Sranan Tongo Bible 2016 (STB16)
2

A fasi fa den lo ben mus seti densrefi

21MASRA taigi Moses nanga Aaron taki: 2“Den Israelitisma mus tan na wan. Ibrisma mus tan pe en eigi fraga de, nanga a marki fu en famiri. Den sa seti den kampu lontu a tenti pe yu kan miti nanga Gado, ma no tumsi krosbei fu en.

3A kampu fu Yuda sa seti na a oostsei, a sei pe a son e opo. Drape a fraga fu den sa de. A kapten fu den bakapikin fu Yuda ben de Nakson, a manpikin fu Aminadab. 4A legre fu en ben abi seibitenti-na-fo dusun nanga siksi hondro man. 5Na a srefi sei fu Yuda a lo fu Isakar sa seti ensrefi. A kapten fu den bakapikin fu Isakar ben de Netanel, a manpikin fu Suar. 6A legre fu en ben abi feifitenti-na-fo dusun nanga fo hondro man. 7A lo fu Sebulon sa de na a sei dati tu. A kapten fu den bakapikin fu Sebulon ben de Eliab, a manpikin fu Helon. 8A legre fu en ben abi feifitenti-na-seibi dusun nanga fo hondro man. 9Ala den mansma san den ben teri ini a kampu fu Yuda, ben de wan hondro aititenti-na-siksi dusun nanga fo hondro man. Den ben mus de den fosiwan di ben mus broko a kampu fu den te den ben o hari go moro fara.

10A kampu fu Ruben sa seti na zuidsei. Drape a fraga fu den sa de. A kapten fu den bakapikin fu Ruben ben de Elisur, a manpikin fu Sedeur. 11A legre fu en ben abi fotenti-na-siksi dusun nanga feifi hondro man. 12Na a srefi sei fu Ruben a lo fu Simeon sa seti ensrefi. A kapten fu den bakapikin fu Simeon ben de Selumiyel, a manpikin fu Surisadai. 13A legre fu en ben abi feifitenti-na-neigi dusun nanga dri hondro man. 14A lo fu Gad sa de na a sei dati tu. A kapten fu den bakapikin fu Gad ben de Elyasaf, a manpikin fu Reuel. 15A legre fu en ben abi fotenti-na-feifi dusun nanga siksi hondro nanga feifitenti man. 16Ala den mansma san den ben teri ini a kampu fu Ruben, ben de wan hondro feifitenti-na-wan dusun nanga fo hondro feifitenti man. Den sa de nomru tu di mus broko a kampu fu den te den ben o hari go moro fara.

17Baka dati a tenti pe yu kan miti nanga Gado nanga a kampu fu den Lefitisma sa broko. Den de leti na mindri fu den tra kampu. Leki fa den kampu seti na so den mus broko den tu. Ibriwan tapu en eigi presi, pe a fraga fu en de.

18A kampu fu Efraim sa de na a westsei. Drape a fraga fu den sa de. A kapten fu den bakapikin fu Efraim ben de Elisama, a manpikin fu Amihud. 19A legre fu en ben abi fotenti dusun nanga feifi hondro man. 20Na a srefi sei fu Efraim a lo fu Manase sa seti ensrefi. A kapten fu den bakapikin fu Manase ben de Gamliyel, a manpikin fu Pedasur. 21A legre fu en ben abi dritenti-na-tu dusun nanga tu hondro man. 22A lo fu Benyamin sa de na a sei dati tu. A kapten fu den bakapikin fu Benyamin ben de Abidan, a manpikin fu Gidoni. 23A legre fu en ben abi dritenti-na-feifi dusun nanga fo hondro man. 24Ala den mansma san den ben teri ini a kampu fu Efraim, ben de wan hondro aiti dusun nanga wan hondro man. Den sa de nomru dri di ben mus broko a kampu fu den te den ben o hari go moro fara.

25A kampu fu Dan sa de na a noordsei. Drape a fraga fu den sa de. A kapten fu den bakapikin fu Dan ben de Akiyeser, a manpikin fu Amisadai. 26A legre fu en ben abi siksitenti-na-tu dusun nanga seibi hondro man. 27Na a srefi sei fu en a lo fu Aser sa seti ensrefi. A kapten fu den bakapikin fu Aser ben de Pagiyel, a manpikin fu Okran. 28A legre fu en ben abi fotenti-na-wan dusun nanga feifi hondro man. 29A lo fu Naftali sa de na a sei dati tu. A kapten fu den bakapikin fu Naftali ben de Akira, a manpikin fu Enan. 30A legre fu en ben abi feifitenti-na-dri dusun nanga fo hondro man. 31Ala den mansma san den ben teri ini a kampu fu Dan, ben de wan hondro feifitenti-na-seibi dusun nanga siksi hondro man. Den sa de den laste grupu di ben mus broko a kampu fu den ten den ben o hari go moro fara.”

32Disi ben de den famiri fu den Israelitisma di den ben teri. A heri legre ben abi siksi hondro dri dusun nanga feifi hondro nanga feifitenti man. 33Ma den no ben teri den Lefitisma makandra nanga den tra Israelitisma, leki fa MASRA ben komanderi Moses.

34Den Israelitisma ben du ala sani so leki fa MASRA ben komanderi Moses. Ibri sma ben de pe en fraga ben de. A srefi fasi den ben broko a kampu fu den tu. Den ben bigin na den afo fu seti ibrisma na en eigi famiri.

3

Den Lefitisma

31Disi ben de den bakapikin fu Aaron nanga Moses, na ini den dei di MASRA ben taki nanga Moses na tapu a bergi fu Sinai. 2Disi ben de den nen fu den manpikin fu Aaron: a fosiwan ben de Nadab, dan yu ben e kisi Abihu, Eleasar nanga Itamar. 3Disi ben de den nen fu den manpikin fu Aaron, den wan di a ben salfu leki priester nanga di a ben poti fu du priester wroko. 4Na ini a dreisabana fu Sinai, Nadab nanga Abihu ben fadon dede na fesi MASRA, fu di den ben leti wan ofrandi nanga faya di no fiti. Fu di den no ben abi manpikin, meki Eleasar nanga Itamar ben du a priester wroko na ini den dei di den p'pa Aaron ben de na libi.

5Dan MASRA ben taigi Moses taki: 6“Meki a lo fu Lefi kon na fesi, fu wroko gi Aaron. Den sa de yepiman gi priester Aaron. 7Den sa du wroko gi a priester nanga gi a heri folku. A wroko disi den sa du fesi a tenti pe yu kan miti nanga Gado. Dati na a wroko di den mus na a santa tenti. 8Den sa sorgu gi ala sani di de na a tenti pe yu kan miti nanga Gado èn du wroko gi den Israelitisma na a santa tenti. 9Yu sa libi den Lefitisma gi Aaron nanga den manpikin fu en wawan. Den sa yepi Aaron fu du wroko gi ala den Israelitisma. 10Komanderi Aaron nanga den manpikin fu en fu du a priesterwroko. Ala tra sma di sa go krosbei fu a santa presi sa dede.”

11MASRA ben taigi Moses moro fara taki: 12“Luku, Mi e teki den Lefitisma fu Mi srefi. Den sa de fu Mi ini a presi fu ala den fosi pikin fu den Israelitisma, den di kmoto leki fosiwan na ini den m'mabere. 13Bika ala fosi pikin na fu Mi. A dei di Mi ben e kiri ala fosi pikin fu den sma fu Egipte, Mi ben poti ala den fosi pikin fu den Israelitisma, di fu libisma nanga di fu den meti, aparti gi Misrefi. Den na fu Mi. Mi na MASRA.”

14MASRA taigi Moses na ini a Sinaisabana tu taki: 15“Teri den famiri fu den Lefitisma, bigin na den afo fu den. Skrifi ala manpikin fu wan mun nanga moro owru.” 16Ne Moses teri den so leki fa MASRA ben komanderi en.

17Den nen fu den manpikin fu Lefi ben de: Gerson, Kehat nanga Merari. 18Den bakapikin fu Gerson ben de Libni nanga Simi. 19Den bakapikin fu Kehat ben de Amram, Yishar, Hebron nanga Usiyel. 20Den bakapikin fu Merari ben de Makli nanga Musi. Disi na den famiri fu den bakapikin fu den Lefitisma.

21Den bakapikin fu Libni nanga Simi e meki a famiri fu Gerson. Na den ben de den bakapikin fu Gerson. 22Ala den mansma ini a libimarki fu wan mun nanga moro owru, di den ben teri, ben de seibi dusun nanga feifi hondro man. 23Den bakapikin fu den ben meki den kampu na a westsei, baka a santa tenti. 24A edeman fu a famiri fu den ben de Elyasaf, a manpikin fu Lael. 25A wroko fu den Gersonitisma na a tenti pe wi kan miti nanga Gado, ben de fu sorgu gi den duku di ben e tapu a tenti nanga a santa tenti, nanga den duku di ben e anga na a mofodoro fu a tenti pe wi kan miti nanga Gado. 26Moro fara gi den duku di ben e skotu a pren, a santa tenti nanga a altari, nanga gi ala den titei di ben de fanowdu fu du a wroko.

27Den bakapikin fu Amram, Yishar, Hebron nanga Usiyel ben e meki a famiri fu Kehat. Na den na den bakapikin fu Kehat. 28Ala mansma ini a libimarki fu wan mun nanga moro owru di den ben teri, ben de aiti dusun nanga siksi hondro man: Den ben abi a sorgu fu a santa presi. 29Den bakapikin fu Kehat ben meki den kampu na a zuidsei, sei a santa tenti. 30A edeman fu a famiri fu den ben de Elisafan, a manpikin fu Usiyel. 31Den ben mus sorgu gi a santa kisi, a tafra, a kandelaar, den altari, den santa wrokosani di ben de fanowdu fu du a wroko, a garden di ben tapu a santa presi nanga ala sani di ben de fanowdu fu du a wroko. 32A fesiman fu ala den edeman fu den famiri fu Lefi ben de Eleasar, wan fu den manpikin fu priester Aaron. A ben abi a frantwortu abra ala sma di ben e wroko na ini a santa presi.

33Den bakapikin fu Makli nanga Musi ben e meki a famiri fu Merari. Na den na den bakapikin Merari. 34Ala mansma ini a libimarki fu wan mun nanga moro owru di den ben teri ben de siksi dusun nanga tu hondro man. 35A edeman fu den famiri fu den bakapikin fu Merari ben de Suriyel, a manpikin fu Abikail. Den ben meki den kampu na a noordsei, sei a santa tenti. 36Den bakapikin fu Merari ben kisi a wroko fu sorgu gi den planga fu a santa tenti, den barki, den postu, den futupisi nanga ala tra sani di ben de fanowdu fu du a wroko. 37Moro fara gi den postu fu a pren, den futupisi, den pen nanga den titei fu en.

38Na fes'sei fu a santa tenti, fes'sei fu a tenti pe yu ben kan miti nanga Gado, na a oostsei, pe son e opo, na drape Moses, Aaron nanga den manpikin fu Aaron ben meki den kampu fu den. Den ben mus du ala sani gi den Israelitisma na ini a santa presi. Ibrisma di no ben fiti fu go drape, èn di ben go krosbei, ben mus dede.

39Ala den mansma fu den famiri fu den Lefitisma, na ini a libimarki fu wan mun nanga moro owru, di MASRA ben komanderi Moses nanga Aaron fu teri, ben de tutenti-na-tu dusun man.

40Dan MASRA taigi Moses: “Teri ala den fosi manpikin fu den Israelitisma fu wan mun nanga moro owru èn skrifi den nen na tapu papira. 41Teki den Lefitisma gi Mi na a presi fu ala den fosi manpikin fu den Israelitisma. Yu mus teki den fosi pikin fu den meti fu Lefitisma tu, na a presi fu ala den fosi pikin fu den meti fu den Israelitisma. Mi na MASRA.” 42Ne Moses teri den fosi manpikin fu den Israelitisma, so leki fa MASRA ben komanderi en. 43Ala den fosi manpikin fu den Israelitisma, fu wan mun nanga moro owru, di den ben teri, ben de tutenti-na-tu dusun nanga tu hondro seibitenti-na-dri.

44Dan MASRA taigi Moses: 45“Teki den Lefitisma gi Mi na a presi fu ala den fosi manpikin fu den Israelitisma. Teki den meti fu den Lefitisma tu na a presi fu ala den fosi pikin fu den meti fu den Israelitisma. Bika den Lefitisma na fu Mi. Mi de MASRA. 46Den fosi manpikin fu den Israelitisma ben abi tu hondro seibitenti-na-dri sma moro furu moro den fosi manpikin fu den Lefitisma. 47Gi den sma dati yu mus pai gi ibriwan feifi solfru moni. Den solfru moni disi mus wegi tutenti gera, leki a solfrumoni fu a santa presi. 48A moni disi yu sa gi Aaron nanga den manpikin fu en leki pai gi den Israelitisma di ben furu moro den Lefitisma.” 49So Moses teki a moni, di ben mus pai gi den Israelitisma di ben furu moro den Lefitisma, 50na den fosi manpikin fu den Israelitisma. A piki wan dusun dri hondro siksitenti-na-feifi pisi solfru moni, di ben e wegi a srefi leki a solfrumoni fu a santa presi. 51Dan Moses gi a moni di a piki, na Aaron nanga den manpikin fu en, soleki fa MASRA ben komanderi en.

4

41MASRA taigi Moses nanga Aaron taki: 2“Fu den Lefitisma yu mus teri ala den famiri di de bakapikin fu Kehat. Bigin na de afo fu den. 3Teri alamala di abi dritenti yari nanga moro owru, te go miti feifitenti yari, di fiti fu wroko na ini a tenti pe yu kan miti nanga Gado. 4A wroko fu den Kehatitisma ini a tenti pe yu kan miti nanga Gado sa de fu sorgu gi den moro santa sani. 5Te a kampu e broko fu un hari go moro fara, Aaron nanga den manpikin fu en sa puru a garden di e anga fesi a moro santa presi, dan den sa tapu a kisi fu a ferbontu nanga en. 6Abra a garden den sa poti wan duku fu meti buba. Abra a duku dati den sa bradi wan krosi fu blaw katun. Baka dati den sa poti den tiki fu syow en. 7Den sa poti wan krosi fu blaw katun tu tapu a tafra pe den brede e tan di poti aparti gi Gado. Te den du dati, den sa poti den skotriki, den skarki, den komki, nanga den kan fu kanti win leki ofrandi. A brede di mus de tapu a tafra, den mus libi tapu a tafra. Den no mus puru en. 8Dan den sa bradi wan faya redi krosi abra den sani disi. Abra a redi krosi den sa bradi wan duku fu meti buba. Baka dati den sa poti den tiki fu syow en. 9Den sa teki wan krosi fu blaw katun dan den tapu a kandelaar, den lampu fu en, den tanga, den baki nanga ala sani di de fanowdu gi a oli. 10Baka dati den sa poti wan duku fu meti buba tapu wan dragi, dan den poti a kandelaar nanga ala den tra sani fu en na en tapu. 11Den sa bradi wan krosi fu blaw katun tu abra a gowtu altari. Abra a krosi fu blaw katun den sa bradi wan duku fu meti buba. Baka dati den sa poti den tiki fu syow en. 12Den sa teki ala den wrokosani, nanga san den e wroko na ini a santa presi, dan den poti den na tapu wan krosi fu blaw katun. Baka dati den sa bradi wan duku fu meti buba tapu den wrokosani, dan den poti den na tapu wan dragi. 13Den sa krin a asisi puru fu a altari, dan en bradi wan krosi fu redi katun na en tapu. 14Tapu a krosi den sa poti ala den wrokosani di de fanowdu fu du a wroko na a altari: den embre fu poti a krofaya, den forku, den bigi spun nanga den beki. Ala den wrokosani den sa poti. Dan den sa bradi wan duku fu meti buba na den tapu. Baka dati den sa poti den tiki fu syow a altari. 15Te den e broko a kampu èn Aaron nanga den manpikin fu en klari fu tapu a santa presi nanga ala den santa wrokosani, dan fosi den Kehatitisma sa kon fu syow den. Den no mus fasi den santa sani noso den o dede. Disi na den sani fu a tenti pe yu kan miti nanga Gado, di den Kehatitisma mus syow. 16Eleasar, a manpikin fu priester Aaron, sa abi a frantwortu fu sorgu gi a oli di de fanowdu fu leti a faya, gi a wierook di e smeri switi, a graan-ofrandi di mus bron ala dei nanga a oli fu salfu. A abi a frantwortu fu a heri santa tenti nanga ala sani di de na ini, a heri santa presi nanga ala den wrokosani fu en.” 17MASRA taigi Moses nanga Aaron taki: 18“Sorgu taki ini a lo fu Lefi, a famiri fu den Kehatitisma no dede gwe. 19Disi na san yu mus du fu den no dede, ma fu den kan tan na libi te den e kon krosbei fu den moro santa sani. Aaron nanga den manpikin fu en sa kon fu sori ibriwan fu den en presi nanga san a mus syow. 20Densrefi no sa go na ini a santa presi, bika efu den si a santa presi wan momenti nomo, den o dede.”

21MASRA taigi Moses taki: 22“Teri den famiri tu fu den Gersonitisma. Bigin na den afo fu den. 23Teri alamala di abi dritenti yari nanga moro owru, te go miti feifitenti yari, di fiti fu wroko na ini a tenti pe yu kan miti nanga Gado. 24A wroko fu a famiri fu den Gersonitisma na fu yepi syow den sani disi: 25den sa syow den duku fu a tenti di e kon abra a santa tenti nanga den duku fu a tenti pe yu kan miti nanga Gado, den krosi di e kon tapu a tenti nanga den duku fu meti buba di e kon tapu den krosi, a garden di e anga na mofodoro fu a tenti pe yu kan miti nanga Gado, 26den garden fu a pren nanga a garden di e anga na a bigin fu a pren, den duku di anga lontu a santa tenti nanga a altari, den titei nanga ala tra wrokosani di de fanowdu. Dati sa de a wroko di den mus du. 27Den Gersonitisma sa du den wroko leki fa Aaron nanga den manpikin fu en sa komanderi den fu den du en. Un sa sori den fin'fini san den mus syow. 28Disi na a wroko san a famiri fu den Gersonitisma mus du na a tenti pe yu kan miti nanga Gado. Itamar, a manpikin fu priester Aaron, sa tiri a wroko disi.

29Teri den famiri fu den Meraritisma. Bigin na de afo fu den. 30Teri alamala di abi dritenti yari nanga moro owru, te go miti feifitenti yari, di fiti fu wroko na ini a tenti pe yu kan miti nanga Gado. 31Disi na san den abi fu syow fu a tenti pe yu kan miti nanga Gado: den sa syow den planga fu a santa tenti, den barki, den postu nanga den futupisi fu en, 32den postu di de lontu a pren nanga den futupisi fu den, den pen, den titei nanga ala den wrokosani. Ala sani san abi fu du nanga den sani disi, sa de den wroko. Yu sa kari a wrokosani na en nen di ibriwan fu den mus tyari. 33Disi na a wroko sa den famiri fu den Meraritisma mus du na a tenti pe yu kan miti nanga Gado. Itamar, a manpikin fu priester Aaron, sa tiri a wroko disi.”

34Moses, Aaron nanga den edeman fu den famiri, teri ala den famiri fu den Kehatitisma, sobun den bakapikin fu Kehat. 35Den teri alamala di abi dritenti yari nanga moro owru, te go miti feifitenti yari, di ben fiti fu wroko na ini a tenti pe yu kan miti nanga Gado. 36Den teri tu dusun seibi hondro nanga feifitenti man. 37Disi ben de den bakapikin fu Kehat di den ben teri. Den wan di ben fiti fu wroko na ini a tenti pe yu kan miti nanga Gado. Moses nanga Aaron ben teri den leki fa MASRA ben taigi Moses taki a mus du en.

38Disi ben de den famiri fu den Gersonitisma, den bakapikin fu Gerson, di den ben teri. 39Den teri alamala di abi dritenti yari nanga moro owru, te go miti feifitenti yari, di ben fiti fu wroko na ini a tenti pe yu kan miti nanga Gado. 40Den famiri fu den Gersonitisma, den bakapikin fu Gerson, di den teri ben de tu dusun siksi hondro nanga dritenti man. 41Disi ben de den bakapikin fu Gerson di den ben teri. Den wan di ben fiti fu wroko na ini a tenti pe yu kan miti nanga Gado. Moses nanga Aaron ben teri den leki fa MASRA ben taigi Moses taki a mus du en.

42Disi ben de den famiri fu den Meraritisma, den bakapikin fu Merari, di den ben teri. 43Den teri alamala di abi dritenti yari nanga moro owru, te go miti feifitenti yari, di ben fiti fu wroko na ini a tenti pe yu kan miti nanga Gado. 44Den bakapikin di den teri ben de dri dusun nanga tu hondro man. 45Disi ben de den bakapikin fu Merari di den ben teri. Moses nanga Aaron ben teri den leki fa MASRA ben taigi Moses taki a mus du en.

46Moses, Aaron nanga den edeman fu den Israel teri ala den difrenti famiri di ben de den bakapikin fu Lefi. 47Den teri alamala di abi dritenti yari nanga moro owru, te go miti feifitenti yari, di ben fiti fu wroko na ini a tenti pe yu kan miti nanga Gado èn fu syow den sani fu en. 48Den teri aiti dusun feifi hondro nanga aititenti man. 49Leki fa MASRA ben taigi Moses taki a mus taigi den, na so Moses taigi ala den sma di den ben teri, sortu wroko den ben mus du nanga san den ben mus syow.