Surinaams Bijbelgenootschap

Dag 152 van 365- 2 Kronieken 15-16 en Johannes 12:27-50

Bijbeltekst(en)

2 Historia 15

Asa e du a wani fu MASRA

1A Yeye fu Gado kon tapu Asarya, a manpikin fu Oded. 2Dan Asarya waka miti Asa èn a taigi en taki: “Asa, yu nanga ala den sma fu Yuda nanga Benyamin, un arki mi! MASRA de nanga unu solanga un de nanga En. Efu un suku En, A o meki un feni En, ma efu un gwe libi En, A o gwe libi un tu. 3Wan heri pisten Israel libi sondro a tru Gado, sondro priester di ben e gi leri èn sondro wèt. 4Ma te den ben de ini benawtu, den ben drai kon baka na MASRA, a Gado fu Israel èn te den ben e suku En, dan A ben e meki den feni En. 5Ini den ten dati no wan sma ben man go fu a wan presi na a trawan sondro problema, bika ala presi bruya ben de. 6A wan kondre ben e feti nanga a trawan èn a wan foto ben e feti nanga a trawan, bika Gado ben e tyari ala sortu bruya na den pasi. 7Ma unu, un mus teki dek'ati, un no mus lasi ati, bika un o kisi a pai fu a wroko di un e du.”

8Fa Asa yere a boskopu, den sani di Gado ben gi Asarya, a manpikin fu Obed, fu taki, na so a teki dek'ati. A puru ala den groskin popki fu tra gado ini a heri kontren fu Yuda nanga Benyamin nanga ini den foto di a ben teki abra ini a bergikontren fu Efraim. A meki a altari fu MASRA, di ben tnapu fesi a fes'sei gadri fu a tempel, bun baka. 9Dan a seni kari ala den sma fu den lo fu Yuda nanga Benyamin fu kon na wan, makandra nanga den sma fu Efraim, Manase nanga Simeon di ben e libi leki doroseisma na den mindri. Bika furu sma fu Israel ben abra go na Asa di den si tak' MASRA, a Gado fu en, ben de nanga en. 10Dan den kon makandra na Yerusalem ini a di fu dri mun di Asa ben de na tin-na-feifi yari na makti. 11A dei dati den tyari seibi hondro kaw nanga seibi dusun skapu nanga krabita gi MASRA, fu den meti di den wini ini den feti. 12Dan den meki wan ferbontu tak' den o suku MASRA, a Gado fu den afo fu den, nanga den heri ati, nanga den heri sili, 13èn tak' den ben o kiri ini wan sma di no du dati. A no ben abi trobi efu a ben de wan pikin noso wan bigisma, wan man noso wan uma. 14Nanga tranga sten den sweri dati gi MASRA. Den ben e meki babari fu prisiri èn den ben e bro trompet nanga tutu. 15Heri Yuda ben breiti nanga a ferbontu di den meki. Bika den ben sweri nanga den heri ati èn den ben suku MASRA trutru, èn MASRA meki den feni En. A ben meki taki den ben e libi ini freide nanga ala den folku lontu den.

16Kownu Asa puru a grani di en granm'ma Maaka ben abi leki m'ma fu kownu, fu di a ben meki wan groskin popki fu Asyera. Asa kapu a popki dati pis'pisi, dan a sutu faya gi en ini a Kidrondal. 17Asa tan dini MASRA wawan nanga en heri ati en heri libi langa, ma den presi pe sma ben e tyari ofrandi ben tan. 18Den sani di en p'pa nanga di ensrefi ben poti aparti gi MASRA, soleki solfru, gowtu nanga ala sortu tra sani, a tyari go poti ini a oso fu Gado.

19Te leki di Asa ben de dritenti-na-feifi yari na makti feti no ben broko ini a kondre.

2 Historia 16

1Di Asa ben de dritenti-na-siksi yari na makti, kownu Basa fu Israel, hari kon feti nanga Yuda. Basa meki a foto Rama kon moro tranga fu a ben kan tapu a pasi fu sma no go noso kmoto fu Yuda. 2Dan Asa go teki a solfru nanga a gowtu ini a oso fu MASRA, ini den kamra pe den gudu ben e tan, nanga di fu a kownu-oso, dan a seni en go gi kownu Benhadad fu Aram, di ben e libi na Damaskus, nanga a boskopu disi: 3“Den p'pa fu wi ben meki wan ferbontu, meki wi meki wan tu. Luku, mi e seni solfru nanga gowtu gi yu. Broko a ferbontu fu yu nanga Basa, a kownu fu Israel. Dati sa dwengi en fu a puru den srudati fu en ini mi kondre.” 4Benhadad du san kownu Asa aksi en. A komanderi den edeman fu a legre fu en fu hari go na den foto fu Israel. Dan den teki den foto Iyon, Dan, Abel-Maim nanga ala den foto fu Naftali abra di den ben e teki leki maksin fu kibri nyanyan. 5Fa Basa yere a nyunsu, na so a tapu a wroko di a ben e du na Rama fu meki a foto disi kon moro tranga. 6Dan kownu Asa seni kari heri Yuda. A meki den puru ala den ston nanga ala den udu nanga san kownu Basa ben meki a foto Rama kon moro tranga, dan a meki den foto Geba nanga Mispa kon moro tranga.

7A srefi ten dati, Hanani, wan man di Gado ben e sori sani, go na kownu Asa fu Yuda dan taigi en taki: “Fu di yu no bow tapu MASRA, yu Gado, ma tapu a kownu fu Aram, yu no o man wini a legre fu a kownu fu Aram moro. 8Den legre fu Nubia nanga di fu Libia ben bigi èn den ben abi furu fetiwagi nanga srudati tapu asi, ma MASRA ben gi den abra na yu fu di yu ben fertrow na En tapu. 9Bika den ai fu MASRA e go lontu na heri grontapu fu yepi ibrisma di e dini En nanga en heri ati. Na wan don sani yu du di yu suku yepi na Aram, bika now feti e kon na yu pasi dorodoro.” 10Ne Asa atibron tapu a man di Gado e sori sani. A meki den poti en na straf'oso fu di en ati ben e bron srefsrefi. A srefi ten dati Asa du wan tu sma fu a pipel bigi ogri.

11Den tra sani di psa ini a libi fu Asa, fu a bigin go te na a kba, skrifi poti ini a buku fu den kownu fu Yuda nanga Israel. 12Di Asa ben de dritenti-na-neigi yari na makti, a kon siki na en futu èn a siki ben e gi en furu problema. Ma aladi Asa ben e siki so, a no suku yepi na MASRA, ma a go suku yepi na difrenti dresiman. 13Asa dede di a ben de fotenti-na-wan yari na makti. 14Den beri en ini a foto fu David, ini a bergi-olo di a ben meki den diki gi en. Den poti a dedeskin fu en tapu wan bedi di den ben furu nanga spesrei nanga wiwiri di ben e smeri switi. Den ben moksi den sani disi leki fa den man e du di sabi meki oli di e smeri switi. Baka dati den meki wan bun bigi faya fu gi en grani.

2 Historia 15-16STB16In Bijbellezer openen

Yohanes 12

27Now Mi e sari. Mi no sabi san Mi mus taki. Mi kan aksi Mi P'pa fu puru Mi ini den sani di de fu kon, ma Mi kon fu psa den sani disi.” 28Dan Yesus taki: “P'pa, meki Yu nen kisi grani!” Ne wan sten taki kmoto fu heimel: “Mi gi en grani kba, èn Mi sa gi en grani baka.” 29A bigi grupu sma di ben tnapu drape yere a sani. Sonwan fu den taki: “Na dondru bari.” Ma trawan fu den taki: “Na wan engel taki nanga En.” 30Dan Yesus taigi den taki: “A sten disi no taki fu Mi ede, ma a ben taki gi unu. 31Now a ten doro fu krutu grontapu. Now den o yagi a wan gwe di e basi a grontapu disi. 32Ma te den opo Mi go na loktu, dan Mi sa hari ala sma kon na Mi.” 33Yesus taki a sani disi fu sori den sma fa A o dede. 34Ala den sma piki En taki: “A wèt e leri unu taki a Mesias o tan fu têgo. Dan fa Yu kan taigi unu taki den mus opo a Manpikin fu Libisma? Suma na a Manpikin fu Libisma dan?” 35Yesus piki den taki: “A faya de wan syatu pisten na un mindri ete. Un waka solanga un abi faya, fu a dungru no tapu un na pasi. A sma di e waka ini a dungru no sabi pe a e go. 36Un mus fertrow a faya solanga a de nanga unu, fu un kan de pikin fu a faya.” Di Yesus kba taki den sani disi, A gwe go kibri gi den.

Den fesiman no wani bribi

37Aladi Yesus meki den sma si someni marki, toku den no ben wani bribi ini En. 38Na so a sani san a profeiti Yesaya ben skrifi kon tru. A ben skrifi:

Masra, no wan sma bribi a boskopu fu unu,

èn no wan sma ferstan taki a ben de Yu krakti.

39Den sma no ben man bribi, bika Yesaya ben skrifi wan tra presi taki:

40A tapu den ai èn A tranga den ati.

Noso den ben o si nanga den ai

èn den ben o ferstan nanga den ati

taki den mus drai den libi,

fu Mi kan dresi den.

41Yesaya ben taki a sani disi, bika a ben si a glori fu Yesus èn a ben taki fu En. 42Toku furu fu den edeman srefi ben e bribi ini Yesus. Ma den no ben wani meki sma sabi, fu di den ben frede taki den Fariseiman ben o yagi den puru fu a kerki. 43Bika den ben lobi te libisma e gi den grani, moro leki te Gado ben e gi den grani.

44Dan Yesus bari taki: “A sma di e bribi ini Mi, no e bribi ini Mi wawan, ma a e bribi tu ini a Wan di seni Mi kon. 45A sma di e si Mi, e si a Wan di seni Mi kon. 46Mi kon na grontapu leki wan faya, fu meki taki den sma di e bribi ini Mi no tan ini a dungru. 47Efu wan sma arki san Mi e leri, ma a no e du san Mi taki, Mi no o krutu en. Bika Mi no kon fu krutu grontapu, ma fu ferlusu grontapu. 48Ma a sma di no wani Mi, èn di no e teki san Mi taki, abi wan sani di o krutu en. A wortu san Mi taki o krutu en tapu a laste dei. 49Bika Mi no taki fu Misrefi, ma a P'pa di seni Mi kon, taigi Mi san Mi mus taki èn san Mi mus leri den sma. 50Mi sabi taki san Mi P'pa taki, e gi a libi fu têgo. Fu dat'ede Mi e taki leki fa a P'pa taigi Mi fu taki.”

Yohanes 12:27-50STB16In Bijbellezer openen

Contact

Surinaams Bijbelgenootschap

Henck Arronstraat 39

Paramaribo

Suriname

Telefoon: (+597) 47 43 38 / (+597) 47 85 07

Whatsapp: (+597) 88 46 993

E-mail: info@surinamebiblesoc.org

Download onze app
Surinaams Bijbelgenootschapv.4.26.9
Volg ons