Surinaams Bijbelgenootschap

Dag 184 van 365- Job 25-27 en Handelingen 12

Bijbeltekst(en)

Yob 25

A di fu dri leisi di Bildad taki

1Dan Bildad fu Suak bigin taki baka. A taigi Yob taki:

2“A makti nanga san Gado e rigeri,

e meki sma tnapu nanga opo mofo.

A e sorgu tak' freide de ini heimel.

3A legre fu En abi someni srudati

tak' den no de fu teri.

Tapu suma a faya fu En no e opo?

4Dan fa wan libisma o man tyari ensrefi

soleki fa Gado wani?

Fa wan libisma di kmoto na ini wan uma

kan de sondro fowtu?

5Yere, efu srefi a faya fu a mun no krin gi En,

èn den stari no e brenki nofo gi En,

6dan libisma nanga den pikin fu den no de noti moro leki woron gi En.”

Yob 26

Yob koti Bildad mofo

1Ma Yob taigi Bildad taki:

2“A no spotu yepi yu yepi a wan

di kon swaki srefsrefi,

èn a no spotu kraka yu kraka a wan

di no abi krakti moro!

3A no spotu rai yu gi a wan di ben mankeri koni,

èn a no spotu sabi yu tyari kon na krin!

4Suma yepi yu fu man tak' den sortu sani dati?

Suma gi yu den prakseri fu taki so?

5Den yeye fu den dedewan e beifi srefsrefi gi Gado,

den di e libi ondro watra.

6Dedekondre de opo-opo gi En,

a pori presi no kan tapu

fu A no kan si san e psa drape.

7Gado hari a noordsei pisi fu heimel span,

pe noti ben de.

A anga grontapu pe ben leigi.

8A span den wolku nanga watra,

sondro tak' den e priti opo.

9A e tapu a kownusturu fu En, fu a no de fu si,

A e bradi wolku abra en.

10Fu prati leti nanga dungru,

A hari wan strepi lontu a se, pe a dungru nanga a leti e miti.

11Den postu di e hori a heimel e beifi,

den e bruya te Gado e tapu skreki gi den.

12Nanga a makti fu En A wini a se,

nanga a koni fu En A maskaderi Rahab,

a bun bigi sneki fu a se.

13Nanga a bro fu En A meki tak' heimel de fu si krinkrin,

nanga En anu A boro a sneki di ben wani lowe gwe es'esi.

14Yere, den sani disi na pikinso nomo fu san Gado kan du,

èn safri nomo wi e yere den wortu fu En.

Dan suma sa man ferstan den wroko fu En

te den e sori densrefi nanga bigi krakti nanga babari?”

Yob 27

1Yob taigi den mati fu en moro fara taki:

2“Mi e sweri na a libi Gado, di no wani gi mi mi leti,

na a Wan di abi ala makti, di furu mi nanga sari, taki:

3solanga libi de na ini mi ete,

èn a bro fu En e psa ini mi noso-olo,

4lei no sa kmopo na ini mi mofo,

èn tak' mi tongo no sa bedrigi sma.

5Un dati kan fergiti en tak' mi o gi un leti,

te leki mi bro koti,

mi o hori doro tak' mi no du ogri.

6Mi sa tan hori tak' mi na wan sma di e libi bun.

mi ati no e krutu mi fu no wan dei fu mi libi.

7Meki den feyanti fu mi kisi a srefi strafu

di ogri-ati sma e kisi,

meki den wan di e feti mi kisi a srefi strafu

di sma di no e libi bun e kisi!

8Sortu howpu den sma abi di no wani dini Gado,

te Gado e tyari wan kba kon na a libi fu den?

9Te den e bari suku yepi,

fu di den kon na ini benawtu,

Gado no o arki den.

10So wan sma sa man prisiri

nanga a Wan di abi ala makti?

A man begi Gado oten a wani?

11Mi o gi un leri now fu a krakti fu Gado,

mi o tyari kon na krin gi unu

san a Wan di abi ala makti prakseri fu du.

12Ma fu di un e meki leki un sabi den sani dati kba,

fu sanede un e tan taki soso lawlaw sani?

13Na den sani disi Gado, a Wan di abi ala makti,

e meki psa nanga ogri-ati sma,

nanga den sma di e pina trawan:

14Awinsi omeni manpikin a abi,

den alamala o dede na ini feti,

no wan sma fu en o abi nofo fu nyan.

15Den wan di tan na libi, o dede fu wan takru siki,

den uma fu den no o krei srefi.

16Awinsi a ogri-ati sma tyari moni kon na wan leki santi,

èn krosi leki na fu soso a kisi den,

17na sma di e libi bun o weri den krosi fu en,

èn na sma di no e du ogri o prati a moni fu en.

18A oso di a meki swaki leki anansititei,

a gersi a afdaki fu wan gronman.

19Fu wan laste leisi a e go sribi leki wan guduman,

te a opo en ai, ala a gudu fu en gwe.

20Sani di e frede en e fadon na e skin leki bigi watra,

neti yuru tranga winti e wai en tyari gwe.

21A tranga winti di e kmopo na oostsei e grabu en teki,

a e srepi en tyari gwe, wai en puru na ini en oso.

22Nanga bigi krakti a winti e bro na en tapu,

a ogri-ati sma e meki ala muiti fu lon gi en.

23A winti e bari na en baka leki sma

di e teki en e meki spotu,

a e froiti psa alasei pe a e go.”

Yob 25-27STB16In Bijbellezer openen

Boskopuman 12

Wan tranga ten broko gi den bribisma

1Ini a srefi ten dati, kownu Herodes meki den grabu wantu sma fu a gemeente fu du den ogri. 2A meki den kapu Yakobus, a brada fu Yohanes, kiri. 3Di Herodes si taki den Dyusma ben feni a sani disi bun, a meki den grabu Petrus tu. A sani disi psa di den Dyusma ben e hori a fesa pe den e nyan brede san meki sondro dyesi. 4Baka di a grabu en, a meki den sroto en nanga a prakseri fu leisi strafu gi en fesi a folku te a Paskafesa psa. A meki fo grupu srudati hori wakti gi en. Ibri grupu ben abi fo srudati. 5So Petrus ben tan ini a straf'oso, ma a gemeente ben e tan begi Gado gi en.

6A neti fosi Herodes leisi strafu gi en, Petrus ben didon e sribi mindri tu srudati. Den ben bui en nanga tu keti, èn srudati ben e hori wakti fesi a doro fu a straf'oso. 7Ma wantron so wan engel fu Masra ben tnapu na en sei èn wan faya ben krin a heri kamra. A dyuku Petrus na en sei fu a wiki, dan a taigi en taki: “Opo es'esi!” Dan den keti fadon kmopo fu en anu. 8A engel taigi en taki: “Seti yu krosi, dan yu weri yu susu.” Di Petrus du san a taki, a engel taigi en moro fara taki: “Weri yu dyakti, dan yu waka kon na mi baka.” 9So Petrus waka na en baka go na dorosei, ma a no ben ferstan ete tak' san a engel e du, e psa trutru. A ben prakseri taki na sori Gado ben sori en wan sani. 10Di den waka psa den tu presi pe den srudati ben e hori wakti, den kon na a bigi isri doro pe yu e go ini a foto. A doro disi opo fu ensrefi. Di den kon na dorosei a engel waka wan strati fara nanga Petrus dan wantron so a gwe libi en. 11Dan fosi Petrus kon si taki a no dren a e dren. A taki: “Now mi sabi trutru tak' Masra seni En engel fu puru mi ini anu fu Herodes, nanga san den Dyusma ben wani taki musu psa nanga mi.” 12Di a kon ferstan a sani disi, a go na a oso fu Maria, a m'ma fu Yohanes di den ben e kari Markus tu. Ini a oso furu bribisma ben kon makandra e begi. 13Di Petrus doro drape, a naki na a fesi doro. Dan Roda, a uma di ben wroko drape, kon luku suma na en. 14Di a yere taki na Petrus en sten, a ben breiti sote taki a lon go na inisei sondro fu opo a doro, dan a taigi den sma taki Petrus de na a fesi doro. 15Ma den taigi en taki: “Yu no de bun na yu ede.” Di Roda tan taigi den tak' Petrus de na mofodoro, den taki: “A mus de a engel fu en.” 16Ma Petrus ben tan naki tapu a doro. Di den opo a doro èn den si taki na en, den no ben man bribi den ai. 17Petrus sori den nanga en anu tak' den mus tan tiri. Dan a ferteri den fa Masra puru en ini a straf'oso. Baka dati a taigi den tak' den mus ferteri Yakobus nanga den tra bribisma san psa nanga en. Dan a kmopo fu drape go na wan tra presi.

18A tra mamanten fu en wan bigi bruya ben de mindri den srudati. Den ben e aksi densrefi san psa nanga Petrus. 19Herodes meki den suku en na ala sei, ma den no ben man feni en. Baka di a aksi den srudati san psa, a meki den tyari den gwe go kiri. Baka dati a gwe libi Yudea, dan a go tan wan pisten ini a foto Sesarea.

A dede fu Herodes

20Herodes ati ben e bron srefsrefi nanga den sma fu Tirus nanga Sidon. So den sma dati kon makandra, dan den seni wan grupu sma go na Herodes fu meki en bun nanga en. Bika den ben e kisi den nyanyan fu a kondre di Herodes ben e tiri. Den taki nanga Blastus, wan prenspari man ini a kownu-oso fu Herodes, dan den kisi en so fara fu yepi den. 21Dan Herodes meki wan dei fu taki nanga den. A ben weri en kownu krosi èn a ben sidon tapu en kownusturu. 22Den sma ben e bari taki: “Disi na a sten fu wan gado, a no libisma e taki drape.” 23A srefi momenti dati, wan engel fu Masra naki Herodes fu di a no ben gi Gado a grani. Dan woron nyan en èn a dede.

24Ma a wortu fu Gado ben panya moro nanga moro. 25Baka di Barnabas nanga Saulus tyari a moni go na Yerusalem, den drai go baka na Antiokia. Den teki Yohanes, di den sma ben e kari Markus tu, fu go nanga den.

Boskopuman 12STB16In Bijbellezer openen

Contact

Surinaams Bijbelgenootschap

Henck Arronstraat 39

Paramaribo

Suriname

Telefoon: (+597) 47 43 38 / (+597) 47 85 07

Whatsapp: (+597) 88 46 993

E-mail: info@surinamebiblesoc.org

Download onze app
Surinaams Bijbelgenootschapv.4.26.9
Volg ons