Surinaams Bijbelgenootschap

Advent Challenge 7 van 24

De roeping van Abraham

Bijbeltekst(en)

Genesis 12

Abram

1Dan MASRA taigi Abram taki: “Libi yu kondre, libi yu famiri nanga den ososma fu yu. Go na a kondre di Mi o sori yu.

2Den bakapikin fu yu sa tron wan bigi folku.

Mi sa blesi yu.

Mi sa gi yu bigi nen,

èn yu sa de wan blesi gi trawan.

3Mi sa blesi den sma di o blesi yu

èn Mi sa fluku den sma di o fluku yu.

Ala folku na grontapu sa winsi

fu Mi blesi den leki fa Mi blesi yu.”

4Dan Abram go leki fa MASRA ben taigi en. A ben abi seibitenti-na-feifi yari di a kmoto fu Haran èn a teki Lot fu go nanga en. 5Abram ben teki en frow Sarai, en bradapikin Lot, nanga ala den srafu fu en nanga en. A teki ala gudu tu di a ben abi ini Haran. Na so den doro ini Kanaan. 6Dan Abram waka ini a kondre te leki a doro na a bigi bon More ini a birti fu a foto Sikem. A ten dati den Kananitisma ben e libi ini a kondre. 7Drape MASRA sori ensrefi na Abram. A taigi en taki: “Mi o gi den bakapikin fu yu a kondre disi.” Ne Abram bow wan altari drape gi MASRA, di ben sori ensrefi na en. 8Dan Abram kmoto fu drape. A hari go na a bergi di ben de na oostsei fu Betel dan a meki en kampu drape. Betel ben de na westsei fu a kampu èn Ai ben de na oostsei. Abram bow wan altari drape tu gi MASRA, dan a anbegi MASRA. 9Baka dati Abram hari go moro fara na a Negebsabana.

Genesis 12:1-9STB16In Bijbellezer openen

Contact

Surinaams Bijbelgenootschap

Henck Arronstraat 39

Paramaribo

Suriname

Telefoon: (+597) 47 43 38 / (+597) 47 85 07

Whatsapp: (+597) 88 46 993

E-mail: info@surinamebiblesoc.org

Download onze app
Surinaams Bijbelgenootschapv.4.26.9
Volg ons