Surinaams Bijbelgenootschap

Dag 120 van 365- 1 Koningen 8-9 en Lucas 21:1-19

Bijbeltekst(en)

1 Kownu 8

A santa kisi fu a ferbontu e go na en tanpresi

1Dan kownu Salomo meki den fesiman fu Israel, den edeman fu den lo nanga den edeman fu den famiri, kon na en na Yerusalem. Den ben mus kon fu puru a santa kisi fu a ferbontu ini a foto fu David, di den ben e kari Sion tu, tyari go na a tempel. 2Ala den mansma fu Israel kon makandra na kownu Salomo gi a fesa ini a mun Etanim, a di fu seibi mun fu a yari.

3Di ala den fesiman fu Israel doro, den priester opo a santa kisi. 4Dan den tyari a santa kisi fu MASRA, a tenti pe yu ben kan miti nanga Gado, nanga ala den santa sani fu a tenti gwe. Den priester nanga den Lefitiman ben e tyari den sani. 5Kownu Salomo makandra nanga ala den Israelitisma di ben kon makandra, go tnapu fesi a santa kisi fu a ferbontu èn den srakti someni kaw nanga skapu leki ofrandi tak' a no ben de fu teri. 6Baka dati den priester tyari a santa kisi fu a ferbontu fu MASRA go na en presi ini a baka kamra fu a oso, a moro santa presi, ondro den frei fu den kerub. 7Den frei fu den kerub ben bradi abra a santa kisi nanga den tiki di ben e syow a kisi fu tapu den. 8Den tiki disi ben langa, tak' den ede fu den ben de fu si efu yu ben de ini a bigi kamra krosbei fu a bakakamra. Ma fu dorosei fu a bigi kamra den no ben de fu si. A kisi tan drape te tide. 9Noti no ben de ini a santa kisi dan den tu plata ston di Moses ben poti na ini a kisi tapu a bergi Horeb. Den plata ston nanga a ferbontu di MASRA ben meki nanga den Israelitisma di den ben e kmoto na Egipte. 10A srefi momenti di den priester kmoto ini santa presi, wan wolku furu a oso fu MASRA, 11tak' den priester no ben man du den wroko moro, bika a glori fu MASRA ben furu a oso fu MASRA.

12Dan Salomo taki: “MASRA, Yu ben taki tak' Yu wani tan na ini wan dungru wolku. 13Mi meki wan oso gi Yu di fiti wan kownu, wan tan presi pe Yu kan tan libi fu têgo.” 14Baka di kownu taki den wortu dati, a drai dan a blesi ala den Israelitisma di ben kon makandra drape. Di den alamala opo tnapu, a taki: 15“Prijse MASRA, a Gado fu Israel, di no taki wawan ma di du den sani tu di A ben pramisi mi p'pa David nanga En mofo taki: 16‘Sensi di Mi puru Mi pipel Israel na Egipte, noiti Mi teki wan foto ini a kontren fu wan fu den lo fu Israel fu meki wan oso, pe un kan dini Mi. Ma mi teki David fu tiri Mi pipel Israel.’ ” 17Salomo taki moro fara taki: “Mi p'pa David ben wani bow wan oso gi MASRA, a Gado fu Israel, pe sma ben kan anbegi En, 18ma MASRA ben taigi en taki: ‘Na wan bun prakseri tak' yu wani bow wan oso gi Mi pe sma kan anbegi Mi. 19Ma a no yu o bow en. Na a manpikin fu yu o bow a oso gi Mi, pe sma ben kan anbegi Mi.’ 20Now MASRA du sa A ben pramisi. Mi teki a presi fu mi p'pa David tapu a kownusturu fu Israel, soleki fa MASRA ben pramisi. Mi bow a oso gi MASRA, a Gado fu Israel, pe sma kan anbegi En. 21Mi meki wan presi tu gi a santa kisi nanga a ferbontu fu MASRA na ini, di A ben meki nanga afo fu wi di A puru den na ini Egipte.”

22Dan Salomo go tnapu fesi a altari fu MASRA, fesi ala den Israelitisma di ben de makandra drape. A opo en anu go na heimel, 23dan a taki: “MASRA, Gado fu Israel, no wan gado de leki Yu, no ini heimel na loktu, no dyaso na grontapu. Yu e hori Yu na a ferbontu èn Yu e tan sori a bigi lobi fu Yu na den knekti fu Yu di e dini Yu nanga den heri ati. 24Yu du san Yu pramisi yu knekti, mi p'pa David. Yu no taki wawan ma Yu du den sani tu leki fa wi e si tide. 25Dat' meki mi e aksi Yu, MASRA, Gado fu Israel, fu Yu kan du tu san Yu ben taigi Yu knekti, mi p'pa David, taki fu têgo wan pikin noso bakapikin fu en sa sidon leki kownu tapu a kownusturu fu Israel, efu den tyari densrefi wan bunfasi èn libi soleki fa en ben e libi na Yu fesi. 26Dat' meki mi e aksi Yu, Gado fu Israel, fu Yu kan meki a pramisi dati, di Yu ben gi Yu knekti, mi p'pa David, kon tru.

27Gado, Yu o man libi trutru na grontapu? Luku, heimel, srefi a moro hei heimel no man hori Yu. Dan fa a oso di mi bow o man hori Yu? 28Tangitangi, MASRA, mi Gado, arki a begi nanga a dyeme fu yu knekti. Arki den soktu nanga den begi di yu knekti e begi tide. 29Meki Yu ai de dei nanga neti tapu a oso disi, a presi fu san Yu taki tak' sma sa anbegi Yu drape èn arki a begi di Yu knekti e begi go na a presi disi. 30Yere a begi di yu knekti nanga Yu pipel Israel e begi ini ala sakafasi go na a presi disi. Meki a psa go te na heimel, a presi pe Yu e libi. Arki wi begi èn gi wi pardon.

31Efu wan sma feni tak' wan trawan du en wan sani èn a trawan e dwengi en fu go meki wan sweri fesi a altari dyaso ini a oso tak' a no tru, 32arki fu heimel èn du wan sani. Tyari kon na krin suma fowtu èn suma no fowtu. Leisi strafu gi a wan di fowtu èn meki a butu fu a ogri di a du, ma fri a trawan di no fowtu èn gi en en leti baka.

33Efu feyanti wini yu pipel Israel, fu di den sondu, ma den drai kon baka na Yu, den prijse Yu nen èn den begi èn dyeme na Yu fesi ini a oso disi, 34dan mi e begi fu Yu arki fu heimel, fu gi Yu pipel Israel pardon fu a fowtu di den meki èn tyari den kon baka na a kondre di Yu ben gi den afo fu den.

35Efu heimel tan tapu èn alen no e fadon fu di Yu pipel Israel sondu, ma dan den begi kon na a presi disi, den prijse Yu nen èn den drai den baka gi a sondu fu di Yu broko den saka, 36dan mi begi fu Yu yere den na heimel, taki Yu sa gi den knekti fu Yu nanga Yu pipel Israel pardon. Sori den a bun pasi fu waka èn meki alen fadon baka ini a kondre di Yu ben gi den fu densrefi.

37Efu bigi angriten noso takru siki broko ini a kondre, efu faya winti meki a graan kruwa noso tra siki meki taki a no gro bun, noso efu sprenka noso woron nyan a graan, efu a feyanti tapu den foto fu a kondre na alasei noso awinsi sortu bigi ongoloku noso siki miti den, 38èn wan fu den sma fu Yu pipel Israel sa begi Yu èn langa en anu go na a oso disi fu di a sabi taki na fu di a sondu meki den sani disi e miti den, 39dan mi e begi Yu fu arki dan fu heimel, a presi pe Yu e libi. Gi den pardon èn du wan sani. Gi iniwan sma san a fiti fu kisi, fu a fasi fa a tyari ensrefi. Bika na Yu wawan sabi a ati fu wan libisma. 40Dan den sa lespeki Yu solanga leki den de na libi ini a kondre di Yu ben gi na den afo fu den.

41Efu wan doroseisma, wan sma di no de fu Yu pipel Israel, kmoto fu wan farawe kondre kon fu anbegi Yu, 42bika den doroseisma srefi sa yere fu a bigi nen fu Yu nanga fu den bigi sani di Yu e du, èn a begi ini a oso disi, 43mi e begi Yu, arki en dan fu heimel, a tanpresi fu Yu, èn du san a e aksi Yu. Dan ala den folku fu grontapu sa leri sabi Yu èn lespeki Yu, soleki fa Yu pipel Israel e du. Dan den sa ferstan tu tak' na a oso disi di mi meki, na a presi pe sma kan anbegi Yu.

44Efu Yu komanderi Yu pipel fu go feti nanga en feyanti, èn den begi MASRA go na a sei fu a foto di Yu teki nanga a oso di mi bow fu sma kan anbegi Yu, 45dan mi e begi, arki den begi nanga den dyeme fu den ini heimel èn Yu yepi den.

46Te Yu pipel sondu na Yu fesi, bika no wan sma de di no e sondu, èn Yu ati e bron nanga den èn Yu meki den feyanti wini den èn tyari den gwe leki srafu na wan krosbei noso wan farawe kondre, 47ma den kisi densrefi drape ini a kondre pe a feyanti tyari den go èn den drai kon na Yu èn begi Yu ini a kondre pe a feyanti tyari den go taki: wi sondu, wi du kruktudu, wi du ogri, 48iya, efu ini a kondre pe den feyanti tyari den go, den drai kon na Yu nanga den heri ati èn nanga den heri sili èn den begi go na a sei fu a kondre di Yu gi den afo fu den, na a sei fu a foto di Yu teki èn na a sei fu a oso disi di mi bow gi Yu fu sma anbegi Yu, 49dan mi e begi, arki den begi nanga den dyeme fu den ini heimel, a presi pe Yu e libi èn yepi den. 50Gi Yu pipel pardon fu den sondu nanga ala den kruktudu fu den. Meki den feyanti di tyari den gwe kisi sari-ati nanga den èn libi bun nanga den.

51Bika den na Yu pipel, a pipel di Yu teki gi Yusrefi èn di Yu puru na Egipte, ini a isri onfu. 52Tan luku yu knekti nanga Yu pipel Israel, èn arki den begi fu den awinsi omeni leisi den e kari Yu fu Yu yepi den. 53Masra MASRA, di Yu ben e puru den afo fu wi na ini Egipte, Yu meki Yu knekti Moses taigi den taki fu ala den tra folku fu grontapu na den Yu teki den gi Yusrefi.”

54Tapu en kindi fesi a altari fu MASRA nanga en anu opo go na heimel, Salomo begi a begi disi go na MASRA. Di a kba a opo tnapu, 55dan a blesi den Israelitisma di ben de makandra drape. Nanga tranga sten, a taki: 56“Prijse MASRA, di meki tak' En pipel Israel e libi sondro dyugudyugu, neleki fa A ben pramisi. A no broko no wan fu den pramisi di A ben meki En knekti Moses taki. 57Mi e begi tak' MASRA sa yepi wi, soleki fa A ben yepi den afo fu wi èn tak' A no sa gwe libi wi noso seni wi gwe fu En. 58Meki A yepi wi fu wi tan dini En, fu wi kan libi leki fa A wani èn fu wi kan hori wisrefi na den gebod, den sani di un mus tan du nanga den sani na san wi mus tan hori wisrefi. Den sani di A ben komanderi den afo fu wi. 59Mi e begi tu tak' dei nanga neti den begi fu mi sa de na MASRA, wi Gado èn taki A sa yepi En knekti nanga En pipel Israel ala dei. 60Dan ala den folku na grontapu sa sabi tak' na MASRA wawan na Gado èn no wan trawan moro. 61Mi e begi tak' un sa tan dini MASRA, a Gado fu unu wawan èn tak' un sa hori unsrefi na den gebod fu En nanga den sani di un mus tan du soleki fa un e du now.”

62Dan kownu Salomo nanga ala den Israelitisma srakti meti leki ofrandi gi MASRA. 63Leki freide-ofrandi Salomo tyari tutenti-na-tu dusun kaw nanga wan hondro nanga tutenti dusun skapu nanga krabita. Na so kownu nanga ala den Israelitisma opo a oso fu MASRA. 64A dei dati kownu santa a mindri pisi fu a pren di ben de fesi a oso fu MASRA. Drape den bron meti leki ofrandi, drape den tyari a graan-ofrandi nanga a fatu fu a freide-ofrandi, bika a kopro altari ben pikin tumsi gi ala den ofrandi.

65Na a fasi dati Salomo hori a fesa gi MASRA, a Gado fu wi, makandra nanga ala den Israelitisma, wan bigi grupu di ben kmoto fu a pasi di e go na Hamat, te go miti a kriki di e stotu na Egipte. A heri fesa hori tin-na-fo dei. 66Tapu a di fu aiti dei Salomo seni a pipel go na oso. Den blesi a kownu dan nanga prisiri ini den ati den drai go baka na den oso. Den ben breiti srefsrefi fu a bun di MASRA du gi En knekti David nanga gi En pipel Israel.

1 Kownu 9

Gado e sori ensrefi baka na Salomo

1Di Salomo ben kba bow a oso fu MASRA, a kownu-oso nanga ala den tra sani di a ben wani bow, 2MASRA sori ensrefi fu a di fu tu leisi na en ini wan dren, neleki fa A ben sori ensrefi na en na Gibeon. 3MASRA taigi en taki: “Mi yere a begi nanga a dyeme fu yu. Mi poti a oso di yu bow gi Mi leki wan santa presi pe sma kan anbegi Mi fu têgo. Mi ai sa de na en tapu èn Mi sa kibri en fu têgo. 4Efu yu dini Mi tapu wan tru fasi èn nanga wan krin ati leki yu p'pa David èn yu du ala sani san Mi komanderi yu fu du, efu yu du den sani di yu mus tan du èn yu hori yusrefi na den sani na san yu mus tan hori yusrefi, 5dan Mi sa meki tak' na soso den pikin nanga den bakapikin fu yu sa de kownu fu Israel. Mi ben pramisi yu p'pa David taki na den pikin nanga bakapikin fu en ben o sidon tapu a kownusturu fu Israel. 6Ma efu yu, den pikin nanga bakapikin fu yu sa drai baka gi Mi, èn efu un no hori unsrefi na den gebod nanga den sani di un mus tan du èn un go dini tra gado èn boigi gi den, 7dan Mi sa puru a pipel fu Israel nanga tranga fu a kondre di Mi gi den. Mi sa puru a oso na Mi tapu di Mi ben poti fu sma kan anbegi Mi. Ala den tra folku sa koti odo gi Israel èn teki en leki spot'popki. 8A oso sa broko fadon na gron, noti fu en no o tan abra. Ala den sma di o waka psa o tnapu nanga opo mofo èn den o skreki fu si san psa. Den o aksi fu sanede MASRA du so nanga a kondre èn nanga a oso disi. 9Dan sma sa piki den taki: Na fu di den gwe libi MASRA, a Gado fu den, di ben puru den afo fu den na Egipte. Den go poti den fertrow na tapu tra gado èn den go anbegi èn dini den. Na dat' meki MASRA meki a bigi ogri disi miti den.”

Tra sani di kownu Salomo du

10Tutenti yari Salomo ben abi fanowdu fu meki a oso fu MASRA nanga a kownu-oso. 11Hiram, a kownu fu Tirus ben gi Salomo sedre-udu, sipres-udu nanga gowtu, someni leki a ben wani. Di Salomo kba bow, a gi Hiram tutenti foto ini Galilea. 12Ma di Hiram kmoto fu Tyrus kon fu luku den foto, a no ben breiti nanga den. 13A taigi Salomo taki: “Mi mati, san na den foto disi gi yu gi mi?” Na fu dat'ede meki den e kari a kontren dati Kabul te leki a dei fu tide. 14Hiram ben gi Salomo sowan fo nanga afu dusun kilo gowtu.

15Kownu Salomo ben seni teki man di ben mus wroko fu soso gi en. Den man disi ben meki oso fu MASRA, a oso fu kownu, a Millo, a skotu fu Yerusalem, Hasor, Megido nanga Geser. 16Farao, a kownu fu Egipte, ben hari kon feti nanga Geser èn a ben teki a foto abra. A bron a foto èn a kiri den Kananitisma di ben e libi drape. Di en umapikin trow nanga Salomo, a gi en umapikin a foto dati leki kado. 17Salomo ben bow Geser baka. A meki a foto Lagi-Bet-Horon kon moro tranga tu nanga den foto 18Baalat nanga Tamar ini a dreisabana. 19A meki foto tu fu kibri nyanyan poti nanga foto fu poti den wagi nanga den asi fu en. Salomo bow ala san a ben wani na ini Yerusalem, tapu a Libanon noso awinsi pe fu a kondre fu en. 20Fu den folku di no ben de Israelitisma: den Amoritisma, den Hetitisma, den Perisitisma, den Hiwitisma nanga den Yebusitisma, 21ala den bakapikin fu den, di den Israelitisma no ben kiri, Salomo ben poti fu wroko fu soso leki srafu gi en te leki a dei fu tide. 22Ma Salomo no meki no wan Israelitisma wroko leki srafu gi en. Den ben de srudati, wrokoman fu kownu, man di ben e yepi en tiri a kondre, edeman fu den srudati, edeman fu den fetiwagi fu kownu nanga edeman fu den man di ben e tyari den asi fu kownu. 23Salomo ben abi feifi hondro nanga feifitenti hei edeman tu di ben mus tiri den wrokoman fu en.

24Fa a umapikin fu farao froisi fu a foto fu David go na a oso di Salomo bow gi en, na so Salomo bigin bow a Millo.

25Dri leisi wan yari Salomo ben e bron meti leki ofrandi gi MASRA èn a ben e tyari freide-ofrandi tapu a altari di a meki gi En. A ben e bron wierook tu na MASRA fesi.

26Kownu Salomo ben meki den meki sipi gi en na Esyon-Geber, wan presi na Elat, na a syoro fu a Riet Se. 27Hiram ben seni knekti fu en, man di ben sabi a se bun, fu yepi den man fu Salomo tapu den sipi. 28Den sipi ben go na Ofir èn fu drape den tyari sowan tin-na-fo dusun kilo gowtu kon gi Salomo.

1 Kownu 8-9STB16In Bijbellezer openen

Lukas 21

A tori fu a pôti uma

1Di Yesus opo En ede luku, A si den guduman e poti moni ini a kisi pe yu e poti moni gi a tempel. 2A si tu wan pôti uma di en masra dede kba, poti tu kopromoni ini a kisi. 3Dan Yesus taki: “Fu tru Mi e taigi un taki: A pôti uma disi poti moro furu moni ini a kisi moro ala den tra sma. 4Bika ala den tra sma poti pikinso fu a furu moni san den abi, ma a uma disi poti ala fu a pikinso san a ben abi fu sorgu gi ensrefi.”

Den bigi tesi di o kon na grontapu

5Wantu sma ben taki fa a tempel ben meki nanga moi ston èn fa sma ben gi ala sortu sani fu moimoi a tempel. Dan Yesus taigi den taki: 6“Wan ten o kon tak' ala den sani san un e si dya, o broko te na gron. No wan ston o tan na tapu wan trawan.” 7Dan den sma aksi En taki: “Meister, oten dati o psa? San o de a marki di o sori taki den sani disi de fu psa?” 8Yesus piki den taki: “Un mus luku bun taki un no meki sma kori unu! Bika furu sma o du leki den na Mi. Den o taki tak' den na a Mesias, èn tak' a ten de krosbei. Ma un no mus waka na den baka! 9Te un sa yere taki kondre e feti èn tak' dyugudyugu de, un no mus frede, bika den sani disi mus fu psa fosi. Ma dati no wani taki tak' na a kba doro.” 10Dan Yesus taki moro fara: “A wan folku o feti nanga a tra folku, èn a wan kondre o feti nanga a trawan. 11A gron o seki bun hebi, èn ini difrenti presi ala sortu takru siki nanga angriten o de. Frede sani nanga bigi ferwondru marki o de fu si na heimel. 12Ma fosi den sani disi psa, den sma o grabu unu. Den o de na un baka nomonomo fu du un ogri. Den o krutu unu na ini den kerki fu den èn den o poti unu na ini straf'oso. Den o srepi unu go te na fesi kownu nanga granman fu Mi ede. 13Ma dati o de wan okasi gi unu fu ferteri den fu Mi. 14So un no abi fu seti unsrefi na fesi, fu prakseri san un mus taki fu yepi unsrefi. 15Bika Mi o gi un koni nanga den wortu fu taki, èn no wan fu den sma di e feti unu, o man piki na tapu san un taki, noso taki tak' a no de so. 16Un eigi m'ma nanga p'pa, un brada nanga den tra famiri fu unu, nanga un mati, o gi un abra, dan den o kiri sonwan fu unu. 17Fu Mi ede no wan sma no o man si un na ai. 18Ma no wan edewiwiri fu yu srefi no o lasi. 19Hori doro! Bika sowan fasi un o kibri un libi.”

Lukas 21:1-19STB16In Bijbellezer openen

Contact

Surinaams Bijbelgenootschap

Henck Arronstraat 39

Paramaribo

Suriname

Telefoon: (+597) 47 43 38 / (+597) 47 85 07

Whatsapp: (+597) 88 46 993

E-mail: info@surinamebiblesoc.org

Download onze app
Surinaams Bijbelgenootschapv.4.26.9
Volg ons