Surinaams Bijbelgenootschap

Dag 25 van 365- Exodus 12-13 en Matteüs 16

Bijbeltekst(en)

Eksodus 12

A Paskafesa

1MASRA taigi Moses nanga Aaron ini Egipte taki: 2“Bigin fu now a mun disi sa de a fosi mun fu a yari gi unu. 3Taigi ala sma fu Israel taki: ‘Tapu a di fu tin dei fu a mun disi, ala mansma fu ibri famiri mus teki wan skapu noso wan krabita gi en oso. 4Efu a meti furu tumsi gi den sma fu wan oso, den kan nyan en makandra nanga sma fu wan tra oso. Ma den mus sorgu taki ala sma kisi nofo. 5A skapu noso a krabita di den o teki mus de wan manwan fu wan yari. Noti no mus mankeri en. 6Den mus poti en aparti te leki a di fu tin-na-fo dei fu a mun disi. Dan a heri folku fu Israel mus srakti den meti te son e saka. 7Ini ala oso pe a meti o nyan den sma mus teki fu a brudu fu a meti dan den lobi en gi den tu postu fu a doro nanga gi a postu tapusei fu a doro. 8A srefi neti dati den mus nyan a meti. Den mus losi en tapu wan faya dan den nyan en nanga brede di meki sondro dyesi èn nanga bita spesrei. 9A meti no mus lala èn den no mus bori ini watra tu. A meti mus losi tapu wan faya nanga a heri ede, den bowtu nanga a inibere. 10Noti fu en mus tan te tamara. San tan te tamara den mus bron. 11So den mus nyan en: Den mus nyan en es'esi nanga den susu na den futu, den wakatiki na den anu èn den mus weri krosi fu teki waka. Na wan Paska gi MASRA. 12Bika tide neti Mi o psa ini a kondre Egipte, dan Mi o kiri ala den fosi pikin fu libisma nanga meti. Mi MASRA, o krutu ala den gado fu Egipte. 13A brudu na den ososkin na wan marki pe unu e libi. Te Mi si a brudu, Mi o psa. Dan so un no o fadon ini a hebi strafu nanga san Mi o strafu Egipte.

14A dei disi mus de wan dei di un mus tan memre. Un mus teki en leki wan fesadei fu MASRA. Gi den pikin fu unu di e kon na baka a mus de wan sani di den mus tan du. 15Seibi dei langa un sa nyan brede di meki sondro dyesi. Tapu a fosi dei kba un mus puru a dyesi ini un oso. Bika a sma di nyan wan sani di meki nanga dyesi tapu a fosi dei go miti a di fu seibi dei, den no mus si moro leki wan sma fu Israel. 16Tapu a fosi dei nanga tapu a di fu seibi dei un mus hori wan santa konmakandra. No wan wroko mus du a dei dati. Soso den sani san un o nyan un kan meki klari. 17Un mus tan memre den dei disi, pe un e nyan brede di meki sondro dyesi, leki wan fesadei. Bika tapu a dei disi Mi o puru unu, den lo fu Israel, na ini Egipte. Dat' meki gi ala den pikin fu unu di e kon na baka a mus de wan sani di den e tan du. 18Ini a fosi mun, bigin na a mofoneti fu a tin-na-fo dei, un sa nyan brede di meki sondro dyesi. Un sa nyan en te go miti a mofoneti fu a di fu tutenti-na-wan dei. 19Seibi dei langa dyesi no mus de fu feni ini un oso. Bika a sma di nyan wan sani di meki nanga dyesi, den no mus si moro leki wan sma fu Israel. A no abi trobi efu na wan doroseisma noso wan sma di gebore leki wan sma fu Israel. 20Un no sa nyan noti di meki nanga dyesi. Ini ala oso pe un e tan un sa nyan brede di meki sondro dyesi.’ ”

Moses e gi a boskopu doro na den fesiman fu Israel

21Dan Moses seni kari ala den fesiman fu Israel. A taigi den taki: “Un gwe go teki skapu nanga krabita kon gi un famiri fu un srakti gi a Paska. 22Baka dati un mus teki wan bosu hisopwiwiri. Un mus dopu en ini a skarki nanga a brudu, dan un e lobi en gi a postu tapusei fu a doro nanga den tu postu fu a doro. Dan no wan fu unu mus go na dorosei moro te a tamara mamanten. 23Bika MASRA sa psa na ini Egipte fu strafu a kondre. Ma te MASRA si a brudu na a postu tapusei fu a doro nanga den tu postu fu a doro, A sa psa a doro dati. A no sa meki a wan di o strafu kon ini un oso fu kiri unu tu. 24Un mus tan du den sani disi. Unu nanga den pikin fu unu. 25Un mus tan du a sani disi te un doro ini a kondre di MASRA o gi unu, leki fa A ben pramisi. 26Te den pikin fu unu aksi un taki: ‘Fu sanede wi e du a sani disi?’ 27Dan un mus piki den taki: ‘Na wan Paska-ofrandi gi MASRA. Bika di wi ben de na Egipte, MASRA ben strafu den sma fu Egipte, ma A ben waka psa den oso fu den Israelitisma.’ ” Dan a folku kindi èn den gi Gado grani. 28Baka dati den sma fu Israel go du den sani leki fa MASRA ben taigi Moses nanga Aaron taki den mus du en.

A di fu tin strafu: Ala fosi pikin e dede

29Mindrineti MASRA kiri ala fosi pikin na ini a kondre Egipte. Bigin na a fosi manpikin fu Farao di ben o teki a presi fu en p'pa leki kownu, te go miti a fosi manpikin fu a strafuman di ben de na dungru-oso. A kiri ala den fosi pikin fu den meti tu. 30Farao, den knekti fu en nanga ala sma fu Egipte ben opo a neti dati. Krei ben e bari ini Egipte. Bika no wan oso no ben de pe wan sma no ben dede.

31A neti dati srefi Farao seni kari Moses nanga Aaron kon. A taigi den taki: “Un meki unsrefi klari. Un nanga den Israelitisma kan kmoto gwe na mindri fu mi folku. Un gwe go dini MASRA leki fa un taki. 32Un kan teki un skapu, un krabita nanga un kaw tu, leki fa un aksi dan un gwe. Ma un blesi mi tu.” 33Den sma fu Egipte ben begi a pipel tangitangi tu fu gwe libi a kondre so esi leki den man. Den ben taki: “Noso un alamala o dede.” 34Den Israelitisma teki a blon di den ben masi kba, ma gi san den no ben poti dyesi ete. Den poti en ini den koba pe den e masi blon, dan den tai den ini krosi anga abra den skowru. 35Den Israelitisma du tu san Moses nanga Aaron ben taigi den. Den aksi den sma fu Egipte solfru sani, gowtu sani nanga krosi. 36MASRA ben meki taki den sma fu Egipte ben feni en bun san a pipel ben aksi den. So den gi den san den ben aksi. Tapu a fasi disi den ben puru gudu na den sma fu Egipte anu.

37Baka dati den Israelitisma kmoto fu Raamses go na Sukot. Den ben de sowan siksi hondro dusun man di ben e waka nanga futu. Den pikin no ben teri. 38Wan lo tra sma di no ben de Israelitisma gwe nanga den tu. Den ben e tyari wan bigi grupu skapu, krabita nanga kaw gwe tu. 39Den baka kuku di ben meki sondro dyesi, fu a blon di den ben tyari kmoto fu Egipte. A blon disi ben masi kba ma den no ben poti dyesi ete gi en fu di den no ben abi ten moro. Bika den sma ben yagi den puru ini Egipte èn den no ben abi ten fu teki nyanyan gi ondropasi.

40Den Israelitisma tan fo hondro nanga dritenti yari ini Egipte. 41Tapu dati, di den ben de fo hondro nanga dritenti yari ini a kondre, ala den lo fu a pipel MASRA kmoto ini a kondre Egipte. 42A ben de wan neti pe MASRA ben e hori wakti gi den fu tyari den kmoto ini Egipte. Dat' meki den Israelitisma nanga ala den bakapikin fu den e hori wakti a neti disi fu gi MASRA grani.

Den sani di mus du na a Paskafesa

43MASRA taigi Moses nanga Aaron taki: “Disi na den sani di un mus tan du na a Paskanyanyan: No wan sma di no de wan Israelitisma mus nyan fu en. 44Ala srafu di wan sma bai nanga moni kan nyan fu en, baka te a besnei. 45Wan doroseisma di e tan nanga yu no mus nyan fu en. Sosrefi wan knekti di yu yuru fu wroko gi yu. 46A paskanyanyan mus nyan ini a oso pe den meki en klari. Noti fu a meti mus go na dorosei. No wan bonyo fu en un mus broko. 47Ala den Israelitisma mus hori a fesa disi. 48Efu wan doroseisma di e tan na yu wani nyan a Paska fu MASRA, dan en nanga ala mansma fu en oso mus besnei. Baka dati a kan nyan a Paska. Dan den sa si en leki wan sma fu Israel. Ma no wan sma di no besnei mus nyan fu a Paska. 49A srefi wèt sa de gi den sma di gebore leki sma fu Israel nanga gi doroseisma di e tan na un mindri.” 50Dan den Israelitisma du san MASRA taigi Moses nanga Aaron taki den mus du.

51A srefi dei dati MASRA tyari ala den lo fu den Israelitisma kmoto na ini Egipte.

Eksodus 13

Ala fosi pikin na fu MASRA

1MASRA taigi Moses taki: 2“Ala fosi pikin fu den Israelitisma un mus poti aparti gi Mi. Ala pikin, fu libisma nanga meti, di kmoto leki fosiwan na ini en m'mabere, na fu Mi.”

3Ne Moses taigi a folku taki: “Un mus memre a dei disi di un kmoto na ini Egipte pe un ben de srafu. Bika nanga en makti MASRA puru un drape. Fu dat'ede un mus nyan no wan sani di meki nanga dyesi. 4Tapu a dei disi ini a mun Abib wi e gwe. 5Te MASRA tyari un go na a kondre fu den Kananitisma, den Hetitisma, den Amoritisma, den Hiwitisma nanga de Yebusitisma, un mus tan hori a fesa disi na ini a mun disi. A ben pramisi den afo fu wi taki A bo gi wi a kondre disi. Wan kondre pe merki nanga oni de bogobogo. 6Seibi dei langa un sa nyan brede di meki sondro dyesi èn tapu a di fu seibi dei un mus hori wan fesa gi MASRA. 7Seibi dei langa un sa nyan brede di meki sondro dyesi. No wan sani di meki nanga dyesi mus de na un mindri. Ini a heri kondre fu unu dyesi no mus de. 8Tapu a di fu seibi dei un mus ferteri den pikin fu unu taki: ‘Mi e du disi gi MASRA, fu san A du gi mi di A tyari mi kmoto ini Egipte.’ 9A mus de leki wan marki tapu un anu nanga un fes'ede, fu a wèt fu MASRA tan na ini un mofo. Bika nanga en makti MASRA ben puru un na ini Egipte. 10Den sani disi di Mi taigi un fu du, un mus tan du ala yari tapu wan fasti ten.

11Te MASRA tyari un go na a kondre fu den Kananitisma, leki fa A ben pramisi den afo fu wi èn A gi wi a kondre, 12dan un mus poti ala fosi pikin aparti gi MASRA. Fu den meti un mus poti ala fosi manwan aparti gi MASRA tu. 13Ma a fosi manpikin fu wan buriki yu sa bai fri nanga wan skapu noso wan krabita. Efu yu no wan du dati dan yu mus drai en neki broko. Ibri fosi manpikin fu wan libisma yu mus bai fri. 14Te den pikin fu unu sa aksi bakaten taki: ‘Fu sanede wi e du a sani disi?’ Dan yu mus piki den taki: ‘Fu di MASRA puru wi nanga en makti ini Egipte, pe wi ben de srafu. 15Bika di Farao ben tranga en yesi fu meki wi go, MASRA kiri ala fosi pikin fu libisma nanga meti ini a kondre Egipte. Dat' meki fu ala meti wi e gi a manwan, di kmoto leki fosiwan ini a m'mabere, leki wan ofrandi na MASRA. Èn ala fosi manpikin fu wi, wi abi fu bai fri. 16A mus de leki wan marki tapu wi anu nanga fes'ede. Bika nanga en makti MASRA ben puru wi na ini Egipte.’ ”

Gado e meki a folku teki wan tra pasi

17Di Farao meki a pipel go, MASRA no meki den teki a pasi di ben e psa ini a kondre fu den Filistijnsma, aladi dati ben de a moro syatu pasi. Gado du dati nanga a prakseri taki: “Kande te feti miti a pipel a o hati den taki den ben gwe libi Egipte. Dan den o wani drai go baka.” 18Dat' meki Gado meki a pipel drai teki a pasi fu a sabana di ben e go na a Riet Se.

Den Israelitisma ben waka ini grupu leki srudati kmoto na ini Egipte leki na feti den ben e go. 19Moses ben teki a dedeskin fu Yosef gwe nanga den, bika Yosef ben meki den Israelitisma sweri gi en taki den bo du dati. A ben taigi den taki: “Gado no o fergiti unu. Dan un mus tyari a dedeskin fu mi gwe fu dyaso.”

20Den Israelitisma ben kmoto fu Sukkot dan den meki den kampu na Etam, krosbei fu a sabana. 21Te mamanten MASRA ben e go na den fesi leki wan wolku fu sori den a pasi. A wolku disi ben gersi wan bigi postu. Te neti A ben e krin a pasi gi den leki wan faya di ben gersi wan bigi postu tu. So den Israelitisma ben man waka dei nanga neti. 22Ala dei, dei nanga neti, a wolku nanga a faya ben e go na fesi fu a pipel.

Eksodus 12-13STB16In Bijbellezer openen

Mateus 16

Den aksi Yesus fu sori den wan marki
Mrk 8:11-13; Luk 11:29-30; 12:54-56

1Den Fariseiman nanga den Saduseiman ben kon na Yesus. Dan fu tesi En, den aksi En fu sori den wan marki di kmopo fu Gado. 2Ma Yesus piki den taki: “Efu mofoneti a heimel redi, dan unu sabi taki tamara un o abi wan moi dei. 3Ma efu mamanten a heimel redi èn a dungrudungru, dan un e sabi taki alen o kon. Fa unu man luku loktu fu sabi fa a dei o de, ma unu no man ferstan den sani san un e si now? 4Soso takru-ati sma leki unu, di no e du san Gado wani, e suku wan marki. Ma a wan enkri marki san un o kisi, na a marki fu Yona.” Dan Yesus waka gwe libi den.

A dyesi fu den Fariseiman nanga den Saduseiman
Mrk 8:14-21

5Di den man di ben e teki leri fu Yesus koti a meer abra, den ben fergiti fu tyari brede. 6Ne Yesus taigi den taki: “Un mus luku bun nanga a dyesi fu den Fariseiman nanga den Saduseiman.” 7Dan den man bigin taki a tori nanga makandra. Den taki: “Na fu di un no tyari brede meki A taki so.” 8Ma Yesus ben sabi san den e taki, dat' meki A taigi den taki: “A bribi fu un pikin! Fu sanede un e taigi makandra taki brede no de? 9Un ai no man opo ete? Un no e memre taki nanga feifi brede Mi gi moro leki feifi dusun sma fu nyan? Un fergiti tu omeni baskita un ben furu di den sma kba nyan? 10Un no e memre taki nanga seibi brede Mi gi moro leki fo dusun sma fu nyan? Un fergiti tu omeni baskita un ben furu di den sma kba nyan? 11Fa un no man ferstan taki a no fu brede Mi ben taki, ma taki un mus luku bun nanga a dyesi fu den Fariseiman nanga den Saduseiman!” 12Dan fosi den kon ferstan taki A no ben taki fu dyesi fu meki brede, ma taki den mus luku bun nanga a leri fu den Fariseiman nanga den Saduseiman.

Gado sori Petrus suma na Yesus
Mrk 8:27-30; Luk 9:18-21

13Di Yesus doro ini a birti fu a foto Sesarea Filipi, A aksi den man di ben e teki leri fu En taki: “Suma den sma e taki tak' a Manpikin fu Libisma de?” 14Den taigi En taki: “Son sma e taki: Yu na Yohanes a Dopuman. Tra sma e taki: Yu na Elia. Trawan baka e taki: Yu na Yeremia noso wan fu den tra profeiti.” 15Dan Yesus aksi den taki: “Ma unu, suma unu e taki tak' Mi de?” 16Ne Simon Petrus piki En taki: “Yu na a Mesias, a Manpikin fu a libi Gado.” 17Yesus piki en taki: “Simon, manpikin fu Yona, yu na wan blesi sma. Bika a no libisma tyari a sani disi kon na krin gi yu, ma na Mi P'pa di de na heimel. 18Dat' meki Mi o kari yu Petrus. Bika tapu a ston disi Mi sa bow Mi gemeente èn dede srefi no sa man wini en. 19Mi sa gi yu a makti fu tyari sma kon ondro a tiri fu Gado. San yu no wani fu psa na grontapu, Gado no o meki psa, èn san yu wani fu psa na grontapu, Gado o meki psa.” 20Dan Yesus warskow den man di ben e teki leri fu En krin fu den no taigi no wan sma taki En na a Mesias.

Yesus taki fu a pina di o miti En
Mrk 8:31—9:1; Luk 9:22-27

21Sensi a ten dati, Yesus bigin sori den man di ben e teki leri fu En taki A mus go na Yerusalem. Drape A o nyan furu pina fu den fesiman fu a folku, fu den prenspari priester, nanga den sabiman fu Gado wèt. A sori den taki sma o kiri En, ma tapu a di fu dri dei Gado o meki A kon na libi baka. 22Ma Petrus kari Yesus go na wan sei, dan a taigi En taki: “Masra, Yu no mus taki so! Gado no o meki den sani dati miti Yu srefsrefi.” 23Ma Yesus drai taigi Petrus taki: “Kmoto na Mi tapu, Satan! Yu e tapu pasi gi Mi. Bika yu no e prakseri den sani fu Gado, ma na libisma sani yu e prakseri.”

24Dan Yesus taigi den man di ben e teki leri fu En taki: “Efu wan sma wani waka na Mi baka, a mus poti en eigi wani na wan sei. A mus de klar'klari fu nyan pina, èn a mus kon nanga Mi. 25Bika a sma di wani tan libi fa a wani, o lasi en libi. Ma a sma di e poti en libi na wan sei fu Mi ede, o feni en. 26Bika san yu e wini efu yu kisi ala sani fu grontapu, ma yu lasi yu libi? Èn san wan sma o man gi fu kisi en libi baka? 27Bika a Manpikin fu Libisma o kon nanga a bigi makti fu En P'pa, makandra nanga den engel fu En, dan A o krutu ibri sma fu den sani san a ben du. 28Fu tru Mi e taigi un taki: Son sma de dya na un mindri di no sa dede fosi den si a Manpikin fu Libisma kon fu tiri sma.”

Mateus 16STB16In Bijbellezer openen

Contact

Surinaams Bijbelgenootschap

Henck Arronstraat 39

Paramaribo

Suriname

Telefoon: (+597) 47 43 38 / (+597) 47 85 07

Whatsapp: (+597) 88 46 993

E-mail: info@surinamebiblesoc.org

Download onze app
Surinaams Bijbelgenootschapv.4.26.9
Volg ons