Sranan Tongo Bible 2016 (STB16)
39

Yosef nanga a frow fu Potifar

391Den Ismaelitisma ben tyari Yosef go na Egipte. Dan Potifar, wan man fu Egipte, bai en fu den. Potifar ben de wan ofisiri, a edeman fu den waktiman fu Farao. 2Ma MASRA ben de nanga Yosef, dat' meki a ben e go bun nanga en. A ben e tan ini a oso fu en basi, a man fu Egipte. 3A basi fu Yosef ben kon si taki MASRA ben de nanga en, èn taki MASRA ben e meki taki ala sani di a ben e du ben e go bun. 4Fu dat'ede a ben kon abi prisiri nanga Yosef, dan a poti en leki a sma di ben mus du ala sani gi en. A poti en leki basi tu ini en oso èn a gi en a frantwortu abra ala sani di a ben abi. 5Fu a momenti di a man disi fu Egipte poti Yosef leki basi abra ala en sani, MASRA bigin blesi a oso fu en. MASRA ben e blesi ala sani di a abi, fu Yosef ede. Den sani fu en oso nanga den sani fu en gron. 6A gi Yosef frantwortu abra ala en sani, èn fu di a ben abi Yosef, a no ben abi fu broko en ede nanga no wan tra sani dan a nyanyan wawan di a ben e nyan.

Yosef ben moi fu en ede go te na en futu. 7Dan a frow fu Yosef basi meki en ai fadon tapu Yosef. A taigi en taki: “Kon didon nanga mi.” 8Ma Yosef no ben wani. A taigi en taki: “Luku, fu di mi basi abi mi, a no abi fu broko ede nanga en oso sani. A gi mi a frantwortu abra ala en sani. 9No wan sma ini a oso disi abi makti moro mi. Noti a no hori gi mi na baka leki yu wawan, fu di yu na en frow. Dan fa mi bo man meki sowan bigi fowtu? A o de wan sani di Gado no wani mi du.” 10Ala dei a frow ben e tan aksi Yosef. Ma Yosef no ben du san a ben wani, fu go nanga en na bedi. 11Wan dei Yosef kon ini a oso fu du en wroko. No wan fu den tra knekti ben de na inisei. 12Ne a frow grabu en hori na en krosi dan a taki: “Kon didon nanga mi.” Ma Yosef lon go na dorosei. A gwe libi en tap'sei krosi ini a frow anu. 13Di a frow si taki Yosef lon go na dorosei, ma taki en krosi ben tan ini en anu, 14a kari den tra knekti dan a taigi den taki: “Luku, mi masra tyari wan Hebrewsrafu kon dyaso fu gi wi syen. A kon na mi fu go na bedi nanga mi, ma mi meki babari. 15Di a yere taki mi bigin bari fu suku yepi, a libi en krosi dyaso, dan a lon go na dorosei.” 16Dan a hori a krosi na en, te leki a basi fu Yosef ben kon na oso. 17A frow ferteri en a srefi sani taki: “A Hebrewsrafu di yu tyari kon dyaso, kon na mi fu poti mi na syen. 18Ma di mi meki babari fu sma kon yepi mi, a lon go na dorosei dan a libi en krosi na mi na baka.” 19Yosef basi ati bron di a yere en frow taki: “Na den sani disi a srafu fu yu du.” 20A basi meki den grabu Yosef, fringi go ini straf'oso. A ben de a presi pe kownu ben e poti den straf'man fu en.

Na so Yosef doro na ini straf'oso. 21Ma MASRA ben de nanga Yosef. A sori Yosef sari-ati. A meki taki a edeman fu a straf'oso ben abi prisiri nanga en. 22Fu dat'ede a edeman fu a straf'oso ben gi Yosef a frantwortu abra ala den tra straf'man di ben drape, nanga ala sani di ben mus du. 23A edeman no ben abi fu broko en ede nanga a frantwortu di a ben gi Yosef, fu di MASRA ben de nanga en. MASRA ben meki taki ala sani di a ben e du ben e go bun.

40

Den dren fu den tu edeman

401Baka wan pisten a edeman di ben e sorgu gi a win fu kownu, nanga a edeman fu den bakriman, du wan sani di no ben fiti den basi, a kownu fu Egipte. 2Dan Farao ati bron tapu den tu edeman disi, a edeman di ben e sorgu gi en win nanga a edeman fu den bakriman. 3A meki den poti den man disi na strafu. A ben de a srefi straf'oso pe Yosef ben de, na a oso fu a edeman fu den waktiman fu Farao. 4A edeman fu den waktiman gi Yosef a frantwortu fu sorgu gi den. So den ben de wan heri pisten na straf'oso.

5Dan ala tu man dren wan dren. A srefi neti ala den tu edeman fu a kownu fu Egipte, di ben de na strafu, dren wan dren. A edeman di ben e sorgu gi a win fu kownu, nanga a edeman fu den bakriman. Ibri dren ben wan taki wan spesrutu sani. 6A tra mamanten fu en di Yosef kon na den, a si taki den ala tu no ben e luku switi. 7Dan a aksi den tu edeman disi fu Farao, di ben de makandra nanga en na straf'oso ini a oso fu en basi, taki: “San meki un e luku so sari tide?” 8Den piki en taki: “Un dren wan dren, ma no wan sma de di kan taigi wi san a dren wan taki.” Ne Yosef taigi den taki: “Na Gado wawan kan taki san wan dren wan taki. Un ferteri mi san un dren.”

9Dan a edeman di ben sorgu gi a win fu kownu ferteri Yosef san a dren. A taki: “Ini mi dren mi si taki wan droifibon ben tnapu leti na mi fesi. 10Dri taki ben de na a droifibon. Den no ben gi wiwiri wan bun fasi srefi ete, di bromki nanga bosu lepi droifi bigin kon. 11Mi ben abi a kan fu Farao ini mi anu. Dan mi teki den droifi, mi masi den ini a kan fu Farao, dan mi poti a kan ini Farao anu.” 12Yosef taigi en taki: “Disi na san a dren wan taki: Den dri taki na dri dei. 13Fosi dri dei psa, Farao o gi yu wan hei presi baka. Yu o du a wroko baka di yu ben e du. Yu o poti Farao en kan baka ini en anu, leki fa yu ben gwenti fu du di yu ben de edeman fu den man di e sorgu gi en win. 14Memre mi te a e go bun nanga yu. Du mi wan bun fu ferteri Farao fu mi, fu mi kan kmoto na a presi dyaso. 15Bika nanga tranga den ben tyari mi kmoto ini a kondre fu den Hebrewsma. Dyaso srefi mi no du noti fu den poti mi ini a dungru-oso disi.”

16Di a edeman fu den bakriman si taki a fasi fa Yosef ben puru a dren no ben takru, a taigi en taki: “Mi srefi ben dren wan dren. Ini a dren mi si taki dri baskita nanga brede ben de tapu mi ede. 17Ini a tap'sei baskita ala sortu nyanyan ben de di wan bakriman e meki. A ben de gi Farao. Ma den fowru ben nyan a nyanyan ini a baskita tapu mi ede.” 18Ne Yosef taigi en taki: “Na disi a dren wan taki: Den dri baskita na dri dei. 19Fosi dri dei psa, Farao o gi yu wan hei presi. Den o puru yu ede fu yu skin. Yu o anga hei na wan postu, èn den fowru o tyopu a meti puru fu yu skin.”

20Dri dei baka dati, tapu en friyaridei, Farao seti wan nyanyantafra gi ala den edeman fu en. Dan leti na fesi ala den man fu en a gi a edeman fu den man di ben e sorgu gi en win nanga a edeman fu den bakriman wan hei presi. 21A gi a edeman fu den man di ben e sorgu gi en win en wroko baka. A ben mus poti a kan fu Farao ini en anu baka. 22Ma a meki den anga a edeman fu den bakriman, leki fa Yosef ben puru a dren gi den. 23A edeman fu den man di ben e sorgu gi a win fu kownu no ben e prakseri Yosef moro. A ben fergiti en.

41

Den dren fu Farao

411Tu yari baka dati Farao dren wan dren. Ini a dren a si taki a ben tnapu na a syoro fu a Nijl-liba. 2Ne a si fa seibi moi fatu kaw kmoto ini a liba dan den bigin nyan a grasi na libakanti. 3Ma dan a si seibi tra kaw kmoto ini a liba baka den fosiwan. Den kaw disi ben de takru, mangri kaw. Den go tnapu na sei den tra kaw na syoro. 4Dan den takru, mangri kaw nyan den seibi moi fatu kaw. Baka dati Farao wiki. 5Di a fadon na sribi baka, a dren a di fu tu dren. Ini a dren a si seibi moi fatu karu ben gro kmoto ini wan karubon. 6Ma baka dati, seibi drei karu gro kon. Wan faya winti fu oostsei ben meki den kon drei èn proi. 7Dan den drei karu swari den seibi fatu èn moi lontu karu. Ne Farao wiki, dan a si taki na dren a ben e dren.

8A tra mamanten Farao no ben firi switi. A seni kari ala den lukuman nanga den koniman fu Egipte dan a ferteri den san a dren. Ma no wan sma ben man puru den dren gi Farao. 9Ne a edeman fu den man di ben e sorgu gi a win fu kownu, taigi Farao taki: “Tide mi mus taki fu den fowtu di mi meki. 10Farao, yu ati ben bron tapu den knekti fu yu, èn yu ben meki den poti mi nanga a edeman fu den bakriman na strafu ini a oso fu a edeman fu den waktiman. 11Wan neti un ala tu ben dren wan dren. Ibri dren ben wan taki wan spesrutu sani. 12Ma wan yongu Hebrewman ben drape nanga wi. A ben de a srafu fu a edeman fu den waktiman. Un ben ferteri en den dren, dan a puru den gi wi. Ibriwan fu unu a taigi san a dren ben wani taki. 13Den sani psa leki fa a ben taigi wi. Farao meki mi du mi wroko baka, ma yu meki den anga a bakriman.”

14Dan Farao meki den seni teki Yosef. Den go teki en es'esi puru ini a dungru-oso pe a ben de. Den krabu en barba, den gi en tra krosi fu weri, dan den tyari en kon gi Farao. 15Dan Farao taigi Yosef taki: “Mi dren wan dren di no wan sma man puru gi mi. Ma den ferteri mi fu yu taki: ‘Na yere a mus yere a dren nomo fu a puru en gi a sma.’ ” 16Yosef piki Farao taki: “Kwet'kweti. Na Gado sa gi Farao a bun nyunsu.” 17Ne Farao taigi Yosef taki: “Ini a dren mi ben tnapu na a syoro fu a Nijl-liba. 18Dan mi si seibi moi fatu kaw kmoto ini a liba, dan den bigin nyan a grasi na a libakanti. 19Ma dan mi si seibi tra kaw kmoto ini a liba baka den fosiwan. Den kaw disi ben mangri èn den ben takru srefsrefi. Noiti ete mi si so takru kaw ini heri Egipte. 20Dan den takru mangri kaw nyan den seibi fosi moi fatu kaw. 21Ma no wan kenki ben de fu si na den di den swari den go ini den bere. Den ben takru leki bifo. Dan mi wiki ini a sribi. 22Ma dan mi dren moro fara, mi si fa seibi moi fatu karu e gro kon bigi na wan karubon. 23Ma baka dati, seibi drei karu gro kon. Wan faya winti fu oostsei ben meki den kon drei èn proi. 24Dan den drei karu swari den seibi moi karu. Mi ferteri den lukuman ma no wan sma ben man taigi mi san a wan taki.”

25Ne Yosef taigi Farao taki: “Den dren fu Farao wan taki a srefi sani. Gado sori Farao san A o du. 26Den seibi moi kaw na seibi yari. Den seibi moi karu na seibi yari tu. Den wan taki a srefi sani. 27Den seibi mangri takru kaw di ben kmoto ini a liba baka den moi wan nanga den seibi drei karu di a winti fu oostsei ben meki kon drei èn proi, na seibi yari fu angriten. 28Na disi mi ben wani taki, di mi taigi Farao taki Gado sori en san A o du. 29Luku, seibi yari o kon pe ala sani o de bogobogo ini Egipte. 30Ma baka dati seibi yari fu angriten o broko. Dan den sma o fergiti a ten di sani ben de bogobogo ini Egipte fu di angri o priti den skin. 31A angriten o de so hebi taki noti no o de fu memre fu a ten di sani ben de bogobogo. 32Tu leisi Farao dren a dren disi. Dat' wani taki tak' Gado o meki a psa trutru. A o meki a psa es'esi. 33Fu dat'ede mi wan taigi yu, Farao, suku wan koniman di e ferstan sani bun, fu gi en a frantwortu ini Egipte. 34Yu mus poti sma di yu gi frantwortu abra a heri kondre. Ini den yari pe sani o de bogobogo den mus meki ibrisma prati a nyanyan fu en gron na feifi pisi, dan a e tyari wan pisi kon gi yu. 35Den man di yu gi a frantwortu mus tyari ala a nyanyan fu den bun yari disi kon na wan gi Farao. Den mus kibri en bun poti ini den foto. 36A nyanyan disi sa de nyanyan di poti na wan sei gi den yari fu angriten di o kon ini Egipte. Dan sma no sa dede fu angri.”

37Farao nanga den edeman fu en ben agri nanga a sani di Yosef tyari kon na fesi. 38Dan Farao aksi den edeman fu en taki: “Un ben o man feni wan tra man leki a man disi? A Yeye fu Gado de na ini en.” 39Ne Farao taigi Yosef taki: “Fu di Gado meki yu kon sabi ala den sani disi, mi no denki taki wan tra koniman de di e ferstan sani so bun. 40Mi o poti yu leki basi ini mi oso. Mi folku sa du san yu e taki. Soso fu di mi na kownu meki mi o hei moro yu.” 41Dan Farao taigi Yosef taki: “Luku, mi e poti a heri kondre Egipte ini yu anu.” 42Di Farao taki dati, a puru a linga nanga a marki fu en na en finga, dan a weri en gi Yosef na en finga. A meki den weri linnen krosi gi en, dan a anga wan gowtu keti gi en na en neki. 43A meki Yosef rei ini a di fu tu wagi di a ben abi. Sma ben e waka fesi a wagi e bari: “Un sori lespeki!” Na so Farao poti a heri kondre ini anu fu Yosef. 44A taigi Yosef taki: “Na mi na Farao, ma no wan sma ini Egipte o man puru futu noso opo en anu sondro taki na yu wani.” 45Dan Farao gi Yosef a nen fu: Safenat-Paneak, èn a gi en Asnat leki frow. Asnat ben de a umapikin fu Potifera, a priester fu On. Na so Yosef ben kisi a makti abra a kondre Egipte. 46Yosef ben abi dritenti yari di Farao, a kownu fu Egipte, poti a kondre ini en anu. Yosef kmoto fu a oso fu Farao dan a go lontu ini a heri kondre Egipte.

47Di den seibi yari ben doro pe nyanyan ben o de bogobogo, a gron ben gi furu nyanyan. 48Ini den seibi yari dati, Yosef meki den tyari ala a nyanyan fu Egipte kon na wan, dan a kibri en poti ini den foto. Ini ala foto a ben kibri a nyanyan poti fu den gron di ben de lontu a foto dati. 49Yosef kibri someni nyanyan taki a no ben de fu teri. A ben furu sote taki den tapu fu teri. Yu no ben man teri moro.

50Asnat a umapikin fu Potifera, a priester fu On, kisi tu boi gi Yosef, fosi a angriten ben broko. 51Yosef kari a fosiwan Manase. A taki: “Gado meki mi fergiti ala mi problema, nanga ala sani san mi famiri du mi.” 52A di fu tu a kari Efraim. A taki: “Gado meki mi kisi pikin ini a kondre disi pe mi nyan pina.”

53Dan den seibi yari, pe nyanyan ben de bogobogo ini Egipte, kon psa. 54Den seibi yari fu angriten ben broko, leki fa Yosef ben taki. Ini ala tra kondre nyanyan ben e pina, ma ini heri Egipte nyanyan ben de. 55Dan heri Egipte bigin pina nyanyan. Den sma bigin bari gi Farao taki den wani nyanyan. Ne Farao taigi den sma fu Egipte taki: “Un go na Yosef dan un e du san a e taigi unu.” 56Di a angriten ben de abra heri grontapu, Yosef opo den maksin dan a bigin seri graan gi den sma fu Egipte, bika a angriten ben kon hebi ini Egipte. 57Heri grontapu ben e kon na Egipte fu kon bai graan na Yosef. Bika a angriten ben hebi na heri grontapu.