Surinaams Bijbelgenootschap

Dag 176 van 365- Job 3-4 en Handelingen 7:44-60

Bijbeltekst(en)

Yob 3

Yob na a fosiwan di bigin taki

1Te fu kba Yob opo en mofo èn a fluku a dei di a gebore. 2A taki:

3“Gado, fluku a dei di mi gebore,

fluku spesrutu a neti di mi m'ma taki:

‘Mi kisi wan manpikin!’

4Gado, meki dungru tapu a dei dati.

No prakseri en noiti moro,

no meki a son opo na en tapu moro.

5Meki a moro dipi dungru di de, lontu en,

meki dungru wolku tapu en,

meki ala a dungru dati meki a dei di mi gebore, beifi.

6Gado, meki dungru teki a neti dati tyari gwe,

no meki a teri leki wan fu den dei fu a yari,

no meki a de fu feni srefsrefi na ini den mun.

7Meki tak' noiti moro wan uma sa hori bere a neti dati,

meki a tron wan neti pe sma no sa bari moro fu prisiri.

8Meki den tofruman,

den di sabi fa fu meki a Leviatan du san den wani,

fluku a neti dati.

9Meki den mamanten stari, no opo a mamanten dati,

meki a neti dati wakti fu soso tapu a krin fu dei,

meki dei no broko srefsrefi gi en.

10Bika a neti dati gi a bere fu mi m'ma pasi fu mi kon gebore,

a no kibri mi gi a ogri di ben e wakti mi.

11Fu sanede mi no dede di mi ben e kon na grontapu,

fu sanede mi bro no koti di mi ben e kmopo ini a bere fu mi m'ma?

12Fu sanede den poti mi tapu den bowtu di mi gebore?

Fu sanede mi m'ma gi mi bobi?

13Efu mi ben dede di mi ben e gebore,

mi bo didon fu mi na ondro gron.

Mi bo sribi, sondro wan broko-ede,

14makandra nanga kownu nanga den prenspari wrokoman fu den,

den di ben meki kownu-oso, di broko fadon kba.

15Mi bo sribi fu mi tu nanga den gudu tiriman fu kondre,

den di ben furu den oso nanga gowtu nanga solfru.

16Fu sanede den no beri mi leki wan pikin

di dede ini a bere fu en m'ma,

leki wan nyunyun pikin

di noiti no si a krin fu dei?

17Ini dedekondre den ogriman e tapu nanga a ogridu fu den,

èn den di no abi krakti srefsrefi moro, kan feni bro.

18Drape den sma de tiri fu den,

di ben mus wroko fu soso gi trawan,

den no e yere a bari moro

fu den wan di ben e basi den.

19Drape pôtiman nanga guduman na a srefi,

èn srafu no abi basi moro.

20Fu sanede Gado e meki sma di e pina,

nanga sma di ati broko, tan na libi?

21Den sma dati e wakti dede,

ma a no e kon,

den e suku en,

moro leki fa sma e diki suku gudu,

di beri na ini a gron.

22Den bo breiti srefsrefi te a libi fu den ben kon na wan kba,

na ini den grebi nomo den bo prisiri.

23Fu sanede Gado e meki wan sma tan na libi,

di no sabi san a mus du,

wan sma gi san A tapu ala pasi?

24Bika prefu mi nyan, na dyeme nomo mi e dyeme,

den kragi fu mi e kmopo leki watra na ini mi mofo.

25San mi ben e frede, na dati e miti mi.

Sani ben e benawtu mi, na dati kon tapu mi pasi.

26Mi no abi freide nanga misrefi,

a no de tiri na mi inisei,

soso fuga mi e fuga,

problema e kon nomonomo.”

Yob 4

A fosi leisi di Elifas o taki

1Dan Elifas fu Teman bigin taki. A taigi Yob taki:

2“Mi no howpu tak' a o broko yu ati efu mi taki nanga yu.

Bika suma bo man hori en mofo?

3Yere, yu gi furu sma rai,

èn yu kraka trawan.

4Den wortu fu yu ben gi den wan di ben lasi ati

dek'ati fu go moro fara,

den swakiwan yu ben gi krakti.

5Ma now di problema kon na tapu yu pasi, yu e lasi ati,

now di den kon miti yu, yu e bruya.

6Na fergiti yu fergiti tak' yu e dini Gado

èn tak' yu e libi krin?

Dat' meki yu no kan lasi howpu,

ma yu mus tan fertrow.

7Memre tak' Gado no e meki sma fadon di no e du ogri,

tak' A no e meki ongoloku miti sma di de fu fertrow.

8Wan sani mi sabi:

a sma di e sai kruktudu nanga problema,

e koti dati tu.

9Wan bro fu Gado nomo

èn den e dede,

wan bro fu a atibron fu En,

èn den no de fu feni moro.

10Ogri-ati sma e meki babari leki lew,

ma Gado e naki den tifi broko.

11Leki fa lew e dede te den no man feni nyan,

na so ogri-ati sma e dede,

èn den pikin fu den e waka lontu nomo e suku nyan.

12-13Wan leisi, di ala tra sma ben e sribi dipi,

mi ben e draidrai na ini mi bedi e dren takru dren.

Dan mi yere wan safri sten,

mi yesi fanga fa wan sma e taki safri.

14Ma wantronso mi ben bigin frede,

mi heri skin ben bigin beifi.

15Mi firi fa wan winti psa mi fesi,

mi skin gro.

16Dan mi si wan sani tnapu,

ma mi no ben kan si san na en.

Mi ben kan si wan sani di ben gersi wan skin,

ma mi no ben man tak' krin san a ben de.

Ala sei ben tiri. Dan mi yere wan safri sten taki:

17‘Wan libisma no man tyari ensrefi soleki fa Gado wani.

Wan dyadyaman srefi no man tnapu sondro fowtu

fesi a Wan di meki en.

18Efu Gado no e fertrow den engel fu En srefi,

efu A e feni fowtu na den ete,

19o moro A no o fertrow libisma, di A meki fu kleidoti.

Libisma meki fu tokotoko,

dat' meki Gado e masi den kiri moro makriki

dan fa sma e masi kakalaka kiri.

20Bunbun den kan de na libi mamanten,

ma fosi neti tapu, Gado maskaderi den.

Sondro fu densrefi sabi, den e dede gwe fu têgo.

21A titei fu den tenti e koti.

Den e dede gwe, sondro fu ben sabi Gado pasi.’

Boskopuman 7

44Di den bigisma fu unu ben de ini a dreisabana, den ben abi a tenti na den di ben kotoigi tak' Gado de nanga den. Gado ben taigi Moses fa a mus meki en, dan Moses meki en leki a eksempre di a si. 45Makandra nanga Yosua den bigisma fu unu tyari a tenti disi kon dya, di den ben kisi fu den bigisma fu den. Gado yagi den sma puru di ben libi ini a kondre disi, meki den afo fu unu teki en abra. Èn a tenti tan na den te leki a ten fu kownu David. 46Gado ben sori David bun-ati, dan David aksi En efu a ben kan bow wan oso gi En, a Gado fu Yakob. 47Ma a ben de Salomo di bow wan oso gi En. 48Ma leki fa a profeiti taki, a Moro Hei Gado no e libi ini oso di libisma meki. A skrifi taki: 49Masra taki: ‘Heimel na Mi kownusturu èn grontapu na Mi futubangi. Sortu oso un o man bow gi Mi? Sortu presi un o man gi Mi fu Mi rostu? 50A no Mi srefi meki ala den sani disi?’ 51Un trangayesi sma unu! Un besnei, ma ini un ati un de leki sma di no sabi Gado. Un no wani arki Gado èn neleki den bigisma fu unu, un no wani du san a Santa Yeye e taki. 52Den bigisma fu unu ben de na baka ala den profeiti fu du den ogri. Den kiri srefi den man di ben taki na fesi taki wan Sma o kon di bun ini Gado ai. Dan now un seri En èn un kiri En. 53Den engel ben tyari a wèt kon gi unu, ma un no du san a e taki.”

A dede fu Stefanus

54Di den man fu a grankrutu yere san Stefanus taki, den kisi sowan atibron tak' den bigin kaw den tifi. 55Ma Stefanus, di ben furu nanga a Santa Yeye, luku go na heimel. A si a glori fu Gado èn a si Yesus tnapu na a let'anu sei fu Gado. 56Dan a taki: “Luku, mi e si heimel opo, èn mi e si a Manpikin fu Libisma tnapu na Gado let'anu sei.” 57Ma ala den man bigin bari trangatranga, den tapu den yesi, èn den lon go na Stefanus tapu. 58Den srepi en go na dorosei fu a foto, dan den fringi ston na en tapu fu kiri en. Den kotoigi puru den dyakti poti na den futu fu wan yonkuman di ben nen Saulus. 59Di den e fringi ston na en tapu, Stefanus begi taki: “Masra Yesus, teki mi yeye.” 60Ne a fadon tapu en kindi èn a bari: “Masra, gi den pardon fu a sondu disi.” Di a taki a sani disi, a dede.

Boskopuman 7:44-60STB16In Bijbellezer openen

Contact

Surinaams Bijbelgenootschap

Henck Arronstraat 39

Paramaribo

Suriname

Telefoon: (+597) 47 43 38 / (+597) 47 85 07

Whatsapp: (+597) 88 46 993

E-mail: info@surinamebiblesoc.org

Download onze app
Surinaams Bijbelgenootschapv.4.26.9
Volg ons