Sranan Tongo Bible 2016 (STB16)
20

Yesus kon baka na libi

Mat 28:1-8; Mrk 16:1-8; Luk 24:1-12

201Tapu a fosi dei fu a wiki, frukufruku fosi a son opo, Maria fu Magdala go na a grebi. Dan a si taki a ston ben kmoto na a grebimofo. 2Ne a lon go es'esi na Simon Petrus nanga a tra man di Yesus ben lobi. A taigi den taki: “Den puru a skin fu Masra na ini a grebi, èn un no sabi pe den poti En.” 3Dan Petrus nanga a tra man di ben e teki leri fu Yesus opo go na a grebi. 4Ala tu ben e lon, ma a tra man ben e lon moro esi leki Petrus. Dat' meki a doro fosi na a grebi. 5Di a bukundu luku, a si den linnen krosi didon drape, ma a no go inisei. 6Simon Petrus, di doro na en baka, go ini a grebi. A si den linnen krosi didon drape, 7ma a anyisa di ben tapu a ede fu Yesus, no ben de na den. A ben lolo poti na wan sei. 8Dan a tra man di ben e teki leri fu Yesus, di ben doro leki fosiwan na a grebi, go inisei tu. Di a si taki a grebi leigi, a bribi. 9Bika te leki a ten dati den no ben ferstan a pisi fu a Santa Buku ete san e taki tak' Yesus ben o kon baka na libi. 10Dan den man di ben e teki leri fu Yesus drai go baka na oso.

Yesus sori Ensrefi na Maria fu Magdala

Mat 28:9-10; Mrk 16:9-11

11Ma Maria ben tan tnapu na dorosei fu a grebi e krei. Di a e krei, a bukundu luku ini a grebi. 12Dan a si tu engel nanga weti krosi sidon ini a grebi. Wan ben e sidon na a edesei èn a trawan ben e sidon na a futusei fu a presi pe a dedeskin fu Yesus ben didon. 13Dan den aksi en taki: “Uma, fu sanede yu e krei?” A piki den taki: “Sma kon puru mi Masra, èn mi no sabi pe den poti En.” 14Di a taki dati, a drai luku dan a si Yesus tnapu na en baka, ma a no ben sabi taki na En. 15Yesus aksi en taki: “Uma, fu sanede yu e krei? Suma yu e suku?” Maria ben prakseri taki na a man di e krin a dyari. So a taigi En taki: “Masra, efu na yu tyari En gwe, taigi mi pe yu poti En, dan mi sa go teki En.” 16Dan Yesus taki: “Maria!” Maria drai, dan a taki ini Hebrewtongo: “Rabuni!” Dati wani taki: Meister. 17Yesus taigi en taki: “No hori Mi, bika Mi no opo go na Mi P'pa ete. Ma go na den brada fu Mi, dan yu taigi den tak' Mi e go na Mi P'pa, di de a P'pa fu unu tu, èn Mi e go na Mi Gado, di de un Gado tu.” 18Dan Maria fu Magdala go taigi den man di ben e teki leri fu Yesus tak' a si Masra, èn a ferteri den san Yesus taigi en.

Yesus sori Ensrefi na den man di ben e teki leri fu En

Mat 28:16-20; Mrk 16:14-18; Luk 24:36-49

19A ben de a fosi dei fu a wiki ete. A neti dati den man di ben e teki leri fu Yesus ben de makandra. Den ben sroto den doro fu di den ben frede den fesiman fu den Dyusma. Dan Yesus kon tnapu na den mindri èn A taigi den taki: “Freide mus de nanga unu!” 20Di a taki dati, A sori den En anu nanga En seibere. Den man di ben e teki leri fu Yesus ben breiti srefsrefi di den si Masra. 21Dan Yesus taki ete wan leisi: “Freide mus de nanga unu. Soleki fa a P'pa seni Mi, na so Mi e seni unu tu.” 22Di A taki dati, A bro go na den tapu. Dan A taigi den taki: “Mi e gi unu a Santa Yeye. 23Den sma di un e gi pardon fu den sondu, sa kisi pardon. Ma den sma di un no e gi pardon fu den sondu, no sa kisi pardon.”

20:23
Mat 16:19
18:18

Yesus nanga Tomas

24Tomas, wan fu den twarfu man di ben e teki leri fu Yesus di den ben e kari Didimus, no ben de nanga den di Yesus kon. 25Den tra man taigi en taki: “Un si Masra.” Ma Tomas piki den taki: “Solanga mi no si den spikrimarki ini En anu, èn mi no sutu mi finga ini den spikri-olo tu, èn solanga mi no sutu mi anu ini En seibere, mi no e bribi.” 26Aiti dei na baka den man di ben e teki leri fu Yesus ben de makandra ini a oso baka èn Tomas ben de nanga den. Den doro ben sroto, ma toku Yesus kon tnapu na den mindri. A taki: “Freide mus de nanga unu!” 27Dan A taigi Tomas taki: “Luku Mi anu dya. Tyari yu finga kon. Langa yu anu, dan yu sutu en na Mi seibere. No degedege moro, ma bribi.” 28Tomas piki En taki: “Mi Masra nanga mi Gado!” 29Dan Yesus taigi en taki: “Yu e bribi fu di Yu si Mi. Ma blesi de tapu den sma di bribi sondro tak' den si.”

Sanede meki a buku disi skrifi

30Yesus meki den man di ben e teki leri fu En si furu tra marki di no skrifi ini a buku disi. 31Ma den wan di skrifi dya, skrifi fu un kan bribi taki Yesus na a Mesias, a Manpikin fu Gado, èn te un bribi dati, un sa kisi a libi fu têgo ini En nen.

21

Yesus sori Ensrefi na a Meer fu Tiberias

211Baka den sani disi Yesus sori Ensrefi ete wan leisi na den man di ben e teki leri fu En na a Meer fu Tiberias. Na so a psa. 2Simon Petrus, nanga Tomas di den e kari Didimus, ben drape. Natanael fu a foto Kana ini Galilea ben drape tu. Dan yu ben abi den manpikin fu Sebedeus nanga tu tra man di ben e teki leri fu Yesus ete. 3Dan Simon Petrus taigi den taki: “Mi e go fisi.”

21:3
Luk 5:5

Den piki en taki: “Dan un o go nanga yu.” Den gwe go teki wan boto, ma a neti dati den no fanga noti. 4Di dei broko, Yesus ben e tnapu na syoro, ma den man di ben e teki leri fu En no ben sabi taki na En. 5Dan Yesus aksi den taki: “Mati, un fanga wan sani?” Den piki taki: “Nono.” 6Ne A taigi den taki: “Fringi a neti na a let'sei fu a boto, dan un o fanga.” Di den man fringi a neti, den no ben man hari en kon fa fisi ben lai na ini.

21:6
Luk 5:6
7Dan a man di ben e teki leri fu Yesus, a wan di A ben lobi, taigi Petrus taki: “Na Masra!” Di Simon Petrus yere taki na Masra, a weri en tap'sei krosi baka bika a ben puru en. Dan a dyompo go ini a watra. 8Ma den tra man di ben teki leri fu Yesus kon nanga a boto. Den srepi a neti nanga den fisi na den baka bika den no ben de fara fu syoro, kande wan hondro meter so. 9Di den kon na syoro, den si fisi tapu wan faya, nanga brede. 10Dan Yesus taigi den taki: “Tyari wantu fisi kon di un fanga didyonsro.” 11Simon Petrus go ini a boto, dan a hari a fis'neti kon na syoro. A ben lai nanga wan hondro nanga feifitenti-na-dri bigi fisi. Ma aladi a ben lai nanga someni fisi, toku a no ben priti. 12Dan Yesus taigi den man taki: “Un kon nyan.” No wan fu den man ben prefuru fu aksi: “Suma na Yu?” Bika den ben sabi taki na Masra. 13Ne Yesus kon, A teki a brede, dan A gi den. A du a srefi sani nanga den fisi tu. 14Disi ben de a di fu dri tron di Yesus sori Ensrefi na den man di ben teki leri fu En baka di A kon na libi baka.

Yesus nanga Petrus

15Di den kba nyan, Yesus aksi Simon Petrus taki: “Simon, manpikin fu Yohanes, yu lobi Mi moro den disi?”

Petrus piki taki: “Iya Masra, Yu sabi taki mi lobi Yu.”

Dan Yesus taigi en taki: “Sorgu gi den pikin skapu fu Mi.” 16Dan Yesus aksi en baka taki: “Simon, manpikin fu Yohanes, yu lobi Mi trutru?” Petrus piki En taki: “Iya Masra, Yu sabi taki mi lobi Yu.” Dan Yesus taigi en taki: “Luku den skapu fu Mi.” 17Dan Yesus aksi en a di fu dri leisi taki: “Simon, manpikin fu Yohanes, yu lobi Mi?” Petrus bigin sari di Yesus aksi en a di fu dri leisi efu a lobi En. Ne a piki En taki: “Masra, Yu sabi ala sani. Yu sabi taki mi lobi Yu.” Dan Yesus taigi en taki: “Sorgu gi den skapu fu Mi. 18Fu tru Mi e taigi yu taki: Di yu ben yongu ete, yu srefi ben weri yu krosi, èn yu ben e go pe yu wani. Ma te yu kon owru, yu sa langa yu anu, dan trawan o weri krosi gi yu èn den o tyari yu go pe yu no wani go.” 19Na so Yesus sori Petrus fa a ben o dede, èn fa a sani disi ben o gi Gado grani. Dan Yesus taigi Petrus taki: “Kon nanga Mi.”

20Di Petrus drai luku na baka, a si taki a man di Yesus ben lobi e waka kon na den baka. Na a man disi ben dribi go moro krosbei na Yesus di den ben e nyan, dan a ben aksi En taki: “Masra, suma na a sma di o seri Yu?”

21:20
Yoh 13:25
21Di Petrus si en, a aksi Yesus taki: “Masra, san o psa nanga en dan?” 22Yesus piki en taki: “No broko yu ede nanga dati. Efu Mi wani, Mi e meki a tan na libi te leki Mi drai kon baka. Ma yu mus kon nanga Mi.” 23A nyunsu disi panya na mindri den bribisma taki a man disi fu Yesus no ben o dede. Ma Yesus no ben taki tak' a no o dede. A ben taki: “No broko yu ede nanga dati. Efu Mi wani, Mi e meki a tan na libi te leki Mi drai kon baka.”

A kba fu a buku

24Na a man disi fu Yesus e ferteri den sani disi di psa. A skrifi den èn un sabi taki san a e ferteri tru. 25Furu tra sani de ete di Yesus du. Ma efu un ben skrifi den wan fru wan, dan mi denki taki heri grontapu srefi no ben o abi nofo presi fu hori ala den buku di ben o skrifi.