Surinaams Bijbelgenootschap

Dag 123 van 365- 1 Koningen 14-15 en Lucas 22:21-46

Bijbeltekst(en)

1 Kownu 14

A strafu di Yerobeam kisi

1A srefi ten dati, Abia, a manpikin fu Yerobeam, kon siki. 2Dan Yerobeam taigi a frow fu en taki: “Meki yusrefi klari fu go na Silo. Drape a profeiti Akia e tan di ben taigi mi taki mi ben o tron kownu fu a folku disi. Ma yu mus weri so wan fasi taki sma no man si taki na a frow fu mi. 3Tyari tin brede, wantu rosenkuku nanga wan kroiki oni gi en. A sa taigi yu san o psa nanga a boi.” 4A wefi fu Yerobeam du san a taigi en. A teki pasi go na Silo èn a go na a oso fu Akia. Akia no ben e si moro. A ben kon owru èn en ai ben kon dungru. 5Ma MASRA ben taigi en taki: “A wefi fu Yerobeam e kon. A wani aksi yu san o psa nanga a boi fu en di siki. A weri en krosi so wan fasi fu yu no man sabi tak' na en. Ma fa a kon inisei yu mus taigi en den sani disi di Mi o taigi yu.” Dan MASRA taigi a profeiti san a mus taigi en te a kon na inisei.

6Di Akia yere taki wan sma psa a doro kon na inisei, a taki: “Yu kan kon doro, wefi fu Yerobeam! San meki yu weri so fu sma no sabi taki na yu? A boskopu di mi abi gi yu, no moi srefsrefi. 7Go taigi Yerobeam taki na so MASRA, a Gado fu Israel, taki: ‘Mi puru yu na mindri fu a pipel èn Mi gi yu wan moro hei presi. Mi poti yu leki tiriman fu Mi pipel Israel. 8Mi puru a kondre ini anu fu a famiri fu David èn Mi gi yu a kondre. Ma yu no tyari yusrefi leki Mi knekti David di hori ensrefi na den gebod fu Mi, di dini Mi nanga en heri ati èn di du sani di bun ini Mi ai. 9Ma yu du moro ogri dan den wan di ben de na yu fesi. Yu drai yu baka gi Mi fu go meki tra gado, yu meki gowtu popki èn so yu wiki a atibron fu Mi. 10Fu dat'ede Mi o meki wan bigi ogri miti a famiri fu en. Iya, Mi o kiri ala den manpikin fu Yerobeam ini Israel, bigiwan nanga pikinwan. Mi o figi a famiri fu Yerobeam gwe, leki fa sma e figi doti gwe te leki noti fu en no de fu si moro. 11Dagu o nyan den famiri fu yu di o dede ini a foto, èn tingifowru o nyan den wan di o dede ini a wei. Na mi, MASRA, taki dati.’ ” 12Dan Akia taigi a uma moro fara taki: “Drai go baka na yu oso. Fa yu o poti yu futu ini a foto, na so a pikin o dede. 13Heri Israel sa low gi en, èn beri a dedeskin fu en. Fu a heri famiri fu Yerobeam, na a boi disi wawan sa beri, bika na ini en wawan MASRA, a Gado fu Israel, feni wan bun sani. 14MASRA o poti wan kownu ini Israel, di o figi a famiri fu Yerobeam puru na pasi. Tide srefi dati o psa. 15MASRA sa naki Israel, leki fa a winti e wai a tyengrasi di e gro ini a liba. A sa rutu den Israelitisma puru fu a bun kondre disi di A ben gi den afo fu den. A sa panya den go na tra sei fu a Eufratliba, bika den wiki a atibron fu En nanga den postu di den meki gi den kruktu gado. 16Iya, now En sa drai baka gi Israel, fu den sondu di Yerobeam du èn fu di a meki Israel e sondu tu.”

17Dan a wefi fu Yerobeam drai go baka na Tirsa. Fa a poti en futu ini a oso, na so a boi dede. 18Den beri en èn heri Israel ben low gi en leki fa MASRA ben meki En knekti, a profeiti Akia, taki.

19Den tra sani di psa ini a libi fu Yerobeam, den feti di a feti èn a fasi fa a ben tiri a kondre, skrifi poti ini a buku fu a historia fu den kownu fu Israel. 20Yerobeam tan tutenti-na-tu yari na makti. A dede èn en manpikin Nadab teki en presi leki kownu.

Kownu Rekabeam fu Yuda

21Rekabeam, a manpikin fu Salomo, ben tron kownu fu Yuda. A ben abi fotenti-na-wan yari di a tron kownu. Tin-na-seibi yari a ben de na makti ini Yerusalem, a foto di MASRA teki na mindri fu ala den lo fu Israel fu sma kon anbegi En. A m'ma fu Rekabeam ben nen Naama, wan uma fu Amon.

22Den sma fu Yuda ben e du sani di no ben bun ini MASRA ai. Nanga den sondu di den ben e du, den ben e wiki a dyarusu fu En moro leki fa den afo fu den ben du. 23Tapu ala pikin bergi nanga ondro ala bon nanga furu wiwiri, den ben e meki presi fu sma tyari ofrandi noso den ben e poti ston nanga postu tnapu gi kruktu gado. 24Yu ben abi man nanga uma ini a kondre srefi di ben e seri den skin na den presi disi. Den ben e du den srefi groskin sani fu den folku di MASRA ben yagi puru gi den sma fu Israel.

25Di kownu Rekabeam ben de feifi yari na makti, kownu Sisak fu Egipte hari kon feti nanga Yerusalem. 26A teki ala den gudu fu a oso fu MASRA nanga di fu a oso fu kownu. Ala sani a teki. A teki den gowtu schild srefi di Salomo ben meki. 27Kownu Rekabeam meki kopro wan na den presi, dan a poti den ondro a frantwortu fu den edeman fu den spesrutu waktiman di ben e hori wakti na den doro fu a kownu-oso. 28Den waktiman disi ben e tyari den ala leisi kon, te kownu ben e go na a oso fu MASRA. Baka dati den ben e go poti den baka ini a kamra fu den spesrutu waktiman.

29Den tra sani di psa ini a libi fu Rekabeam nanga ala den sani di a du, skrifi poti ini a buku fu a historia fu den kownu fu Yuda. 30Dorodoro feti ben de fu Rekabeam nanga Yerobeam. 31Rekabeam dede èn den beri en na den afo fu en ini a foto fu David. En m'ma ben nen Naama, wan uma fu Amon. En manpikin Abiam teki en presi leki kownu.

1 Kownu 15

Kownu Abiam fu Yuda

1Di Yerobeam, a manpikin fu Nebat, ben de tin-na-aiti yari na a makti, Abiam tron kownu fu Yuda. 2Abiam ben de dri yari na makti ini Yerusalem. En m'ma ben nen Maaka, wan umapikin fu Abisalom. 3Abiam ben e du den srefi sondu di en p'pa ben du. A no ben e dini MASRA, en Gado, nanga en heri ati, soleki en afo David. 4Ma fu di MASRA, en Gado, ben wani taki wan bakapikin fu David ben mus tan kownu ini Yerusalem, Gado gi en wan manpikin di ben o teki en presi leki kownu. Bika Gado ben wani taki Yerusalem ben mus tan, 5fu di David ben du san bun ini MASRA ai. En heri libi langa a du san MASRA ben komanderi en, boiti ini a tori fu Uria, a Hetitiman. 6A feti fu Rekabeam nanga Yerobeam, ben go doro di Abiam ben de na makti.

7Den tra sani di psa ini a libi fu Abiam nanga ala den sani di a du, skrifi poti ini a buku fu a historia fu den kownu fu Yuda. Abiam nanga Yerobeam feti go doro nanga densrefi. 8Abiam dede èn den beri en ini a foto fu David. En manpikin Asa teki en presi leki kownu.

Kownu Asa fu Yuda

9Di kownu Yerobeam fu Israel ben de tutenti yari na makti, Asa tron kownu fu Yuda. 10Asa tan fotenti-na-wan yari na makti ini Yerusalem. En granm'ma ben de Maaka, a umapikin fu Abisalom. 11Asa ben e du san bun ini MASRA ai, neleki en afo David. 12A yagi den man nanga uma gwe fu a kondre, di ben e seri den skin na den presi pe sma ben e tyari ofrandi èn a puru ala den popki fu den kruktu gado di den afo fu en ben meki. 13A puru a grani di en granm'ma Maaka ben abi leki m'ma fu kownu, fu di a ben meki wan groskin popki fu Asyera. Asa kapu a popki dati pis'pisi, dan a sutu faya gi en ini a Kidrondal. 14Asa tan dini MASRA wawan nanga en heri ati en heri libi langa, ma den presi pe sma ben e tyari ofrandi ben tan. 15Ala den sani di en p'pa nanga di ensrefi ben poti aparti gi MASRA, a tyari go poti ini a oso fu MASRA, sani leki solfru, gowtu nanga ala sortu wrokosani.

16Solanga di Asa ben de kownu fu Yuda èn Basa ben de kownu fu Israel, feti ben de fu den tu kownu disi. 17Kownu Basa fu Israel, hari go feti nanga Yuda. A meki a foto Rama kon moro tranga fu a ben kan tapu a pasi fu sma no go noso kmoto fu Yuda. 18Dan Asa teki ala a solfru nanga gowtu, di ben de ete ini a oso fu MASRA, ini den kamra pe den gudu ben e tan, nanga di fu a kownu-oso. A langa den gi den knekti fu en dan a seni den go nanga den sani disi na Benhadad, a kownu fu Aram, di ben e libi na Damaskus. Benhadad ben de a manpikin fu Tabrimon nanga a granpikin fu Hesyon. Den knekti ben mus taigi Benhadad taki: 19“Den p'pa fu wi ben meki wan ferbontu, meki wi meki wan tu. Luku, mi e seni wan kado gi yu: solfru nanga gowtu. Broko a ferbontu fu yu nanga Basa, a kownu fu Israel. Dati sa dwengi en fu a puru den srudati fu en ini mi kondre.” 20Benhadad du san kownu Asa aksi en. A komanderi den edeman fu a legre fu en fu hari go na den foto fu Israel. Dan den teki den foto Iyon, Dan, Abel-Bet-Maaka, a heri kontren Kineret nanga a kontren fu Naftali, abra. 21Fa Basa yere a nyunsu, na so a tapu a wroko di a ben e du na Rama fu meki a foto disi kon moro tranga dan a drai go baka na Tirsa. 22Kownu Asa fu ensei, seni kari ala mansma fu Yuda, no wan ben mus tan na baka. A meki den puru ala den ston nanga ala den udu nanga san kownu Basa ben meki a foto Rama kon moro tranga, dan a meki den foto Geba ini Benyamin nanga Mispa kon moro tranga.

23Den tra sani di psa ini a libi fu Asa, ala den feti di a wini, ala den sani di a du nanga den foto di a bow, skrifi poti ini a buku fu a historia fu den kownu fu Yuda. Di a kon owru, a kon siki na en futu. 24Asa dede èn den beri en na den afo fu en ini a foto David. En manpikin Yosafat teki en presi leki kownu.

Kownu Nadab fu Israel

25Di kownu Asa fu Yuda ben de tu yari na a makti, Nadab, a manpikin fu Yerobeam, tron kownu fu Israel. A tan tu yari na makti ini Israel. 26Nadab ben e du san no bun ini MASRA ai. A ben teki a eksempre fu en p'pa èn a ben e du den srefi sondu di en p'pa ben meki Israel du. 27Dan Basa, a manpikin fu Akia, fu a lo fu Isakar, meki mofo fu kiri Nadab. A naki Nadab kiri di Nadab nanga a legre fu Israel ben lontu a foto Gibeton fu den Filistijnsma. 28Basa kiri Nadab, di kownu Asa ben de dri yari na makti, èn a tron kownu na Nadab presi. 29Fa Basa tron kownu, na so a meki den kiri ala den famiri fu Yerobeam. No wan sma fu a famiri a meki tan na libi leki fa MASRA ben meki En knekti Akia fu Silo, taki. 30Dati psa fu den sondu di Yerobeam ben du èn di a ben meki Israel du nanga fu di a ben wiki a atibron fu MASRA, a Gado fu Israel.

31Den tra sani di psa ini a libi fu Nadab nanga ala den sani di a du, skrifi poti ini a buku fu a historia fu den kownu fu Israel. 32Solanga di Asa ben de kownu fu Yuda èn Basa ben de kownu fu Israel, feti ben de fu den tu kownu disi.

Kownu Basa fu Israel

33Di kownu Asa fu Yuda ben de dri yari na makti, Basa, a manpikin fu Akia, tron kownu fu Israel. A ben e libi ini Tirsa èn a ben de tutenti-na-fo yari na makti. 34A ben e du san no bun ini MASRA ai. A ben teki a eksempre fu Yerobeam èn a ben e du den srefi sondu di Yerobeam ben meki Israel e du.

1 Kownu 14-15STB16In Bijbellezer openen

Lukas 22

21Ma un arki: A sma di o seri Mi, de dya nanga Mi na tafra. 22Bika a Manpikin fu Libisma sa dede leki fa a ben skrifi kba na fesi. Ma a man di seri En mus luku bun!” 23Dan den bigin aksi makandra sortu wan fu den sa du sowan sani.

Suma moro hei

24Den man di ben e teki leri fu Yesus bigin krutu nanga makandra sortu wan fu den moro prenspari. 25Dan Yesus taigi den taki: “Den kownu fu den folku e basi den, èn den wan di abi makti, den sma e kari: sma di e du bun gi a folku. 26Ma unu no mus de so. A moro prenspari sma na un mindri mus tyari ensrefi leki a moro pikinwan, èn a fesiman fu unu mus tyari ensrefi leki a sma di e dini trawan. 27Suma moro prenspari? A sma di de na tafra, noso a sma di e poti a nyanyan tapu a tafra. Na a sma di de na tafra moro prenspari. Ma Mi de na un mindri leki a sma di e dini trawan.

28Unu ben de ala ten nanga Mi di tesi ben miti Mi. 29Dan soleki fa Mi P'pa gi Mi a leti fu rigeri, na so Mi e gi unu a srefi leti tu. 30Unu o nyan èn dringi na Mi tafra te Mi sa rigeri leki Kownu, èn unu o sidon na tapu kownusturu fu tiri den twarfu lo fu Israel.”

Petrus o taki tak' a no sabi Yesus

31Dan Yesus taki: “Simon, Simon, luku bun! Satan kisi primisi fu seki unu leki fa yu e wai graan, fu a kan tesi a bribi fu unu. 32Ma Mi begi gi yu fu yu no lasi bribi. Dan te yu drai kon baka na Mi, yu mus kraka den trawan.” 33Dan Petrus taigi Yesus taki: “Masra, mi de klar'klari fu go nanga Yu na ini straf'oso, èn fu dede srefi nanga Yu!” 34Ma Yesus taki: “Petrus, Mi e taigi yu taki: Fosi kakafowru bari tide, yu o taki dri leisi taki yu no sabi Mi.”

Yesus gi den rai

35Yesus aksi den taki: “Di Mi ben seni unu fu go panya a bun nyunsu, sondro fu un tyari moni, wan saka noso susu, un ben mankeri wan sani?” Den piki taki: “Nono, un no ben mankeri noti.” 36Ne Yesus taki: “Ma now, a sma di abi moni mus tyari en, èn a mus tyari wan saka tu. A sma di no abi wan owru mus seri en dyakti fu bai wan. 37Bika a skrifi taki: ‘Den si en leki wan abani,’ èn Mi kan taigi unu taki na dati o psa nanga Mi. Bika san skrifi fu Mi musu psa.” 38Dan den man taigi En taki: “Masra, luku tu owru dyaso.” Yesus piki den taki: “A nofo!”

Yesus go begi na Getsemane

39Yesus kmopo na ini Yerusalem, dan A go na a Oleifbergi, soleki fa A ben gwenti. Den man di ben e teki leri fu En go nanga En. 40Di Yesus doro drape A taigi den taki: “Un begi fu un no kon na ini tesi.” 41Dan Yesus kmopo na den mindri, go pikinso moro fara. A kindi na gron dan A begi taki: 42“P'pa, efu Yu wani, puru a kan disi na Mi fesi, meki Mi no nyan a pina disi. Ma a no san Mi wani, ma na san Yu wani musu psa.” 43Dan wan engel kmopo fu heimel kon na En fu gi En krakti. 44Yesus ben frede te fu dede, dan A bigin begi moro tranga èn a sweti fu En ben dropu na gron leki brudu. 45Di Yesus kba begi, A opo go na den man di ben e teki leri fu En, dan A si taki den fadon na sribi soso fa den ben sari. 46A aksi den taki: “Sanede un e sribi? Un opo, dan un begi fu un no kon na ini tesi.”

Lukas 22:21-46STB16In Bijbellezer openen

Contact

Surinaams Bijbelgenootschap

Henck Arronstraat 39

Paramaribo

Suriname

Telefoon: (+597) 47 43 38 / (+597) 47 85 07

Whatsapp: (+597) 88 46 993

E-mail: info@surinamebiblesoc.org

Download onze app
Surinaams Bijbelgenootschapv.4.26.9
Volg ons