Surinaams Bijbelgenootschap

Dag 320 van 365- Ezechiël 3-4 en Hebreeën 11:17-40

Bijbeltekst(en)

Esekiyel 3

1A sten taigi mi moro fara: “Manpikin fu libisma, nyan san de dyaso na yu fesi. Nyan a buku disi, dan yu e go taki nanga den sma fu Israel.” 2Mi opo mi mofo, dan A gi mi a buku fu nyan. 3A taigi mi taki: “Manpikin fu libisma, nyan a lolo disi, furu yu bere nanga en.” Dan mi nyan a lolo. A ben switi leki oni.

4Baka dati A taigi mi taki: “Manpikin fu libisma, go na den sma fu Israel. Taigi den san Mi o taigi yu fu taki. 5Mi no e seni yu go na wan folku di yu no man ferstan te den e taki, noso di e taki wan tongo di yu no sabi. Ma na den sma fu Israel Mi e seni yu go. 6Mi no e seni yu go na folku di yu no man ferstan te den e taki, noso di e taki wan tongo di yu no sabi. Den folku dati lai. Ma den ben o arki efu na den Mi ben seni yu go. 7Ma den sma fu Israel no o wani arki yu, bika den no wani arki Mi. Bika a gersi leki a heri pipel dati no abi yesi srefsrefi, a gersi den yesimama broko. 8Yere, Mi o meki yu tranga yu fesi leki den, èn taki yu no abi yesi srefsrefi leki den. 9Mi o meki yu kon moro tranga leki ston, mi o meki yu kon tranga leki isri. Dat' meki, no frede den, no meki den tapu skreki gi yu nanga a fasi fa den o luku yu, bika den na wan folku di no wani arki.” 10A sten taigi mi moro taki: “Manpikin fu libisma, yu mus memre ala den sani di Mi o taigi yu. Arki den bun. 11Go na den kondreman fu yu, den di den Kaldeasma tyari kon dyaso nanga tranga. Yu mus taigi den taki: ‘Na disi Masra MASRA e taki,’ dan yu e gi den Mi boskopu. A o de na den efu den wani arki, noso efu den no wani arki.”

12Dan a Yeye fu Gado opo mi. Na mi baka mi yere wan tranga babari: “A glori fu MASRA fiti fu kisi grani ini a oso fu En.” 13A babari ben de di fu den frei fu den libisani di ben e tuka nanga densrefi, nanga a babari fu den wiel. A ben de wan tranga babari. 14A Yeye fu Gado opo mi, dan A tyari mi gwe. Mi no ben de misrefi, a sani ben seki mi. Ma a krakti fu MASRA ben de tranga na mi tapu. 15So mi kon doro baka ini Tel-Abib, na den kondreman fu mi di den Kaldeasma ben tyari kon dyaso nanga tranga. Den ben libi na wan presi drape sei a Kebarliba. Seibi dei mi tan nanga den sondro fu ben man kisi misrefi.

Masra poti Esekiyel leki waktiman

16Baka den seibi dei dati Masra taigi mi taki: 17“Manpikin fu libisma, Mi poti yu leki wan waktiman gi den sma fu Israel. Ala leisi te yu yere Mi taki wan sani, yu mus warskow den ini Mi nen. 18Efu Mi taigi wan ogri-ati sma taki a no abi misi dati a o dede, ma yu no e warskow en, dan a ogri-ati sma dati sa dede fu en eigi sondu ede. Ma Mi o kari yu kon na frantwortu fu a dede fu en, fu di yu no e sori en tapu den ogri di a e du, fu a kan tapu nanga den èn fu a kan tan na libi. 19Ma efu yu warskow a ogri-ati sma, ma a no wani tapu nanga den ogri di a e du, a no wani tapu nanga a ogri-ati fasi fa a e libi, dan a sa dede fu en eigi sondu ede. Ma yu sorgu dati yu tan na libi. 20Efu wan sma di bun ini Mi ai tapu nanga a fasi fa a e libi èn a bigin du ogri, Mi o meki wan sani miti en, èn a o dede. A o dede fu den sondu di a du efu yu no warskow en. Èn Mi no o luku den bun sani moro di a ben du. Ma Mi o kari yu kon na frantwortu fu a dede fu en. 21Ma efu yu warskow wan sma di bun ini Mi ai dati a no mus sondu, èn a sma tapu fu sondu, dan a no abi misi dati a o tan na libi fu di a teki a warskow. Ma yu sorgu dati yu tan na libi.”

MASRA e sori Ensrefi baka na Esekiyel

22A krakti fu MASRA kon tranga baka na mi tapu drape pe mi ben de. Dan MASRA taigi mi taki: “Opo, go na a dal, bika drape Mi o taki nanga yu.” 23Ne mi opo, dan mi go na a dal. We yere, a srefi glori fu MASRA di mi ben si na a Kebarliba, a srefi glori dati ben de fu si drape. Ne mi fadon na tapu mi fesi. 24Ma a yeye kon ini mi di meki mi ben man tnapu baka tapu mi futu. Dan MASRA taigi mi taki: “Go na inisei èn sroto yusrefi ini a oso. 25Manpikin fu libisma, yere, sma o tai yu nanga titei fu yu no waka moro na den mindri. 26A tongo fu yu Mi o fasi na loktusei fu yu mofo fu yu kon babaw. Dan so yu no o man warskow den moro, bika den na wan folku di no e arki. 27Ma te Mi o taki baka nanga yu Mi o lusu yu tongo, dan yu mus taigi den taki: ‘Na disi Masra MASRA e taki’ dan a o de na den efu den wani arki noso efu den no wani arki, bika den na wan folku di no e arki.”

Esekiyel 4

1“Manpikin fu libisma, teki wan plata ston di meki fu kleidoti. Poti en na yu fesi dan yu e meki a prenki fu wan foto na en tapu. A mus de fu a foto Yerusalem. 2A mus de fu si tapu a prenki taki feyanti lontu en fu alasei: Den sani leki bigi trapu nanga den hei ipi santi na a skotuskin mus de fu si tu. Moro fara wan legrekampu mus de fu si èn na alasei lontu a foto den bigi postu nanga isri ede nanga san den e naki skotu broko. 3Te yu du dati yu mus teki wan isri plaat tapu san sani e baka. Poti en na mindri yu nanga a plata ston tapu san a foto de. Tan hori ai na en tapu leki fa feyanti e luku wan foto di den lontu fu ala sei èn na yu na a sma di wan teki a foto abra. Ala den sani dati o de wan marki gi den sma fu Israel. 4Baka dati yu mus go didon na tapu yu kruktusei. A sei dati mus tyari den kruktudu fu den sma fu Israel. Yu sa tyari den kruktudu fu den ala den dei di yu sa didon so. 5Dri hondro nanga neigitenti dei Mi o gi yu den kruktudu fu den fu yu tyari. Wan dei gi ibri yari di den sma fu Israel sondu. 6Baka dati yu mus go didon na tapu yu let'sei. Tapu a sei dati yu o tyari a kruktudu fu den sma fu Yuda. Fotenti dei langa yu o du dati. Wan dei gi ibri yari. 7Yu mus tan hori yu ai na tapu a plata ston nanga a prenki fu a foto Yerusalem, leki fa feyanti e luku wan foto di den lontu fu alasei. Lolo den mow fu yu meki den anu fu yu de fu si, dan yu e taigi a foto san Mi e gi yu fu taki. 8Mi sa tai yu nanga titei, fu yu no kan drai fu a wan sei go na a tra sei, te leki wan kba kon na a ten di yu lontu a foto. 9Now Mi wani fu yu teki wan patu, dan yu e poti bonki, pesi nanga difrenti sortu graan soleki tarwe, groto, gierst nanga spelt, fu meki brede fu en. Solanga yu didon na tapu yu sei, den dri hondro nanga neigitenti dei, na den brede dati yu mus nyan. 10Yu mus wegi a brede di yu e nyan. Yu no mus nyan moro leki tu hondro gran wan dei èn yu mus nyan en tapu wan spesrutu yuru fu a dei. 11A watra di yu o dringi mus marki tu. Dati mus de sowan afu liter èn yu mus dringi en tapu wan spesrutu yuru fu a dei. 12Yu mus meki yu brede leki fa yu e meki wan kuku di meki fu groto. Leti na ala sma fesi yu mus baka en tapu wan faya di meki nanga drei kunkun fu libisma.” 13MASRA taki moro fara taki: “Na so den Israelitisma sa nyan den brede mindri den folku pe Mi sa yagi den go: na tapu wan fasi di no krin ini Mi ai.” 14Ma dan mi taki: “Tye Masra MASRA, yere, noiti mi doti misrefi ete. Sensi di mi ben yongu èn te leki now mi no nyan wan dede meti noso wan meti di wan tra meti priti. Noiti ete mi tesi meti srefi di no krin ini Yu ai.” 15Dan MASRA piki mi taki: “Yere, Mi e gi yu primisi fu meki a faya nanga a drei kunkun fu kaw prefu di fu libisma. Baka den kuku tapu dati.”

16Baka dati A taigi mi taki: “Manpikin fu libisma, yere. Heri esi Mi o meki a brede di e hori den sma na libi ini Yerusalem no o de fu feni furu moro. Dan den o abi fu wegi a brede now di den o nyan, èn den o broko den ede. Den o abi fu marki a watra tu di den o dringi, wan sani di o meki den lasi den ferstan. 17Angri nanga dreineki o wani meki den lasi den ferstan. Den o dede gwe fu den eigi kruktudu ede.”

Esekiyel 3-4STB16In Bijbellezer openen

Hebrewsma 11

17Na fu di Abraham ben e bribi, meki a gi Isak leki wan ofrandi, di Gado tesi en. A wan di ben kisi den pramisi ben gi en wan enkri manpikin leki ofrandi, 18awinsi Gado ben taigi en: “Na den bakapikin fu Isak sa de yu bakapikin.” 19Ma Abraham ben e si en so taki Gado abi a makti fu wiki dedewan, èn gi en a de leki Isak kon baka na libi. 20Na fu di Isak ben e bribi, meki a blesi Yakob nanga Esau nanga blesi di ben de fu kon ete. 21Fu di Yakob ben e bribi, meki a blesi ibriwan fu den boi fu Yosef di a ben de fu dede. A anga tapu en wakatiki, dan a anbegi Gado. 22Na fu di Yosef ben e bribi, meki a taki pikinso fosi a dede taki den sma fu Israel ben o kmoto fu Egipte, èn a taigi den san den ben mus du nanga en bonyo.

23Na fu di a m'ma nanga a p'pa fu Moses ben e bribi, meki den kibri en dri mun langa baka di a gebore. Den si taki a ben de wan moi boi, èn den no ben e frede fu psa kownu mofo. 24Na fu di Moses ben e bribi, meki di a kon bigi, a no ben wani fu sma si en leki wan manpikin fu a umapikin fu Farao. 25A ben feni en moro bun fu nyan pina nanga a pipel fu Gado, dan fu feni prisiri ini sondu fu wan syatu pisten. 26A ben e si a syen di a ben o kisi fu Kristus ede leki wan moro bigi gudu dan den gudu fu Egipte. Bika a ben hori en ai na tapu a paiman di ben mus kon. 27Fu di a ben e bribi, meki a libi Egipte sondro fu frede a atibron fu a kownu. A ben e tan hori doro neleki a ben e si Gado di libisma no man si. 28Fu di a ben e bribi, meki a nyan a paska. A srefi bribi meki taki a nat'nati a doro nanga brudu fu meki a wan di ben mus kon kiri den fosiwan di gebore, no kiri den di fu Israel. 29Na fu di a pipel ben e bribi, meki den psa doro a Redi Se neleki den ben e waka tapu drei gron. Ma di den sma fu Egipte pruberi fu du en, den dede na watra. 30Na fu di a pipel ben e bribi, meki a ston skotu fu Yeriko broko fadon, baka di den waka lontu en seibi dei langa. 31Na fu di a motyo Rakab ben e bribi, meki a no dede makandra nanga den sma di ben tranga den yesi. Bika a ben opo en doro gi den man di ben kon na wan kibri fasi fu luku a kondre.

32San mi mus tyari kon na fesi ete? Mi no abi nofo ten fu taki fu Gideon, Barak, Simson, fu Yefta, David èn fu Samuel nanga den profeiti. 33Fu di den ben e bribi, meki den wini tra kownu èn teki a kondre fu den abra. Den seti sani tapu wan leti fasi, èn den kisi den sani di Gado pramisi. Den tapu tigri mofo, 34èn bigi faya no ben man bron den. Sma ben misi fu kiri den na ini feti. Den ben kisi krakti te den ben swaki. Den ben kon tranga te den ben e feti, èn den ben meki den legre fu den feyanti lon gi den. 35Son uma kisi den sma fu den baka di ben dede.

Sonwan fu den ben kisi fonfon te leki den dede, ma den no ben wani fu sma ferlusu den. Bika den ben wani kisi wan moro bun libi te den opo baka na dede. 36Den ben teki trawan leki spot'popki èn den fon den. Sonwan fu den den ben bui poti na straf'oso. 37Den ben ston trawan fu den kiri. Sonwan den sa na tu pisi, èn den kiri trawan nanga deigri. Sonwan fu den ben e waka lontu nanga skapububa noso krabitabuba leki krosi. Den ben nyan pina, den ben de ini nowtu, èn sma ben du den ogri. 38Den ben bun tumsi gi a grontapu disi! Den ben e waka lontu ini dreisabana nanga bergipresi. Den ben e libi ini bergi-olo nanga peti. 39Na fu di den ben e bribi meki ala den sma disi kisi wan bun nen, ma no wan fu den no kisi san Gado ben pramisi. 40Bika Gado ben abi wan moro bun prakseri nanga unu. A no ben wani taki den doro pe den mus doro sondro unu.

Hebrewsma 11:17-40STB16In Bijbellezer openen

Contact

Surinaams Bijbelgenootschap

Henck Arronstraat 39

Paramaribo

Suriname

Telefoon: (+597) 47 43 38 / (+597) 47 85 07

Whatsapp: (+597) 88 46 993

E-mail: info@surinamebiblesoc.org

Download onze app
Surinaams Bijbelgenootschapv.4.26.9
Volg ons