Surinaams Bijbelgenootschap

Dag 182 van 365- Job 20-21 en Handelingen 10:24-48

Bijbeltekst(en)

Yob 20

A di fu tu leisi di Sofar taki

1Dan Sofar fu Naama bigin taki baka. A taigi Yob taki:

2“Mi mus piki yu fu di den prakseri fu mi e dangra mi.

èn a e kuku na mi inisei.

3Den sani di mi yere yu taki afrontu mi,

ma fu di mi e ferstan sani bun,

mi sabi fa fu piki yu.

4Yu mus sabi taki sensi di grontapu meki,

sensi di libisma de na grontapu,

5tak' a prisiri fu ogri-ati sma

na fu wan syatu pisten nomo,

èn di fu den sma di no wani dini Gado

na fu wan momenti nomo.

6Awinsi a heimemre fu en e doro te na heimel,

èn a ede fu en e miti den wolku,

7leki en eigi morsu a o kmopo fu têgo na pasi,

den sma di ben si en o aksi taki: ‘Pe a de?’

8A o psa gwe leki wan dren,

a no o de fu feni moro,

den e fergiti en

leki sani di sma e si na ini den sribi.

9Den ai di ben gwenti si en, no e si en moro,

a tanpresi fu en srefi no o si en moro tu.

10Den manpikin fu en

o abi fu go saka densrefi gi den pôtisma,

èn gi den ala a gudu baka

di den p'pa ben puru na den anu.

11A skin fu en kan lai krakti,

leki di fu wan yongusma,

ma a o go nanga en ini en grebi.

12Awinsi a ogri switi na ini en mofo,

awinsi a e kibri en ondro en tongo,

13tapu en drape fu kan tesi en moro langa,

kwinsi en hori na loktusei fu en mofo,

14a e drai en bere te a psa go drape,

a e tron a bita fu wan takru sneki na ini en bere.

15Sma gudu a ben swari,

ma a abi fu puru den kon na doro baka.

Gado srefi e meki a spiti den puru.

16Na a bita fu wan takru sneki a ben e soigi,

wan sneki sa beti en kiri tu.

17A no sa sabi a prisiri fu abi sani bogobogo,

fu liba fu merkilun nanga oni di e lon abra.

18Ala san a ben tyari nanga muiti kon na wan,

a abi fu gi baka, a no kan swari en,

a no o man prisiri tu nanga a moni di a meki.

19Bika a pina pôtisma,

a libi den na ini den benawtu,

teki oso abra, di a no en meki.

20Fu di a gridi fu en e meki tak' sani no e sari en,

a no man kibri no wan fu den gudu fu en.

21A e nyan ala san a abi,

dat' meki a bun ten fu en, no e tan fu langa.

22Awinsi fa a gudu, a de na ini benawtu,

ala ogri di a du sma e miti en.

23Na furu a ben e furu en bere ete,

di Gado lusu a faya atibron fu En leki alen na en tapu.

A e firi en te na ini en inisei.

24A kan lon o tranga a wani gi a isri fetisani,

ma a kopro peiri sa boro en nomonomo.

25A peiri boro a skin fu en, tak' a de fu si na a tra sei

a gari fu en e dropu na mofosei fu a peiri,

frede dede naki en.

26Bigi dungru de klar'klari e wakti en,

wan faya, di a no sma leti, e bron en,

a faya e pori ala tra sani tu di de ini en oso.

27Heimel e tyari den kruktudu fu en kon na krin,

grontapu e sori finga na en tapu.

28Tranga skwala e srepi a oso fu en tyari gwe,

den e srepi en tyari gwe tapu a dei

fu a hebi atibron Gado.

29Na den sani disi Gado kibri gi den ogri-ati sma,

a paiman di Ensrefi poti e wakti en.”

Yob 21

Yob e piki tapu den sani di Sofar taki fu a di fu tu leisi

1Ma Yob piki Sofar taki:

2“Yere, un arki bun san mi e taki,

meki dati de a trowstu di un e gi mi.

3Un hori pasensi nanga mi, dan mi sa taki,

dan te mi kba, un kan teki mi meki spotu.

4A no nanga wan libisma mi abi en di mi e kragi so.

Efu dati ben de so mi ben sa abi pasensi.

5Un luku mi fin'fini, dan un o ferwondru sote,

tak' un o tnapu nanga opo mofo.

6Te misrefi e prakseri san miti mi, mi e frede,

èn mi heri skin e beifi.

7Fu sanede ogri-ati sma e libi so langa?

O moro den e owru, o moro den e kisi makti.

8Den e si fa den pikin fu den e tron wan sani,

den e si den granpikin fu den srefi.

9Den e libi ini freide ini den oso,

den no e frede noti,

èn a wipi fu Gado no e miti den.

10Te den bulu fu den dyompo den kaw,

a no abi misi tak' den kaw e hori bere,

èn te den e kisi den pikin, den no e lasi no wan.

11Den pikin fu den ogri-ati sma

e lon go prei fu den na dorosei,

leki pikin skapu den e dyompodyompo lontu.

12Den e singi èn den e prisiri

tapu a poku fu tamboerijn, citer nanga froiti.

13Sani e go den ogri-ati sma bun, den heri libi langa,

èn te den e dede, den e dede ini freide.

14Ma Gado den e taigi taki:

‘Libi un meki un de fu unu,

un no wani libi leki fa Yu wani!

15Suma na a Wan di abi ala makti

tak' un mus anbegi En?

Sortu wini un o abi efu un begi?’

16Ma yere, a go di a libi e go den bun,

no de ini den eigi anu.

Dat' meki mi e tan fara fu a fasi fa den e denki.

17Omeni leisi un e si tak' ogri-ati sma

e dede fosi den yuru kisi,

tak' bigi ogri e miti den,

noso tak' Gado e meki den e pina

fu di En ati e bron na den tapu?

18Oten un e si tak' winti e wai den gwe leki dreigrasi,

noso tak' tranga winti e bro den tyari gwe leki aleisibuba?

19Un e taki: ‘Gado e meki den pikin fu den

pai fu den sondu di den du.’

Ma mi e winsi tak' Gado

sa meki densrefi pai fu den sondu,

fu den kan firi en.

20Densrefi mus si sortu pori sondu e tyari,

densrefi mus firi a atibron fu a Wan di abi ala makti.

21Bika te den yuru kisi èn den dede,

den no e span moro san e psa nanga den famiri.

22Suma sa man leri Gado wan sani?

En di e leisi strafu gi den wan di de ini heimel?

23Son sma e dede gesontu,

den e dede ini freide, sondro wan broko-ede.

24A skin fu den e sori tak' den ben e nyan bun,

den bonyo fu den de steifisteifi ete.

25Tra sma baka e dede nanga wan broko ati,

sondro fu ben sabi san na prisiri.

26Ma den ala tu e didon ini a doti,

èn woron e tapu den.

27Un yere, mi sabi san un e prakseri.

Mi sabi san un wani du tu fu du mi ogri.

28Un e aksi taki:

‘Pe a oso fu a guduman de?

Pe den ogri-ati man e libi?’

29Un aksi den sma di e go na difrenti presi,

èn un kan bribi san den e taki.

30Te bigi nowtu de na wan presi,

noti no e psa nanga ogri-ati sma.

Den e tan na libi te kon miti a dei

fu a bigi atibron fu Gado.

31Suma e bari en ini en fesi fu a fasi fa a e libi?

Suma e strafu en te a e du ogri?

32Ma nanga ala lespeki den e tyari en go beri,

èn sma e hori wakti na a grebi fu en.

33Kowru safri a e didon fu en ondro gron,

bun furu sma ben go na en fesi,

èn den wan di kon na en baka no ben de fu teri.

34Ma a trowstu fu unu, no wani taki noti.

Den sani di un e piki mi na soso lei.”

Yob 20-21STB16In Bijbellezer openen

Boskopuman 10

24A dei na en baka den doro ini Sesarea. Drape Kornelius ben e wakti den kba, makandra nanga en famiri nanga den moro bun mati fu en di a ben kari. 25A waka miti Petrus di a e kon inisei, dan Kornelius kindi na en fesi èn a gi en grani. 26Ma Petrus meki a opo tnapu. A taigi en taki: “Opo, bika mi na wan libisma leki yu srefi.” 27Dan a bigin taki nanga en èn den waka go inisei pe Petrus miti nanga ala den tra sma. 28A taigi den taki: “Un sabi taki a wèt fu den Dyusma e taki tak' den no mus moksi nanga tra sma èn den no mus go ini a oso fu wan sma di no de wan Dyu. Ma Gado meki mi kon ferstan taki mi no kan taki tak' tra sma no santa noso den no bun ini Gado ai. 29Dat' meki mi no draidrai di yu seni kari mi kon. Ma now mi sa wani sabi fu sanede yu seni kari mi.” 30Dan Kornelius taki: “Fo dei di psa mi ben de dya ini mi oso e begi. A ben de a srefi yuru disi, dri yuru bakadina. Ne mi si wan man ini wan brenki weti krosi tnapu na mi fesi. 31A taigi mi taki: ‘Kornelius, Gado yere yu begi èn A memre san yu e du gi den pôtisma. 32Dat' meki yu mus seni wan sma go na Yopa fu go kari Simon kon, di den e kari Petrus tu. A e tan ini a oso fu wan man Simon di e wroko meti buba tron leer, èn a oso fu en de na sekanti.’ 33So mi seni sma kon wantron na yu, èn a bun taki yu kon. Now wi alamala de dya na Gado fesi fu yere ala sani san Masra taigi yu fu taki.”

Petrus e ferteri den sma fu Masra Yesus

34Dan Petrus bigin taki: “Now mi kon ferstan taki ala sma na a srefi gi Gado, 35èn tak' A e teki ibri sma di e anbegi En èn di e du san bun ini En ai, awinsi fu sortu folku a kmopo. 36Disi na a boskopu san Gado seni gi den sma fu Israel: Yesus Kristus tyari freide kon. Na En na Masra fu ala sma. 37Un sabi san psa ini heri Yudea. A bigin ini Galilea baka di Yohanes kari den sma fu teki dopu. 38Un sabi fu Yesus fu Nasaret, tak' Gado ben poti En Santa Yeye nanga En krakti na En tapu. A ben waka na ala sei e du bun èn A puru ala den sma di ben de ini a makti fu didibri, bika Gado ben de nanga En. 39Wi na kotoigi fu ala den sani di A du ini Yerusalem nanga a kondre fu den Dyusma. Den spikri En na wan kroisi fu A dede, 40ma baka dri dei, Gado meki A kon na libi baka èn A meki sma si En. 41A no ala sma si En, ma soso den sma di Gado ben teki na fesi kba fu ferteri fu En. Dati na wi di ben nyan èn dringi nanga En baka di A opo baka na dede. 42Dan A komanderi wi fu preiki gi den sma èn fu taigi den tak' na En na a Wan di Gado poti fu krutu den libiwan nanga den dedewan. 43Na fu En ala den profeiti ben taki, tak' ala sma di e bribi ini En e kisi pardon fu den sondu ini En nen.”

Gado gi a Santa Yeye na sma di no de Dyu

44Petrus no ben kba taki ete, di a Santa Yeye kon tapu ala sma di ben e arki a boskopu. 45Den Dyu bribisma di ben kon nanga Petrus, ferwondru srefsrefi taki den sma di no de Dyu kisi a Santa Yeye tu. 46Den yere fa den sma e taki ini tra tongo, èn fa den e prijse Gado. Dan Petrus taki: 47“Suma kan tapu den sma disi fu teki dopu? Bika den kisi a Santa Yeye neleki wi.” 48Dan Petrus taigi den tak' den mus dopu den sma ini a nen fu Yesus Kristus. Dan den sma aksi en fu tan wantu dei nanga den.

Boskopuman 10:24-48STB16In Bijbellezer openen

Contact

Surinaams Bijbelgenootschap

Henck Arronstraat 39

Paramaribo

Suriname

Telefoon: (+597) 47 43 38 / (+597) 47 85 07

Whatsapp: (+597) 88 46 993

E-mail: info@surinamebiblesoc.org

Download onze app
Surinaams Bijbelgenootschapv.4.26.9
Volg ons