Braille Bijbel in Sranan tongo!

De Bijbel voor iedereen! Dat is ons streven.

Onlangs is de vertaling van de volledige Braille Bijbel in het Sranan tongo afgerond. Het Surinaams Bijbelgenootschap heeft van deze gelegeneid gebruik gemaakt om de Braille Bijbel in het Sranan tongo te presenteren aan de Nationale Stichting voor Blinden en Slechtzienden in Suriname (NSBS). Op donderdag 22 oktober 2020 heeft het SBG, op uitnodiging van het NSBS, de overhandiging gedaan van de Braille Bijbel in het Sranan tongo. De dag is begonnen met een toespraak van de directeur van het SBG, dhr. Erny van Axel. Hij gaf aan dat het voor het SBG een eer is om ook aan deze groep van de samenleving, Gods Woord aan te reiken in een formaat dat hun het best aanspreekt.

Verder werd er door een van de inwoners van de NSBS een gedeelte gelezen uit het boek Numerie. dit was voor de aanwezigen zeer aangenaamd om naar te luisteren.

Ook de directeur van het NSBS, mw. Natasia Hanenberg bracht haar dankzegging uit. Ze vind het bijzonder dat Gods woord ook op deze manier ter beschikking is, en ook nog in het Sranan tongo.

Wij zijn de Heer daarboven zeer dankbaar dat wij dit hebben mogen verwezenlijken.

Dit bericht is geplaatst op dinsdag 1 december 2020
surinamebiblesoc.org

v.3.67.0
Surinaams Bijbelgenootschap
Henck Arronstraat 39
Paramaribo
Suriname
Telefoon: +597 474338 / 478507 / 475202
E-mail: surbs@sr.net