Surinaams Bijbelgenootschap

Dag 1 van 365 - Genesis 1-3 en Matteüs 1

Bijbeltekst(en)

Genesis 1

A fasi fa ala sani bigin

1Na a bigin Gado meki heimel nanga grontapu. 2Grontapu ben bruya èn leigi. Wan dipi dungru ben de abra a watra di ben de na grontapu. A Yeye fu Gado ben e beweigi abra a watra.

3Dan Gado taki: “Faya mus de.” Èn faya ben de fu si. 4Gado si taki a faya ben bun, dan A prati a faya nanga a dungru. 5Dan Gado kari a faya dei èn a dungru A kari neti. Neti tapu èn dei ben opo. Na so a fosi dei psa.

6Dan Gado taki: “Wan sani mus de na mindri fu a watra di e prati a watra.” 7So Gado meki wan sani fu prati a watra di de na loktu, nanga a watra di de na gron. Na so a psa. 8Dan Gado kari a sani di A meki fu prati a watra, heimel. Neti tapu èn dei ben opo. Na so a di fu tu dei psa.

9Dan Gado taki: “A watra na grontapu mus kon makandra na wan presi, fu drei presi kan de fu si.” Èn na so a psa. 10Gado kari a dreipresi gron. A watra di ben kon na makandra A kari se. Èn Gado si taki a ben bun.

11Dan Gado taki: “Sani mus gro na grontapu: wiwiri mus de di e gi siri èn froktubon mus de di e gi froktu nanga siri.” Èn na so a psa. 12Sani bigin gro na grontapu: wiwiri ben de di ben e gi siri, nanga bon di ben e gi froktu nanga siri. Èn Gado si taki a ben bun. 13Neti tapu èn dei ben opo. Na so a di fu dri dei psa.

14Dan Gado taki: “Faya mus de na heimel fu prati dei nanga neti. Den mus de leki wan marki gi fasti ten fu a yari, gi spesrutu dei nanga spesrutu yari. 15Den mus de na heimel fu gi faya na grontapu.” Èn na so a psa. 16Dan so Gado meki den tu bigi faya. A moro bigiwan ben o de basi deiten, a pikinwan ben o de basi te neti. Èn Gado meki den stari tu. 17Gado gi den wan presi na loktu na heimel, fu gi faya na grontapu, 18fu den ben de basi fu dei nanga neti èn fu prati leti nanga dungru. Èn Gado si taki a ben bun. 19Neti tapu èn dei ben opo. Na so a di fu fo dei psa.

20Dan Gado taki: “Den watra mus lai nanga libisani di e beweigi na ini, èn fowru mus frei psa hei na loktu abra grontapu.” 21So Gado meki den bun bigi meti di de ini a se nanga wan heri ipi libisani di e beweigi ini a watra. A meki alamala na den eigi fasi. A meki ala sortu fowru tu na den eigi fasi. Èn Gado si taki a ben bun. 22Dan Gado blesi den èn a taki: “Un meki pikin, un meki furu pikin: a watra fu den se mus lai nanga libi èn grontapu mus kon furu nanga fowru.” 23Neti tapu èn dei ben opo. Na so a di fu feifi dei psa.

24Dan Gado taki: “Libisani mus de na grontapu: meti di yu kan kweki, meti di e kroipi, nanga krasi meti. Den mus de na den eigi fasi.” Èn na so a psa. 25So Gado meki den krasi meti. A meki den meti di yu kan kweki nanga ala den sani di e kroipi na gron. A meki den alamala na den eigi fasi. Èn Gado si taki a ben bun.

26Dan Gado taki: “Meki wi meki libisma di de leki wi èn di gersi wi. Den mus de basi abra den fisi fu den se, abra den fowru di e frei na loktu, abra den meti di yu e kweki, abra heri grontapu nanga ala meti di e kroipi na gron.” 27So Gado meki libisma di ben o de leki En. Leki fa En de, na so den ben o de. A meki man nanga uma. 28Dan Gado blesi den èn a taigi den taki: “Un meki pikin, un meki furu pikin fu den furu grontapu. Un mus de basi fu grontapu. Un mus de basi abra den fisi fu den se, abra den fowru di e frei na loktu, nanga abra ala meti na grontapu di e kroipi na gron.” 29Gado taigi den moro fara taki: “Luku, Mi e gi unu ala wiwiri na grontapu di e gi siri, nanga ala bon di e gi froktu nanga siri, fu un nyan fu den. 30Ma ala tra wiwiri Mi e gi na den meti fu grontapu, den fowru di e frei na loktu, na ala den meti di e kroipi na gron nanga ala tra libi sani.” Èn na so a psa. 31Dan Gado luku ala sani di A meki èn den ben bun fu tru. Neti tapu èn dei ben opo. Na so a di fu siksi dei psa.

Genesis 2

1Na so heimel nanga grontapu nanga ala sani di de na den ini ben meki. 2Di Gado kon kba tapu a di fu seibi dei nanga ala a wroko, A bro tapu a dei dati fu ala a wroko di A ben du. 3Dan Gado blesi a di fu seibi dei èn A poti en leki wan aparti dei, bika tapu a dei dati A bro fu ala a wroko di A ben du fu meki ala sani.

4Dati ben de a tori fa heimel nanga grontapu meki. Na so den ben meki.

Gado e meki wan dyari fu poti a libisma

Di MASRA Gado ben e meki heimel nanga grontapu, 5no wan sani ben gro ete èn no wan wiwiri ben sproiti ete. Bika MASRA Gado no ben meki alen fadon ete na grontapu èn libisma no ben de ete fu wroko a gron. 6Ne wan dampu kmoto ini a gron di nati heri grontapu. 7Dan MASRA Gado teki kleidoti fu a gron dan A meki wan libisma. Baka dati A bro a libibro na ini en noso. Na so a libisma tron wan libisani.

8Moro fara MASRA Gado seti wan dyari ini Eden, na a sei pe son e opo. Dan A poti a libisma di A ben meki, drape. 9MASRA Gado ben meki ala sortu bon gro drape. Den ben moi fu si èn den ben e gi bun froktu fu nyan. Na mindri fu a dyari yu ben abi a bon di ben e gi a libi fu têgo, nanga a bon di ben e meki yu kon sabi bun nanga ogri.

10Wan liba ben e lon na ini Eden di ben e sorgu taki a gron fu a dyari ben abi watra. Drape a ben e prati ensrefi na ini fo tra liba. 11A fosiwan ben nen Pison èn a ben e lon kronkron ini a heri kondre Hawila, pe gowtu de. 12A gowtu fu a kondre dati bun. Drape yu e feni hars nanga a diri ston di den e kari Krisopas. 13A di fu tu ben nen Gikon èn a ben e lon kronkron ini a heri kondre Kus. 14A di fu dri ben nen Tigris èn a ben e lon na a oostsei fu Asur. A di fu fo ben nen Eufrat.

15Dan MASRA Gado poti a man na ini a dyari fu Eden fu wroko a gron èn fu sorgu gi en. 16MASRA Gado komanderi en taki: “Yu kan nyan fu ala bon di de ini a dyari. 17Ma yu no mus nyan fu a bon di e meki yu kon sabi bun nanga ogri. Bika a dei sa yu nyan fu en, na dede nomo yu sa dede.”

18Dan MASRA Gado taki: “A no de wan bun sani, taki a man tan en wawan. Mi sa meki wan yepi gi en, di fiti en.” 19Ne MASRA Gado teki kleidoti fu a gron dan A meki ala den meti fu grontapu nanga ala den fowru di e frei na loktu. Dan A tyari den gi a man fu si fa a ben o kari den. Èn soleki fa a man ben kari ala sani di e libi, na so den ben o nen. 20A man gi nen na ala den meti di yu kan kweki, na ala den fowru di e frei na loktu nanga ala den krasi meti. Ma a no feni wan yepi gi ensrefi di ben fiti en. 21Dan MASRA Gado meki a man fadon ini wan dipi sribi. Di a e sribi Gado puru wan lebrikibonyo fu en, dan A tapu a presi dati nanga meti. 22Ne MASRA Gado meki wan umasma fu a lebrikibonyo di A ben puru fu a man. Dan A tyari en gi en. 23Ne a man taki:

“Disi leisi a de

mi eigi bonyo nanga mi eigi meti.

Mi o kari en uma,

bika a kmoto fu a man.”

24Fu dat'ede wan man sa gwe libi en p'pa nanga en m'ma fu go libi nanga en uma èn den sa de wan.

25Den ala tu ben de nanga sososkin, a man nanga en uma, ma den no ben e syen gi densrefi.

Genesis 3

1Fu ala den meti di MASRA Gado ben meki, a sneki ben de a wan di ben lai triki moro ala trawan. A sneki taigi a uma taki: “A mus de so taki Gado taigi unu taki un no mus nyan fu no wan fu den bon ini a dyari.” 2A uma piki a sneki taki: “Wi kan nyan den froktu fu ala bon ini a dyari. 3Ma Gado taigi wi taki wi no mus nyan den froktu fu a bon di tnapu na mindri fu a dyari. A ben taki: ‘Un no mus nyan den èn un no mus fasi den, noso un o dede.’ ” 4A sneki taigi a uma taki: “Yu no sa dede kwet'kweti. 5Ma Gado sabi taki a dei di yu nyan fu en yu ai o opo. Yu o kon de leki Gado srefi. Yu o sabi san na bun èn san na ogri.”

6Dan a uma si taki den froktu fu a bon ben bun fu nyan èn taki den ben moi fu si. Den ben e gi yu lostu fu yu nyan den, fu yu ben kan kon sabi sani. So a uma teki fu den froktu fu a bon dan a nyan. A gi en man, di ben de drape nanga en, dan a dati nyan tu. 7Ne den ai opo èn den kon si taki den ben de nanga sososkin. So den frekti wiwiri fu a figabon kon na wan fu tapu den syenpresi.

8Ma mofoneti di a netiwinti bigin wai, den yere fa MASRA Gado e waka ini a dyari. Dan a man nanga en uma gwe go kibri gi MASRA Gado mindri den bon fu a dyari. 9Ne MASRA Gado kari a man. A taki: “Pe yu de?” 10A man piki taki: “Di mi yere fa yu e waka ini a dyari, mi ben frede fu di mi de nanga sososkin. Dat' meki mi go kibri.” 11Dan Gado aksi en taki: “Suma taigi yu taki yu de nanga sososkin? Na nyan yu nyan froktu fu a bon fu san mi ben warskow yu taki yu no mus nyan fu en?” 12Ne a man piki baka taki: “Na a uma di yu gi mi meki mi nyan fu den froktu.” 13Dan MASRA Gado aksi a uma taki: “Fu sanede yu du dati?” A uma piki taki: “Na a sneki kori mi meki mi nyan.”

14Ne MASRA Gado taigi a sneki taki:

“Fu di yu du dati,

Mi e fluku yu

na mindri fu ala den meti di sma man kweki,

nanga na mindri fu ala den krasi meti.

Tapu yu bere yu sa kroipi

èn yu sa nyan doti,

solanga yu e libi.

15Mi sa meki taki yu nanga a uma tron feyanti.

Disi sa de so tu nanga den bakapikin fu yu

nanga di fu a uma.

Den sa masi yu ede,

èn yu sa beti den baka-iri.”

16Dan Masra Gado taigi a uma taki:

“Mi sa meki a ten te yu de nanga bere wan tranga ten gi yu.

Nanga hebi skin-ati yu sa meki pikin.

Yu sa tan angri fu de nanga yu masra,

èn a sa basi yu.”

17Masra Gado taigi a man taki:

“Yu arki yu uma

èn yu nyan fu a bon

fu san mi ben warskow yu taki yu no mus nyan fu en.

Dat' meki mi e fluku a gron fu yu ede.

Yu heri libi langa

yu sa wroko tranga,

fu a gron kan gi nyanyan.

18Makagrasi nanga krasiwiwiri a sa gi

èn yu sa nyan san a gron e gi.

19Yu o abi fu sweti

fu kan kon na yu deibrede,

te leki yu dede èn go ini a gron baka,

bika na doti fu a gron Mi ben teki meki yu.

Fu kleidoti yu ben meki

èn kleidoti yu sa tron baka.”

20A man kari en uma Eva, fu di na en na mama fu ala libisma. 21Dan MASRA Gado meki krosi fu meti buba gi a man nanga en uma dan A weri en gi den.

22Dan MASRA Gado taki: “Luku, libisma kon de leki wi now. A kon sabi san na bun nanga ogri. No meki a langa en anu now tu fu teki froktu nyan fu a bon di e gi libi fu têgo. Noso a o libi fu têgo.” 23Ne MASRA Gado seni en gwe fu a dyari fu Eden fu go wroko a gron, bika nanga doti fu a gron a ben meki. 24A yagi den gwe dan A poti den kerub na a oostsei fu a dyari fu Eden. Den kerub ben tnapu drape nanga wan deigri na den mindri, di ben e koti faya èn di ben e go fu a wan sei na a tra sei, fu tapu a pasi di e go na a bon di e gi a libi fu têgo.

Genesis 1:1-3:24STB16In Bijbellezer openen

Mateus 1

Den afo fu Yesus Kristus
Luk 3:23-38

1Disi na den afo fu Yesus Kristus. Yesus ben de wan bakapikin fu David, nanga fu Abraham.

2Abraham ben de a p'pa fu Isak, Isak ben de a p'pa fu Yakob èn Yakob ben de a p'pa fu Yuda nanga den brada fu en. 3Nanga Tamar Yuda kisi Peres nanga Serak. Peres ben de a p'pa fu Hesron èn Hesron ben de a p'pa fu Aram. 4Aram ben de a p'pa fu Aminadab, Aminadab ben de a p'pa fu Nakson èn Nakson ben de a p'pa fu Salmon. 5Nanga Rakab Salmon kisi Boas. Nanga Ruth Boas kisi Obed èn Obed ben de a p'pa fu Isai. 6Isai ben de a p'pa fu kownu David.

David kisi Salomo nanga a frow fu Uria. 7Salomo ben de a p'pa fu Rekabeam, Rekabeam ben de a p'pa fu Abia èn Abia ben de a p'pa fu Asa. 8Asa ben de a p'pa fu Yosafat, Yosafat ben de a p'pa fu Yoram èn Yoram ben de a p'pa fu Usia. 9Usia ben de a p'pa fu Yotam, Yotam ben de a p'pa fu Akas èn Akas ben de a p'pa fu Hiskia. 10Hiskia ben de a p'pa fu Manase, Manase ben de a p'pa fu Amon èn Amon ben de a p'pa fu Yosia. 11Yosia ben de a p'pa fu Yekonya nanga den brada fu en.

Ini a ten dati srudati fu Babiloniakondre ben teki a kondre fu den Dyusma abra, dan den tyari den Dyusma nanga tranga gwe na Babiloniakondre.

12Baka di den tyari den gwe, Yekonya kisi Sealtiyel èn Sealtiyel ben kisi Serubabel. 13Serubabel ben de a p'pa fu Abihud, Abihud ben de a p'pa fu Elyakim èn Elyakim ben de a p'pa fu Asor. 14Asor ben de a p'pa fu Sadok, Sadok ben de a p'pa fu Akim èn Akim ben de a p'pa fu Elihud. 15Elihud ben de a p'pa fu Eleasar, Eleasar ben de a p'pa fu Matan èn Matan ben de a p'pa fu Yakob. 16Yakob ben de a p'pa fu Yosef èn Yosef ben de a masra fu Maria. Maria ben de a m'ma fu Yesus, di den sma e kari Kristus.

17So wi e teri tin-na-fo afo fu Abraham kon miti David, nanga tin-na-fo afo fu David kon miti a ten di den feyanti fu den Dyusma ben tyari den gwe na Babiloniakondre. Dan fu a ten di den Dyusma ben de ini Babiloniakondre, kon miti a ten di a Mesias gebore, wi e teri tin-na-fo afo tu.

Fa Yesus kon gebore
Luk 2:1-7

18Na so Yesus Kristus kon gebore. Maria, a m'ma fu Yesus, ben de fu trow nanga Yosef. Ma fosi den go libi makandra, Maria ben hori bere. Ma na a Santa Yeye ben meki dati psa. 19Dan fu di Yosef ben de wan bun sma, a ben wani kibri Maria fu a syen di a ben o kisi te sma ben o yere a sani disi. Fu dat'ede a ben wani prati nanga en na wan safri fasi. 20Ma di Yosef prakseri a sani dati, ne wan engel fu Masra sori ensrefi na en ini wan dren. A engel taigi en taki: “Yosef, bakapikin fu David, yu no abi fu frede fu teki Maria leki yu wefi. Bika na a Santa Yeye meki taki a de nanga bere. 21A sa kisi wan manpikin, di yu mus kari Yesus. Bika na En sa ferlusu En pipel fu den sondu.” 22Ala den sani disi psa, fu meki a sani san Masra ben meki a profeiti taki kon tru. A ben taki: 23“Luku, a yongu uma di noiti no sribi nanga wan man ete, sa kisi bere. A sa kisi wan manpikin, di den sa kari Emanuel.” Emanuel wani taki: Gado de nanga wi. 24Di Yosef wiki, a du san a engel fu Masra taigi en, a trow nanga Maria. 25Ma a no sribi nanga en leki man nanga uma te leki Maria kisi a boi. Di A gebore Yosef kari En Yesus.

Mateus 1STB16In Bijbellezer openen

Contact

Surinaams Bijbelgenootschap

Henck Arronstraat 39

Paramaribo

Suriname

Telefoon: (+597) 47 43 38 / (+597) 47 85 07

Whatsapp: (+597) 88 46 993

E-mail: info@surinamebiblesoc.org

Download onze app
Surinaams Bijbelgenootschapv.4.26.9
Volg ons