Surinaams Bijbelgenootschap

Dag 211 van 365- Psalm 51-53 en Romeinen 2

Bijbeltekst(en)

Psalm 51

Wan begi fu kisi pardon

1Gi a tiriman fu a singigrupu fu a tempel. Wan psalm fu David, 2baka di Natan ben kon na en, fu di a ben go na bedi nanga Batseba.

3Sori mi Yu bun-ati mi Gado, fu Yu lobi ede,

Sori mi Yu bigi sari-ati èn figi den ogri fu mi puru.

4Wasi mi kruktudu puru,

krin mi fu ala mi sondu.

5Bika mi sabi taki mi du ogri,

mi e si a sondu di mi du dorodoro na mi fesi.

6Na Yu fesi, na Yu fesi wawan mi sondu,

mi du san no bun ini Yu ai.

Yu krutu mi soleki fa a fiti,

Yu gi mi a yoisti strafu.

7Luku, di mi gebore kruktudu ben de ini mi kba,

sondu ben de ini mi kba di mi m'ma hori bere fu mi.

8Ma Yu wani taki tru mus de na ini mi,

Yu ben gi mi koni, dipi ini mi ati.

9Puru ala mi sondu, dan mi sa krin,

Wasi mi, dan mi sa weti moro katun.

10Meki mi prisiri en breiti baka,

meki den bonyo di Yu ben broko prisiri baka.

11No luku den sondu fu mi moro,

figi ala den kruktudu fu mi puru.

12Gi mi wan ati, Gado, di wani dini Yu wawan,

gi mi wan nyun yeye di e anbegi Yu wawan.

13No yagi mi puru na Yu fesi,

no puru Yu santa Yeye fu mi tu.

14Gi mi a prisiri baka di mi ben abi di Yu ferlusu mi,

kraka mi nanga wan tranga yeye.

15Dan mi sa leri den sma di e broko a wèt

fa Yu wani taki den mus libi,

fu sondusma kan drai kon dini Yu.

16Gado, Yu na a Gado di e ferlusu mi,

kibri mi fu mi no lasi mi libi na tapu wan ogri-ati fasi.

Dan mi sa prisiri èn ferteri fa Yu e du sani nanga leti.

17Masra, yepi mi fu mi kan opo mi mofo,

fu mi kan gi Yu grani.

18Bika a no den meti di mi e srakti gi Yu leki ofrandi Yu wani so,

Yu no abi prisiri nanga den meti di mi e bron leki ofrandi gi Yu.

19San Yu wani mi Gado na wan ati nanga sakafasi.

Gado, wan broko ati di e sari fu den sondu di a du,

Yu no e poti na wan sei.

20Sori Sion Yu bunfasi èn du en bun,

bow den skotu fu Yerusalem baka.

21Dan wi sa tyari den ofrandi leki fa a fiti,

di sa gi Yu prisiri baka,

meti di bron her'heri.

Dan sma sa tyari bulu leki ofrandi tapu Yu altari.

Psalm 52

Gado o pai a sma baka di du mi ogri

1Gi a tiriman fu a singigrupu fu a tempel. Wan singi fu David di mus leri wi wan sani. 2A singi skrifi baka di Doweg, a Edomitiman, go taigi Saul taki: “David de ini a oso fu Akimelek.”

3Yu di e si yusrefi leki wan dyadyaman,

fu sanede yu e meki bigi fu a ogri di yu e du?

A lobi fu Gado e tan dei fu dei.

4Yu bedrigiman yu,

yu wroko na fu poti trawan na ini bigi problema,

a tongo fu yu gersi wan srapu nefi.

5Yu lobi ogri moro leki bun,

yu e si lei hei moro tru. sela

6Yu lobi taigi sma hat'hati sani,

yu lobi bedrigi tu.

7Ma Gado o broko yu fu têgo.

A o naki yu trowe èn srepi yu puru ini a tenti,

A o rutu yu puru tu fu a kondre fu den libiwan. sela

8Den wan di bun ini Gado ai o si dati,

den o ferwondru èn den o lafu taki:

9“Luku a dyadyaman,

a man di no ben si Gado leki en kibripresi,

ma di ben e fertrow na tapu a bigi gudu fu en.

Ma a sani tapu san a ben fertrow tron en ongoloku.”

10Ma mi dati de leki wan grun oleifbon,

di e gro na a oso fu Gado.

Bika mi e fertrow na tapu a lobi fu Gado,

fu têgo èn ala ten.

11Fu têgo mi sa gi Yu tangi fu san Yu du.

Mi sa tan howpu na Yu tapu

na mindri fu den sma di e tan waka na Yu baka,

bika Yu bun.

Psalm 53

A ogri-ati fu libisma

1Gi a tiriman fu a singigrupu fu a tempel. A mus singi a srefi fasi leki: Makalat.

2Don sma e prakseri taki:

Gado no de.

Den e du soso ogri nanga groskin sani,

no wan fu den e libi leki fa a fiti.

3Gado e luku fu heimel tapu libisma.

A e luku fu si efu wan de di koni,

efu wan de di e suku Gado.

4Den alamala kmopo fu a leti pasi,

den ati pori srefsrefi.

No wan fu den e libi soleki fa a fiti, no wan.

5A gersi leki den sma di no e du Gado wani, no e ferstan sani.

Den e nyan a pipel fu mi leki na brede den e nyan.

Gado dati den no e begi srefsrefi.

6Pikinso ete, dan wan hebi frede o teki den,

noiti bifo den ben frede so.

Bika Gado o kiri den feyanti fu yu,

A o panya den bonyo fu den na ala sei.

Den o kisi syen, bika Gado poti den na wan sei.

7Tye, efu ferlusu ben kan kmopo ini Sion gi Israel.

Efu Gado kenki a fasi fa sani e go nanga en folku,

dan den bakapikin fu Yakob sa breiti, a pipel fu Israel sa prisiri.

Psalm 51-53STB16In Bijbellezer openen

Roma 2

Gado e krutu sma nanga leti

1Brada, yu kan krutu den sma di e du den sani disi, ma awinsi suma na yu, yu no moro betre. Bika te yu e krutu wan trawan, yu e krutu yusrefi, bika yu e du den srefi sani. 2Wi sabi taki Gado abi leti te A e krutu den sma di e du den sani disi. 3Brada, yu denki taki Gado o krutu den sma di du den sani disi, ma dan A no o krutu yu di e du den srefi sani tu? 4Na span yu no e span tak' Gado bun so gi yu, tak' A abi langa pasensi èn tak' na wani A no wani strafu yu wantron? Na sabi yu no sabi tak' Gado bun gi yu fu di A wani tak' yu mus drai yu libi? 5Ma fu di un trangayesi èn un no wani drai un libi, un e meki taki a strafu fu unu o kon moro hebi tapu a dei di Gado o krutu èn strafu libisma soleki fa a fiti. 6Bika Gado o pai ala sma fu den sani san den du. 7A o gi a libi fu têgo na den sma di e tan hori doro fu du bun, fu di den wani meki Gado gi den grani, bigi nen nanga a libi pe dede no de. 8Ma Gado o puru En atibron tapu den sma di e prakseri densrefi wawan, di no wani arki den tru sani, èn di e du ogri. 9Ala libisma di e du ogri mus sabi taki pina nanga benawtu e wakti den. A de gi den Dyusma fosi, ma a de tu gi den sma di no de Dyu. 10Ma grani, bigi nen, nanga freide e wakti ala sma di e du bun. A de gi den Dyusma fosi, ma a de tu gi den sma di no de Dyu. 11Bika ala sma na a srefi gi Gado.

Fu hori a wèt nomo no e tyari yepi

12Den sma di no de ondro a wèt fu Moses o go lasi sondro a wèt te den sondu. Èn ala sma di de ondro a wèt, Gado o teki a wèt fu krutu den. 13Bika a no den sma di e arki a wèt e kon bun ini Gado ai, ma na den sma di e du san a wèt e taki. 14Den sma di no de Dyu no abi a wèt fu Moses. Ma efu den e du san a wèt e taki, aladi den no abi wèt, dan den de wan wèt gi densrefi. 15Nanga dati den e sori taki den sani san skrifi ini a wèt de na ini den ati. Den konsensi e sori taki na so a de, èn a e taigi den efu den e du bun noso ogri. 16Na so a o de tapu a dei di Gado o meki Kristus Yesus krutu ala kibrisani fu libisma. Disi e agri nanga a bun nyunsu san mi e preiki.

Den Dyusma nanga a wèt fu Moses

17Ma fa fu unu di e kari unsrefi Dyusma? Un e bribi taki Gado o ferlusu unu fu di un e hori a wèt, èn un e meki bigi taki un de fu Gado. 18Un sabi san Gado wani, èn un sabi san na a moro bun sani fu du fu di un kisi leri kmopo fu a wèt. 19Un e bribi taki un na sma di mus sori breniwan a pasi fu Gado, èn tak' un de leki wan faya gi den sma di de na dungru. 20Un e bribi taki ini a wèt un e feni sabi nanga sani san de tru. Dat' meki un e si unsrefi leki sma di mus leri trawan di no abi ferstan èn leki sma di mus skoro pikin. 21Ma fa a kan taki un e leri trawan, ma un no e leri unsrefi? Un e taigi sma taki den no mus fufuru, ma un srefi e fufuru. 22Un e taigi sma taki den no mus huru, ma un srefi e du en. Unu nanga kruktu gado no e koti, ma un e go fufuru sani ini den tempel fu den. 23Un e meki bigi tak' un abi a wèt, ma un e gi Gado syen fu di un no e hori a wèt. 24A skrifi taki: “Na unu e meki sma di no de Dyu e afrontu Gado.” 25Meki mi taigi unu wan sani. A besnei di un besnei abi warti soso efu un e hori a wèt. Ma efu un no e du san a wèt e taki, dan un leki Dyusma di besnei, de a srefi leki sma di no de Dyu, di no besnei. 26Ma efu wan sma di no besnei e libi leki fa a wèt e taki, dan Gado e si sowan sma leki wan sma di besnei. 27Dat' meki den sma di no besnei, ma di e du san a wèt e taki, o krutu unu. Bika awinsi un besnei èn un abi a wèt na tapu papira, toku un e sondu. 28A no te yu gebore leki wan Dyusma, noso fu di yu besnei, e meki taki yu na wan trutru Dyusma. 29A trutru besnei a no te den e koti yu skin wawan, ma na te yu ati kenki. Na dati e meki yu wan trutru Dyusma. A no a wèt e du dati, ma na a Yeye fu Gado. Dan a no libisma o gi yu grani, ma na Gado.

Contact

Surinaams Bijbelgenootschap

Henck Arronstraat 39

Paramaribo

Suriname

Telefoon: (+597) 47 43 38 / (+597) 47 85 07

Whatsapp: (+597) 88 46 993

E-mail: info@surinamebiblesoc.org

Download onze app
Surinaams Bijbelgenootschapv.4.26.9
Volg ons