Surinaams Bijbelgenootschap

Dag 101 van 365- 1 Samuel 17-18 en Lucas 11:1-28

Bijbeltekst(en)

1 Samuel 17

David nanga Goliat

1Den Filistijnsma ben kari den srudati fu den kon na wan baka, fu go na feti. Den ben kon na wan na Soko, ini a kontren fu Yuda. Den ben meki a legrekampu fu den na Efes-Damim, di ben de mindri Soko nanga Aseka. 2Saul nanga den srudati fu Israel kon na wan tu. Den ben meki a legrekampu fu den ini a Dal fu den bigi bon. Dan den seti densrefi na abrasei fu den Filistijnsrudati. 3Den Filistijnsrudati ben de na a wan sei, na a futu fu wan bergi, èn den srudati fu Israel ben de na abrasei fu den na a futu fu wan tra bergi. A dal ben prati den fu densrefi. 4Dan wan bun fetiman fu a legre fu den Filistijnsrudati waka kon na fesi. A ben nen Goliat, èn a ben de fu a foto Gat. Pikinso moro dan a man disi ben langa dri meter. 5A ben abi wan kopro fet'ati tapu en ede, èn a ben weri wan kopro dyakti di ben meki leki fisibuba. A kopro dyakti dati ben e wegi sowan feifitenti kilo. 6A ben weri koproplaat na en bonfutu, èn wan kopro kron deigri ben anga tapu en baka. 7A tiki fu a lansri fu en ben gersi wan pikin postu èn a srapu isri ede ben wegi sowan siksi kilo. Wan srudati ben e waka na en fesi di ben e tyari en schild. 8Goliat tan tnapu ini a dal, dan a bari gi den srudati fu Israel taki: “Fu sanede un hari kon dyaso fu kon feti? Mi na wan Filistijnsma, unu na knekti fu Saul. Un teki wan man na un mindri dan un seni en kon dyaso na mi. 9Efu a kan ori feti nanga mi èn kiri mi, den Filistijnsma sa tron srafu fu unu. Ma efu mi wini en èn kiri en, dan unu o tron srafu fu wi èn dini wi.” 10A Filistijnman tak' moro fara taki: “Tide mi e afrontu a legre fu Israel: un seni wan man kon fu feti nanga mi.” 11Saul nanga ala den srudati fu Israel bruya di den yere san a man taki, èn den bigin frede srefsrefi.

David ini a legrekampu

12David ben de wan manpikin fu Isai fu Betlehem. Betlehem ben de ini a kontren fu Efrata ini Yuda. Isai ben abi aiti manpikin. A ten di Saul ben de na makti Isai ben grani kba. 13Den dri moro bigi boi fu en ben go nanga Saul ini a feti. A moro owruwan ben nen Eliab, a di fu tu ben de Abinadab, a di fu dri ben de Sama. 14David ben de a moro yonguwan fu den boi fu Isai. Den dri moro owru brada fu en ben de nanga Saul na a feti. 15Ma dorodoro David ben e gwe fu Saul fu go wei den skapu fu en p'pa na Betlehem.

16A pisten dati, a Filistijnsrudati ben e kon tnapu wakti ala dei, mamanten nanga neti, fotenti dei langa.

17Dan Isai taigi en boi David taki: “Luku dritenti kilo losi karu nanga tin brede dyaso. Tyari den es'esi go gi den brada fu yu na a legrekampu. 18Den tin kasi disi yu mus gi a kapten fu den. Go luku fa den brada fu yu e meki en èn tyari wan sani fu den kon gi mi fu mi kan si tak' den de na libi. 19Den nanga Saul nanga ala den srudati fu Israel de ini a Dal fu den bigi bon e feti nanga den Filistijnsrudati.” 20A tra mamanten David opo frukufruku. A poti wan tra sma fu luku den skapu, a teki ala den sani di en p'pa ben taigi en fu teki, dan a go soleki fa Isai ben komanderi en. A srefi momenti di David doro a legrekampu, den srudati ben e meki babari fu seti densrefi fu den ben hari go feti. 21A legre fu Israel nanga di fu den Filistijnsrudati ben seti densrefi abra nanga abra fu feti. 22David libi den sani di a ben tyari kon na a srudati di ben e sorgu gi a nyanyan fu den srudati, dan a lon go pe den srudati ben tnapu. Di a doro drape, a aksi den brada fu en fa a e go nanga den. 23David ben e taki nanga den brada fu en ete, di a bun fetiman fu den Filistijnsrudati waka kon na fesi. A ben nen Goliat fu a foto Gat. A waka kmoto na mindri fu den Filistijnsrudati dan a bigin taki den srefi sani di a ben e taki aladei. Dan David yere san a taki. 24A heri legre fu Israel lon di den si a man, bika den ben e frede srefsrefi gi en. 25Den srudati fu Israel ben e taigi densrefi taki: “Yu si a man dati, a e kon baka fu afrontu Israel. Kownu o gi a man di man kiri en furu gudu, a o meki a trow nanga en umapikin, èn a o fri a famiri fu en fu den plekti di den abi ini Israel.” 26Dan David aksi den man di ben tnapu na en sei taki: “San o psa nanga a man di o kiri a Filistijnman dati èn puru a syen di de tapu Israel? Suma na a Filistijnman dati di no besnei? A denki tak' a kan afrontu a legre fu a libi Gado?” 27Den srudati taigi en den sani di kownu pramisi fu du gi a man di ben man kiri Goliat. 28Di Eliab, a moro bigi brada fu David, yere taki David e taki nanga den srudati, en atibron srefsrefi. A aksi David taki: “San yu kon du dyaso? Gi suma yu libi den tu skapu drape na baka ini a wei? Mi sabi a don dek'ati fu yu nanga fa yu bemui. Na kon yu kon fu kon luku fa a feti e feti.” 29Ma David piki en taki: “Mi no du noti san no bun. Na wan sani nomo mi aksi.” 30David waka gwe libi en brada dan a go aksi wan tra srudati a srefi sani. Den piki en a srefi sani baka.

31Ma sma ben yere den sani di David ben e aksi èn den go taigi Saul. Dan Saul seni kari David. 32David taigi Saul taki: “No meki no wan sma lasi ati fu a man dati ede. Yu knekti sa go feti nanga en.” 33Ma Saul piki David taki: “Yu no o man feti nanga a Filistijnman dati. Yu yongu ete. A man dati gro kon leki fetiman.” 34Ma David piki Saul taki: “Mi kownu, mi gwenti luku den skapu fu mi p'pa. Te wan lew noso wan beer fufuru wan fu den skapu tyari gwe, 35mi e go na en baka, mi e naki en dan mi e puru a meti ini en mofo. Efu a wani feti nanga mi, mi e grabu en na en gorogoro dan mi e naki en kiri. 36Mi kiri lew, mi kiri beer. A srefi sani o psa nanga a Filistijnman dati di no besnei, fu di a afrontu a legre fu a libi Gado. 37Na MASRA ben ferlusu mi fu den lew nanga den beer, na En sa ferlusu mi tu fu a makti fu a Filistijnman dati.” Dan Saul taigi David taki: “Yu kan go, MASRA sa de nanga yu.” 38Dan Saul gi David den fetikrosi fu en fu a weri. A poti wan kopro fet'ati tapu en ede èn a meki a weri wan kopro dyakti. 39David tai a leribuba nanga a deigri fu Saul na en seibere, tapu den fetikrosi di a ben weri. Dan a pruberi fu waka nanga den, bika noiti bifo a ben du disi. Ne David taigi Saul taki: “Mi no man waka nanga den sani disi, bika mi no gwenti en.” Dan David puru ala den sani na en skin, 40a teki a tiki nanga san a ben e luku den skapu, a suku feifi moi grati ston ini a pikin drei liba, dan a poti den ini a saka di a ben abi na en, a saka pe a ben gwenti poti den ston fu en slinger. A slinger fu en a ben hori na en anu. Na so David waka go miti a Filistijnman.

David e kiri Goliat

41A Filistijnman ben e waka kon miti David tu. A srudati di ben e tyari a schild fu en, ben e waka na en fesi. 42Di a Filistijnman ben man si David bun, a luku en fu en ede go na en futu, ma a ben e si David fu noti fu di a ben yongu ete, wan gesontu moi pikin boi. 43Ne a Filistijnman taigi David taki: “Na si yu e si mi leki wan dagu, taki yu e kon nanga wan tiki na mi tapu?” Dan a fluku David ini a nen fu den gado fu en. 44Baka dati a taigi David taki: “Waka kon doro, dan mi o meki den tingifowru nanga den krasi meti nyan a dedeskin fu yu.” 45Ma David piki en taki: “Yu e kon na mi tapu nanga deigri, lansri nanga wan kron deigri. Ma mi e kon na yu tapu ini a nen fu MASRA fu ala sani, a Gado fu a legre fu Israel, di yu afrontu. 46Tide MASRA o gi yu abra ini mi makti. Mi o kiri yu èn mi o kapu yu ede puru fu yu neki. Tide mi o gi den tingifowru nanga den krasi meti den dedeskin fu den Filistijnsrudati. Dan heri grontapu sa sabi tak' Israel abi wan Gado. 47Ala sma dyaso o ferstan tak' MASRA no abi deigri nanga lansri fanowdu fu ferlusu En pipel. Bika MASRA sabi fa a feti o waka, èn na En o gi yu abra ini wi makti.” 48Di a Filistijnman bigin waka go miti David fu feti nanga en, David lon go na en tapu tu. 49A sutu en anu go ini a saka, a teki wan ston, dan a fringi a ston nanga en slinger go tapu a Filistijnman. A ston naki a man so tranga na en fes'ede tak' a psa go ini a ede èn a man fadon tapu en fesi na gron. 50Na so David wini a Filistijnman nanga wan slinger nanga wan ston. A wini a Filistijnman èn a kiri en sondro tak' a ben abi wan deigri srefi fanowdu. 51Dan David lon go na a Filistijnman, a hari a deigri fu en puru ini a kokro, dan a kapu en ede puru fu en neki. Di den Filistijnsrudati si tak' a dyadya fetiman fu den dede, den lon gwe. 52Dan den srudati fu Israel nanga Yuda dyompo opo. Den meki wan babari dan den lon go baka den Filistijnsrudati te go miti Gat èn go te na den bigi doro fu a foto Ekron. Den dedeskin fu den Filistijnsrudati ben didon tapu a heri pasi, fu Saaraim, go te na Gat nanga Ekron. 53Di den srudati drai kon baka fu a lon di den ben lon baka den Filistijnsrudati, den go teki ala sani puru ini a legrekampu fu den Filistijnsrudati. 54David ben teki a ede fu Goliat, a Filistijnman, tyari go na Yerusalem. Den fetisani fu en, David poti na ini en tenti.

55Saul ben e luku di David ben e go feti nanga a Filistijnman. Dan a ben aksi Abner, a edeman fu a legre, taki: “Abner, suma na a p'pa fu a boi dati?” Abner ben piki en taki: “Mi kownu, mi e sweri na a libi fu yu, mi no sabi.” 56Ma kownu ben taigi en taki: “Go ondrosuku suma na a boi en p'pa.” 57Fa David ben drai kon, baka di a ben kiri a Filistijnman, na so Abner teki en tyari go na Saul. David ben ori a ede fu a man ini en anu ete. 58Dan Saul aksi David taki: “Boi, suma na yu p'pa?” David ben piki en taki: “Mi na a boi fu yu knekti Isai fu Betlehem.”

1 Samuel 18

1Baka di David ben kba taki nanga Saul, Yonatan firi wan tranga lobi leki mati gi David. A ben kon lobi David leki fa a ben lobi ensrefi. 2Sensi a dei dati Saul hori David na en èn a no meki a drai go moro na en p'pa oso. 3Dan Yonatan meki wan ferbontu nanga David, fu di a ben lobi David leki fa a ben lobi ensrefi. 4Yonatan puru a dyakti di a ben weri dan a gi en na David. A gi David den fetikrosi fu en tu, en deigri, en bo nanga en leribuba.

5Ala leisi te David ben e hari go feti a ben e wini den feti, awinsi pe Saul ben e seni en go. Fu dat'ede Saul ben poti en leki edeman fu den srudati. Den srudati nanga den knekti fu Saul ben agri nanga a sani dati.

Saul kon dyarusu tapu David

6Ma baka di David ben wini a Filistijnman èn a legre ben e drai go baka na oso, den umasma fu ala den foto fu Israel ben e singi èn dansi kon miti kownu Saul nanga tamboerijn nanga tra instrumenti. 7Den umasma ben e dansi èn den ben e singi taki:

“Saul ben e kiri dusundusun,

ma David tin dusun tin dusun.”

8Saul no ben lobi a singi srefsrefi, èn en atibron. A prakseri taki: “Den e gi David a grani tak' a kiri tin dusun tin dusun. Ma mi e kisi grani fu dusundusun. Dyonsro den o poti en leki kownu tu.” 9Sensi a dei dati Saul bigin ori David na ai bika a no ben e fertrow en moro.

10A tamara fu en, a takruyeye di Gado ben seni, kon tapu Saul. Dan Saul bigin rigeri ini a oso leki a lasi en ferstan. A ben abi a lansri fu en na ini en anu. Dan David ben e prei na tapu en citer soleki fa a ben gwenti. 11Ne Saul fringi en lansri nanga a prakseri taki: “Mi e spikri David fasi na a ososkin.” Ma te tu leisi David ben man kmoto gi a lansri. 12Dan Saul bigin frede gi David, bika a ben kon ferstan tak' MASRA ben de nanga David, ma A ben gwe libi en. 13Dat' meki Saul no ben wani David moro krosbei fu en. A poti en leki edeman fu wan dusun srudati. Leki edeman fu a legre dati, David ben e go na feti èn a ben e drai kon baka. 14David ben e wini ala den feti fu en, bika MASRA ben de nanga en. 15Di Saul si tak' David ben e wini ala den feti fu en, a ben kon frede moro gi en. 16Ma ala den sma fu Israel nanga Yuda ben lobi David fu di na en ben e go na feti nanga den èn a ben e drai kon baka.

David e trow nanga a umapikin fu Saul

17Dan Saul taigi David taki: “Luku mi moro bigi umapikin Merab dyaso. Mi sa meki yu trow nanga en efu yu sa tan wroko gi mi leki wan dyadya man di e go na fesi ini den feti fu MASRA.” Ma Saul du a sani dati nanga a prakseri tak' ensrefi no ben abi fu kiri David, ma taki den Filistijnsrudati bo kiri en gi en. 18Ma David piki en taki: “Suma na mi nanga den famiri fu mi. A famiri fu mi p'pa no de not'noti na ini Israel fu mi tron a masra fu kownu en umapikin.” 19Ma di a ten ben doro fu Merab trow nanga David, Saul meki a trow nanga wan man fu a foto Mekola, di ben nen Adriyel. 20Ma Mikal, wan fu den tra umapikin fu Saul, ben kon lobi David. Di sma taigi Saul a sani dati, a ben feni en bun. 21Bika Saul ben prakseri na ini ensrefi taki: “Mi o aksi en fu a trow nanga Mikal. Efu a trapu na ini, den Filistijnsrudati o abi a okasi baka fu kiri en.” Ne a taigi David taki: “Wan okasi de baka fu yu trow nanga wan umapikin fu mi.” 22Dan Saul seni wrokoman fu en go na David. Den ben mus taigi en bakabaka tak': “Yu si taki kownu lobi yu? Ala den knekti fu en lobi yu tu. Teki a okasi, trow nanga kownu en umapikin.” 23Di den wrokoman fu Saul go taigi David den sani dati, David piki den taki: “A no wan makriki sani fu trow nanga kownu en umapikin. Mi na wan pôtiman di no de noti.” 24Den wrokoman fu Saul go taigi en san David taki. 25Ne Saul taigi den taki: “Un taigi David tak' kownu no wan no wan tra sani leki kado fu a sma di o trow nanga en umapikin, dan wan hondro fesibuba fu a manpresi fu den Filistijnsma, fu pai den feyanti fu en baka.” A ben de a prakseri fu Saul fu den Filistijnsma kiri David. 26Di den knekti go taigi David san Saul ben wani, David agri fu trow nanga a umapikin fu kownu. Fosi a ten doro di Saul ben poti tak' a wani den sani, 27David nanga den man fu en hari gwe. Den kiri tu hondro Filistijnsrudati dan den tyari den fesibuba fu den gi Saul. Den gi den alamala na kownu, fu a ben kan trow nanga a umapikin fu kownu. Dan Saul gi David en umapikin Mikal leki frow.

28Saul ben kon si trutru taki MASRA ben de nanga David. Èn Mikal, a umapikin fu Saul, ben lobi en. 29Dat' meki Saul ben e kon frede gi David moro nanga moro. Saul ben tan si David leki en feyanti, te leki a dede. 30Ala leisi te den edeman fu den Filistijnsrudati ben kon nanga den legre fu feti, David ben e wini moro feti dan ala den tra knekti fu Saul. A sani dati ben meki David kisi moro bigi nen.

1 Samuel 17-18STB16In Bijbellezer openen

Lukas 11

Fa fu begi

1Wan dei Yesus ben de na wan presi e begi. Di A kba begi, wan fu den man di e teki leri fu En, aksi En taki: “Masra, leri un begi, soleki fa Yohanes leri den man di e teki leri fu en.” 2Dan Yesus taki: “Te yu e begi, yu mus taki:

‘P'pa, Yu nen mus de santa.

Kon tiri wi.

3Gi wi ala dei a nyanyan

di wi abi fanowdu.

4Gi wi pardon fu wi sondu,

bika wi srefi e gi ala sma pardon

di du wi wan sani.

Èn no meki tesi kon na wi pasi.’ ”

5Dan Yesus taki moro fara: “Kon un taki wan fu unu abi wan mati, dan yu go mindrineti na en go aksi en taki: ‘Mati, leni mi dri brede fu yu, 6bika wan mati fu mi di e go na wan presi, kon luku mi. Ma mi no abi noti fu gi en.’ 7Dan a mati fu yu bari kmopo fu en oso taki: ‘No ferferi mi. Mi doro sroto kba, èn mi nanga den pikin fu mi go didon kba. Mi no man opo fu gi yu brede.’ 8Mi e taigi yu taki: Awinsi a no ben wani opo fu gi yu san yu abi fanowdu fu di yu nanga en na mati, toku a o du en fu di yu e tan naki tapu en doro. 9Dat'ede Mi e taigi un taki: Tan begi, dan yu sa kisi. Tan suku, dan yu sa feni. Tan naki, dan doro sa opo gi yu. 10Bika a sma di e tan begi, e kisi. A sma di e tan suku, e feni. Èn a sma di e tan naki, doro e opo gi en. 11Sortu p'pa de na un mindri di o gi en boi wan sneki, efu a boi aksi en wan fisi? 12Noso wan kruktutere, efu a boi aksi en wan eksi? 13We, efu unu leki sondusma sabi fa fu gi un pikin bun sani, fa fu un P'pa di de na heimel dan? A sa gi a Santa Yeye na den sma di e aksi En fu dati.”

Yesus nanga Beelsebul

14Wan dei Yesus ben e puru wan takruyeye di no ben man taki tapu wan man. Baka di a takruyeye gwe, a babawman bigin taki. A bigi grupu sma di ben drape ben ferwondru. 15Ma sonwan fu den taki: “Na Beelsebul, a edeman fu den takruyeye, e gi En a makti fu yagi den takruyeye puru.” 16Trawan ben suku fu tesi Yesus. Den ben wani fu A sori den wan marki di kmopo fu Gado. 17Ma Yesus ben sabi san den e prakseri. A taigi den taki: “Ibri kondre pe den sma e feti nanga densrefi, o broko, èn a wan oso o fadon tapu a trawan. 18Unu e taki tak' na Beelsebul e gi Mi krakti fu yagi den takruyeye puru. Ma efu Satan e feti nanga den tra didibri, fa a o man tan rigeri dan? 19Efu na Beelsebul e gi Mi a krakti fu yagi takruyeye, suma e gi den sma fu unu a krakti dati dan? Dat' meki na den srefi o sori unu tak' un no abi leti. 20Ma efu na Gado e gi Mi a krakti fu yagi den takruyeye, dan dati e sori taki Gado bigin tiri libisma kba. 21Te wan tranga man di abi ala en fetisani, e hori wakti gi en eigi oso, dan noti fu en no kan lasi. 22Ma te wan sma di tranga moro en sa kon feti nanga en, èn wini en, dan a o teki ala den fetisani tapu san a trangaman ben e bow, èn a o prati den tra sani san a teki. 23Suma no de na Mi sei, e suku fu broko Mi. Èn suma no e wroko makandra nanga Mi, e tyari prati.”

Yesus sori fa takruyeye e wroko

24“Te wan takruyeye kmopo na tapu wan sma, a e go na dreisabana fu suku wan presi fu rostu. Te a no feni, dan a e taki: ‘Mi o drai go baka na mi oso pe mi kmopo.’ 25Te a drai kon, a e si taki a tanpresi krin èn ala sani de tapu en presi. 26Dan a e gwe go teki seibi tra takruyeye kon di ogri moro en. Den e kon inisei, èn den e tan drape. Te fu kba a kon moro takru gi a sma leki na a bigin.”

27Di Yesus ben e taki den sani disi, wan uma di ben de ini a bigi grupu sma, bari taigi En taki: “Blesi de tapu a m'ma di tyari Yu na ini en bere, èn di gi Yu bobi.” 28Ma Yesus piki en taki: “Iya, na so a de. Ma wan moro bigi blesi de tapu den sma di e arki Gadowortu èn di e du san A e taki.”

Lukas 11:1-28STB16In Bijbellezer openen

Contact

Surinaams Bijbelgenootschap

Henck Arronstraat 39

Paramaribo

Suriname

Telefoon: (+597) 47 43 38 / (+597) 47 85 07

Whatsapp: (+597) 88 46 993

E-mail: info@surinamebiblesoc.org

Download onze app
Surinaams Bijbelgenootschapv.4.26.9
Volg ons