Sranan Tongo Bible 2016 (STB16)
22

221MASRA taigi Moses taki: 2“Yu mus taigi Aaron nanga den manpikin fu en taki den mus hori den na den sani san den leri, te den sma fu Israel e tyari den santa ofrandi kon di den poti aparti gi Mi. Efu den no du dati den e afrontu Mi nen. Mi na MASRA. 3Taigi den taki: Iniwan pikin noso bakapikin fu den di o tron priester na den baka, mus krin ini Gado ai fosi a kon krosbei fu den santa ofrandi di den sma fu Israel poti aparti gi MASRA. Efu den no du dati Mi sa yagi den fu têgo kmoto na Mi fesi. Mi na MASRA. 4No wan pikin noso bakapikin fu Aaron di gwasi, noso di abi wan siki fu en manpresi di e meki dot'doti watra kmoto fu en manpresi, sa nyan fu a santa ofrandi. Te a kon betre fosi, dan a kan nyan fu a ofrandi. A no sa nyan fu a ofrandi tu efu a fasi wan sani di no krin ini Gado ai, fu di a sani ben miti nanga wan dedeskin, noso efu en manwatra ben lon. 5Efu a no krin tu ini Gado ai, fu di a fasi wan meti di e kroipi, noso fu di a fasi wan tra sma di no krin ini Gado ai fu di a sma abi wan sani di e meki taki a no krin ini Gado ai, 6dan ensrefi no sa krin ini Gado ai tu te leki neti fadon. A no sa nyan fu a santa ofrandi te leki a wasi en skin. 7Te neti fadon a sa krin baka ini Gado ai, dan a kan nyan fu a santa ofrandi, bika na en nyanyan. 8A no sa nyan wan dede meti noso wan meti di wan tra meti ben priti. Efu a du dati a e doti ensrefi. Mi na MASRA. 9Den mus hori densrefi na den sani di den leri, fu den no sondu. Noso den o dede, fu di den afrontu den santa sani. Mi na MASRA, di poti den aparti.

10No wan sma di no fiti sa nyan wan santa sani. Wan sma di e tan na a priester no sa nyan wan santa sani. Efu na yuru a priester yuru wan sma fu e wroko gi en, a sma dati no sa nyan wan santa sani tu. 11Efu na bai a priester bai wan srafu gi ensrefi, dan a srafu dati kan nyan wan santi sani. Wan sma di gebore ini a oso fu a priester kan nyan a nyanyan fu a priester tu. 12Efu a umapikin fu a priester trow nanga wan sma di no de wan priester, dan umapikin dati no sa nyan fu a pisi fu den santa ofrandi di de gi a priester. 13Efu a masra fu a umapikin fu a priester dede noso efu en masra yagi en gwe sondro taki den ben abi pikin èn a drai go tan baka na en papa oso, leki di a no ben abi masra ete, dan a kan nyan fu a nyanyan fu en p'pa. Ma wan sma di no fiti no sa nyan a nyanyan disi. 14Efu wan sma nyan wan santa sani sondro espresi, a abi fu pai a priester fu a sani di a nyan. A sa poti tutenti prosenti moro na en tapu. 15Den priester no sa afrontu den santa ofrandi di den sma fu Israel tyari kon gi MASRA. 16Efu den du dati den o meki a folku sondu tu, te den o nyan fu a santa ofrandi. Mi na MASRA, di poti den aparti.”

17MASRA taigi Moses taki: 18“Taigi Aaron, den manpikin fu en nanga ala den sma fu Israel taki: ‘Efu wan sma fu Israel noso wan doroseisma, di e tan ini Israel, tyari wan ofrandi kon fu bron gi MASRA, fu di a ben pramisi fu du dati, noso fu di a wan du en nanga wan fri wani, 19dan a mus tyari wan kaw, wan skapu noso wan krabita. A mus de wan manwan èn noti no mus mankeri a meti. Dan Gado sa abi prisiri nanga a ofrandi. 20Den no sa tyari no wan meti leki ofrandi, efu ala sani no bun nanga a meti dati. Gado no sa abi prisiri nanga a ofrandi dati. 21Efu na wan freide-ofrandi wan sma tyari gi MASRA, fu di a ben pramisi fu du dati, noso fu di a wan du en nanga wan fri wani, a sa tyari wan kaw, wan skapu noso wan krabita. Noti no mus mankeri a meti. Dan Gado o abi prisiri nanga a ofrandi. Ala sani mus bun na a meti. 22Efu a meti breni, efu wan presi fu en skin broko, efu a abi wan soro, wan sweri, kraskrasi noso wan tra siki fu a skin, un no sa tyari en leki ofrandi gi MASRA. Un no sa bron so wan meti leki ofrandi gi MASRA tapu a altari. 23Efu den futu fu a kaw noso a skapu langa noso syatu tumsi, dan un kan tyari en leki wan ofrandi di gi nanga wan fri wani. Ma un no sa tyari en kon fu di un ben pramisi fu tyari wan ofrandi, noso Gado no o abi prisiri nanga en. 24Wan bulu di malengri fu di a kisi mankeri na en manpresi, dan a no abi trobi sortu mankeri, un no sa tyari en leki ofrandi gi MASRA. Un no sa tyari so wan meti leki ofrandi ini un kondre. 25Un no sa teki sowan meti tu na wan doroseisma fu tyari en leki wan ofrandi èn bron en leki nyanyan gi un Gado, bika ala sani no bun na a meti. A meti malengri. Gado no o abi prisiri nanga a ofrandi.’ ”

26MASRA taigi Moses taki: 27“Te wan kaw, wan skapu noso wan krabita kisi wan pikin, a pikin sa tan seibi dei na a mama. Ma bigin fu a di fu aiti dei a kan bron leki ofrandi èn MASRA sa abi prisiri nanga en. 28Un no sa srakti wan kaw, wan skapu noso wan krabita nanga a pikin fu en tapu a srefi dei. 29Te un srakti wan meti leki ofrandi fu gi MASRA tangi, dan un sa du en so wan fasi taki Gado sa abi prisiri nanga en. 30Un sa nyan a meti tapu a srefi dei dati. Noti fu en mus tan te a tamara fu en. Mi na MASRA.

31Un hori un na den gebod fu Mi. Mi na MASRA. 32Un no sa afrontu a santa nen fu Mi, fu Mi tan santa na ini a ai fu den sma fu Israel. Mi na MASRA, di poti un aparti. 33Na Mi puru un na ini Egipte, fu de un Gado. Mi na MASRA.”

23

Den fesa

231MASRA taigi Moses taki: 2“Taigi den sma fu Israel taki: ‘Disi na den fesadei fu Mi. Un sa hori wan santa konmakandra tapu den dei dati, den fesadei fu MASRA.

3Un kan wroko siksi dei. Ma a di fu seibi dei sa de wan trutru sabatdei. Dan wan santa konmakandra sa de. No wan wroko un sa du a dei dati. A sa de wan trutru sabatdei gi MASRA, awinsi pe un e tan.

4Disi na den fesadei fu MASRA. Un sa hori wan santa konmakandra tapu den spesrutu dei dati.

5Tapu a di fu tin-na-fo dei, fu a fosi mun, te neti bigin e fadon, a Paskafesa fu MASRA e bigin. 6A di fu tin-na-feifi dei fu a srefi mun disi na a fesa fu MASRA, pe un mus nyan brede di meki sondro dyesi. Seibi dei langa un sa nyan brede di meki sondro dyesi. 7Tapu a fosi dei un sa hori wan santa konmakandra. Un no sa du no wan tranga wroko. 8Seibi dei langa un sa bron ofrandi nanga faya gi MASRA. Tapu a di fu seibi dei wan santa konmakandra sa de. Dan un no sa du no wan tranga wroko.’ ”

9MASRA taigi Moses taki: 10“Taigi den sma fu Israel taki: ‘Te un doro ini a kondre di Mi sa gi na unu, èn un koti den fosi nyanyan fu un gron, un sa tyari a fosi bosu fu a karu di un koti go gi a priester. 11Dan a priester sa beweigi en na MASRA fesi, fu Gado kan abi prisiri nanga en. A priester sa du disi a dei baka a sabatdei. 12Tapu a srefi dei dati un sa tyari wan skapu fu wan yari kon, fu bron leki ofrandi gi MASRA. Noti no mus mankeri a skapu. 13Makandra nanga a skapu un sa tyari wan graan-ofrandi fu sowan fo kilo blon kon, di moksi nanga oli. Dan den sa bron en nanga faya leki wan ofrandi nanga wan switi smeri, di e gi MASRA prisiri. Un sa tyari wan liter win so tu fu kanti leki wan ofrandi. 14Fosi a dei disi un no sa nyan brede, losi karu noso karu di un koti a srefi dei dati. Baka te un tyari a ofrandi gi un Gado un kan du disi. Na wan sani di unu nanga den pikin fu unu di e kon na baka sa tan du fu têgo, awinsi pe un e tan.

15Un sa teri seibi wiki kmoto fu a dei baka a sabatdei, dati na a dei di un tyari a fosi bosu fu a fosi nyanyan kon gi a priester. 16Seibi sabatdei un sa teri. Un sa teri te leki a dei baka a di fu seibi sabatdei. Dati o de a di fu feifitenti dei. A dei dati un sa tyari wan graan-ofrandi gi MASRA baka. 17Un sa tyari tu brede fu oso kon. Den brede disi mus meki fu sowan fo kilo fini blon èn nanga dyesi. Un sa tyari den kon gi MASRA, fu opo den go na loktu leki wan ofrandi fu a fosi nyanyan fu un gron. 18Makandra nanga a brede un sa tyari seibi skapu fu wan yari leki ofrandi. Noti no mus mankeri den skapu. Moro fara wan yongu bulu nanga tu man skapu. Un sa bron den leki ofrandi gi MASRA, makandra nanga den graan-ofrandi nanga a win di un e kanti leki ofrandi. Den sa bron nanga faya leki wan switi smeri, di e gi MASRA prisiri. 19Dan un sa tyari wan bokoboko leki ofrandi fu kisi pardon fu un sondu, nanga tu skapu fu wan yari leki freide-ofrandi. 20A priester sa opo den tu skapu go na loktu leki ofrandi na MASRA fesi, makandra nanga a brede di meki fu a fosi nyanyan fu a gron. Dan so den sa de santa ofrandi gi MASRA. Ma den sa de gi a priester. 21Tapu a srefi dei dati un sa seni kari ala sma, fu un hori wan santa konmakandra. Un no sa du no wan tranga wroko. Na wan sani san un nanga den pikin fu unu di e kon na baka sa tan du fu têgo, awinsi pe un e tan.

22Te un e koti nyanyan ini un gron, un no sa koti go te na a lantyi fu un gron. Un no sa piki a nyanyan tu di fadon. Un sa libi dati gi den pôtiwan nanga den doroseisma. Mi na MASRA, un Gado.’ ”

23MASRA taigi Moses taki: 24“Taigi den sma fu Israel taki: ‘Tapu a fosi dei fu a di fu seibi mun, un sa hori wan sabatdei. Un sa bro den tutu èn un sa hori wan santa konmakandra. 25Un no sa du no wan tranga wroko èn un sa bron wan ofrandi nanga faya gi MASRA.’ ”

26MASRA taigi Moses taki: 27“Ma a di fu tin dei fu a di fu seibi mun na A Spesrutu Dei Fu Meki En Bun Nanga Gado. Un sa hori wan santa konmakandra, un sa faste a dei dati èn un sa bron wan ofrandi nanga faya gi MASRA. 28Un no sa du no wan tranga wroko a dei dati, bika na a Spesrutu Dei Fu Meki En Bun Nanga Gado. A dei dati un sa meki en bun nanga Gado na fesi fu MASRA, un Gado. 29A sma di no faste a dei dati, den mus yagi fu têgo kmoto na mindri fu den Israelitisma. 30A sma di wroko a dei dati, Mi sa kiri puru na mindri fu en folku. 31No wan wroko un sa du. Na wan sani di unu nanga den pikin fu unu di e kon na baka sa tan du fu têgo, awinsi pe un e tan. 32Na wan trutru sabatdei èn un sa faste. A sabatdei e bigin tapu a di fu neigi dei fu a mun, te neti e fadon, te leki a neti fu a di fu tin dei.”

33MASRA taigi Moses taki: 34“Taigi den sma fu Israel taki: ‘Tapu a di fu tin-na-feifi dei fu a mun disi a fesa e bigin fu memre taki den ben e libi wan pisten ini kampu. A fesa na fu gi MASRA grani. Seibi dei langa a fesa disi sa hori. 35Tapu a fosi dei un sa hori wan santa konmakandra. No wan tranga wroko un sa du. 36Seibi dei langa un sa bron ofrandi nanga faya gi MASRA. Tapu a di fu aiti dei un sa hori wan santa konmakandra èn un sa bron wan ofrandi nanga faya gi MASRA. Na wan fesa. Un no sa du no wan tranga wroko.

37Disi na den fesadei fu MASRA, tapu san un sa hori wan santa konmakandra, fu bron wan ofrandi nanga faya gi MASRA. Un sa bron ofrandi, un sa tyari graan-ofrandi, un sa srakti meti leki ofrandi èn un sa kanti win leki ofrandi, leki fa un leri fu du. 38Un sa tyari den ofrandi disi sei den tra ofrandi di un gwenti gi MASRA tapu den sabatdei, sei den ofrandi di un ben pramisi fu tyari gi MASRA, nanga sei den ofrandi di un e gi nanga wan fri wani.

39Tapu a di fu tin-na-feifi dei fu a di fu seibi mun, te un koti a nyanyan fu un gron, a fesa fu MASRA e bigin di un mus hori seibi dei. A fosi dei nanga a di fu aiti dei sa de dei fu rostu. 40A fosi dei un mus broko moi froktu èn un mus koti palmtaki nanga taki fu tra bron. Dan un mus meki prisiri, seibi dei langa, na MASRA fesi. 41Ala yari un sa hori a fesa disi fu MASRA seibi dei langa. Un mus hori en ini a di fu seibi mun. Na wan sani di unu nanga den pikin fu unu di e kon na baka sa tan du fu têgo. 42Seibi dei langa un sa tan na ini kampu. Ala sma di gebore na ini Israel, sa tan na ini kampu. 43Un sa du disi fu memre den pikin fu unu di e kon na baka, taki Mi ben meki un tan na ini kampu, di Mi ben puru un na ini Egiptekondre. Mi na MASRA, un Gado.’ ”

44Na so Moses meki den sma fu Israel kon sabi den fesadei fu MASRA.

24

Den olilampu fu a kandelaar

241MASRA taigi Moses taki: 2“Taigi den sma fu Israel taki den mus tyari soifri oli kon gi yu di den stampu puru fu oleif. A oli disi na gi den olilampu di mus tan bron na a kandelaar. 3A kandelaar disi tnapu fesi a garden di anga fesi a kisi fu a ferbontu. Aaron mus sorgu taki den lampu disi tan bron heri neti na MASRA fesi, ini a tenti pe yu kan miti nanga Gado. Disi na wan sani di unu nanga den pikin fu unu di e kon na baka sa tan du fu têgo. 4Aaron mus sorgu taki den olilampu tapu a gowtu kandelaar tan bron na MASRA fesi.

5Teki fini blon, dan yu e baka twarfu brede fu en. Ibri brede sa meki fu sowan fo kilo blon. 6Seti den ini tu ipi fu siksi brede na MASRA fesi, tapu a tafra fu lala gowtu. 7Tapu ibri ipi yu mus poti soifri wierook, dan a sa de leki na ala a brede bron leki wan ofrandi di bron nanga faya gi MASRA. 8Ala sabatdei a sa du disi na MASRA fesi. Disi na wan sani na san den Israelitisma mus hori densrefi fu têgo. 9A brede na gi Aaron nanga den manpikin fu en. Den sa nyan en tapu wan santa presi. Na wan tumsi santi sani gi den. Na wan pisi fu den ofrandi di e bron nanga faya gi MASRA. Disi na wan sani di den sa tan du fu têgo.”

A strafu te wan sma afrontu a nen fu Gado

10Na mindri den Israelitisma wan man ben de. En mama ben de fu Israel, en papa ben de fu Egipte. A man disi kisi trobi nanga wan man fu Israel na ini a kampu. 11Dan a manpikin fu a frow disi fu Israel, fluku, dan a kosi Gado. A man en mama ben nen Selomit èn a ben de wan umapikin fu Dibri, fu a lo fu Dan. Ne den tyari a man go na Moses, 12dan den poti en sranga na strafu te leki MASRA ben taigi den san bo psa moro fara nanga en. 13Ne MASRA taigi Moses taki: 14“Meki den tyari a man di fluku go na dorosei fu a kampu. Ala sma di yere fa a fluku sa kon dan den poti den anu tapu en ede. Baka dati a heri folku sa fringi ston na en tapu. 15Yu sa taigi den sma fu Israel taki: ‘Iniwan sma di fluku en Gado, fiti fu kisi strafu. 16A sma di afrontu a nen fu MASRA, mus dede. A heri folku sa fringi ston na en tapu. A no abi trobi efu na wan doroseisma noso wan sma fu Israel. Suma afrontu a nen fu Gado, mus dede. 17Efu wan sma kiri wan trawan, den mus kiri a sma dati tu. 18Ma efu wan sma kiri wan meti, a sa pai a sma di ben abi a meti. A sa gi en wan libi meti baka. 19Efu wan sma gi wan trawan wan mankeri, den mus gi en a srefi mankeri baka. 20Efu na broko a broko wan presi fu a trawan, den mus broko a presi dati fu en tu. Efu na wan ai a broko fu a trawan, den mus broko en ai tu. Efu na wan tifi a broko fu a trawan, den mus broko en tifi tu. A srefi sani di a du nanga a trawan, den mus du nanga en tu. 21Efu wan sma naki wan meti kiri, a sa pai fu en. Ma efu wan sma naki wan tra sma kiri, den sa kiri a sma dati tu. 22Den srefi wèt di de gi den sma fu Israel, sa de tu gi den doroseisma di e libi na un mindri.’ ”

23Baka di Moses taigi den sma fu Israel den sani disi den tyari a man di ben fluku go na dorosei fu a kampu, dan den fringi ston kiri en. Na so den sma fu Israel du san MASRA ben taigi Moses fu du.