hondro skapu nanga krabita nanga dri hondro kaw leki Paska-ofrandi. 9Konanyahu nanga den brada fu en Semaya nanga Netanel, makandra nanga Hasabya, Yehiyel nanga Yosabad, edeman fu den Lefitiman, gi feifi dusun yongu skapu nanga krabita nanga feifi hondro kaw.

10Dan den seti a wroko: den priester go tnapu na den presi, sosrefi den Lefitiman, ibri grupu na en presi, soleki fa kownu ben komanderi. 11Dan den srakti den meti gi a Paska-ofrandi. Den priester ben e kanti a brudu di den Lefitiman ben e langa gi den, èn den Lefitiman ben e puru a buba na a skin fu den meti. 12Den ben e poti den pisi fu den meti di ben mus bron leki ofrandi na wan sei gi den famiri grupu fu den sma. Dan den ben kan tyari den leki ofrandi gi MASRA soleki fa a skrifi ini a buku fu Moses. A srefi sani den du nanga den kaw. 13A meti gi a Paska-ofrandi ben e losi tapu faya, soleki fa skrifi. A meti fu den tra ofrandi ben e bori na ini patu, ketre nanga pan èn den ben e tyari en go prati so esi leki ben man gi den sma. 14Baka dati den Lefitiman ben e meki a Paskanyanyan klari gi densrefi nanga gi den priester. Bika te lati neti den priester, den bakapikin fu Aaron, ben e bron meti nanga fatu leki ofrandi. Na dat' meki den Lefitiman ben e meki a Paskanyanyan klari gi den priester tu. 15Den singiman, den bakapikin fu Asaf, ben tan na den presi soleki fa kownu David, Asaf, Heman nanga Yedutun, a man di Gado ben e sori sani, ben komanderi. Den waktiman den doro ben tan na den presi tu. No wan fu den ben abi fu tapu a wroko fu den, bika den famiri fu den, den Lefitiman, ben e meki a Paskanyanyan klari gi den.

16Dan soleki fa kownu ben komanderi, den sani dati di ben mus du gi MASRA, seti baka tapu a dei dati: fu hori a Paskafesa nanga fu bron ofrandi tapu a altari fu MASRA. 17Den Israelitisma di ben drape hori a Paskafesa nanga a fesa fu den brede di meki sondro dyesi, seibi dei langa. 18Sensi den dei fu a profeiti Samuel, a Paskafesa no ben hori a fasi disi. No wan fu den kownu fu Israel ben hori a Paskafesa soleki fa Yosia hori en nanga den priester, den Lefitiman nanga ala den sma fu Yuda nanga Israel di ben drape makandra nanga den sma fu Yerusalem. 19A Paskafesa hori a fasi dati di Yosia ben de tin-na-aiti yari na makti.

A dede fu Yosia

20Baka di Yosia du ala den sani fu seti sani poti bun baka ini a tempel, kownu Neko fu Egipte, hari kon fu kon feti na Karkemis na Eufratliba. Dan Yosia hari go miti en. 21Ne kownu Neko seni wan boskopu gi Yosia taki: “San yu wani kownu fu Yuda? A no nanga yu mi kon feti, ma nanga a kownu nanga san mi o feti. Gado taigi mi tak' mi mus du esi. A moro betre yu tapu fu feti den sani fu Gado noso Gado o kiri yu, bika Gado de nanga mi.” 22Ma Yosia no drai gwe. A weri tra krosi fu sma no sabi taki na en dan a hari go feti. A no arki san Gado meki Neko taigi en, ma a go feti a feti ini a sabana fu Megido. 23Dan den man di ben sutu nanga peiri, sutu kownu Yosia. Ne kownu taigi den srudati fu en taki: “Un tyari mi gwe, mi kisi hebi mankeri.” 24Den knekti fu en puru en fu a fetiwagi poti na ini wan trawan, dan den tyari en go na Yerusalem. Drape a dede èn den beri en pe den afo fu en beri. Heri Yuda nanga Yerusalem low gi en. 25Yeremia singi wan dede-oso singi gi Yosia, a tan wan gwenti ini Israel te tide, tak' singiman nanga singi-uma e singi fu Yosia na ini den dede-oso singi. Den singi dati skrifi ini a buku fu den Sarisingi. 26Ala den tra sani di psa ini a libi fu Yosia, den sani di a du fu sori en lobi gi Gado, fu tan libi soleki fa a wèt fu MASRA e taki, 27skrifi poti, fu a bigin go te na a kba, ini den buku fu a historia fu den kownu fu Yuda nanga Israel.