Surinaams Bijbelgenootschap

Dag 331 van 365- Ezechiël 30-32 en 1 Petrus 4

Bijbeltekst(en)

Esekiyel 30

1MASRA taki nanga mi, A taigi mi taki: 2“Manpikin fu libisma, taki a boskopu disi di Mi e gi yu fu taki. Taki: ‘Na disi Masra MASRA e taki:

Un krei taki: Tye, a dei!

3A dei de krosbei,

a dei fu MASRA de krosbei!

A sa de wan dei fu wolku,

a dei te strafu o leisi gi den folku.

4Nubia o beifi sote te srudati nanga deigri o hari go ini Egipte,

te dede o fadon drape.

Den srudati o teki ala den gudu fu Egipte tyari gwe,

èn den o broko a kondre go te na gron.

5Srudati di Egipte ben yuru fu Nubia, fu Put, fu Lud,

fu den Arabiri nanga fu a pipel di de ini wan ferbontu,

den alamala o dede ini a bigi feti.

6Na disi Masra MASRA e taki: Den di e hori baka gi Egipte o fadon, èn a krakti fu den gi san den e meki bigi so o broko. A bigi feti o kiri sma fu Migdol go te na Syene, Masra MASRA e taki. 7Egipte o didon leki wan broko pranasi na mindri fu kondre di broko tron broko pranasi tu. Den foto fu en o tron bigi ipi broko ston na mindri foto di broko tu. 8Te Mi poti faya ini Egipte èn bron ala den wan di ben e yepi en, den sma fu en o sabi taki Mi de MASRA. 9A dei dati Mi o seni boskopu nanga sipi go na den sma fu Nubia di e libi sondro wan broko-ede, èn Mi o meki den beifi. Den o beifi abra den heri skin tapu a dei dati te Mi o strafu Egipte. Èn a dei dati, a e kon!

10Na disi Masra MASRA e taki: Iya, Mi sa meki kownu Nebukadnesar fu Babilon tyari wan kba kon na den bun furu sma fu Egipte. 11Mi o meki en nanga den srudati fu en, den moro ogri-ati wan fu grontapu, hari go drape fu broko a kondre. Nanga den deigri ini den anu den o go feti nanga Egipte èn den o furu a kondre nanga dede. 12Mi o drei a Nijl-liba èn Mi o gi a kondre na man di takru srefsrefi. Mi o meki doroseisma broko a kondre nanga ala san de na en ini. Mi, MASRA, taki dati.

13Na disi Masra MASRA e taki: Mi o puru den kruktu gado na pasi, den soso gado fu Nof no o de fu si moro. Egipte o de sondro tiriman, èn frede o grabu ala den sma fu a kondre dati hori. 14Mi o broko Patros, sutu Soan na faya, èn strafu den sma fu a mamafoto No. 15Mi o lusu a hebi atibron fu Mi abra Sin, a tranga foto fu Egipte. Ala den srudati ini a foto No Mi o kiri puru na pasi. 16Mi o poti faya ini Egipte, Sin o beifi sote, olo o naki ini a skotu fu No, èn feyanti o teki Nof abra, bigibigi dei. 17Den yongu srudati fu On nanga Pi-Beset o dede ini a bigi feti, èn a feyanti o tyari den sma go na den kondre leki strafuman. 18Gi a foto Takpenas a o tron wan dungru dei, bika na drape Mi o broko a makti fu Egipte. Drape Mi o puru a tranga legre fu den na pasi gi san den e meki bigi so. Wan wolku o tapu Takpenas èn a feyanti o tyari den sma gwe leki strafuman. 19Na so Mi o strafu Egipte, èn den o sabi taki Mi de MASRA.’ ”

20MASRA taki nanga mi ini a di fu erfu yari di un ben de leki strafuman ini Babilon, tapu a fosi dei fu a di fu seibi mun. A taigi mi taki: 21“Manpikin fu libisma, Mi broko a anu fu Farao, a kownu fu Egipte. Yere, no wan sma o poti dresi na en èn tai en fu a kon betre. A anu no o kon tranga baka fu kan hori wan deigri. 22Na disi Masra MASRA e taki: Yere, Mi e tron a feyanti fu Farao, a kownu fu Egipte. Mi o broko den anu fu en, a wan di gesontu nanga a wan di broko, èn Mi o naki a deigri fu en puru na ini en anu. 23Mi o panya den go mindri tra folku nanga ini difrenti kondre. 24Mi o meki den anu fu a kownu fu Babilon kon tranga èn Mi o gi en a deigri fu Mi. Ma Mi o broko den anu fu Farao, èn a o dyeme fesi a kownu fu Babilon leki wan man di kisi wan bun hebi mankeri. 25Iya, Mi e meki den anu fu a kownu fu Babilon kon tranga, ma den anu fu Farao o anga na en sei. Te Mi gi a kownu fu Babilon a deigri fu Mi, èn te a o wai abra Egipte, den sma fu Egipte o sabi taki Mi de MASRA. 26Mi o panya den sma fu Egipte go na mindri tra folku nanga ini difrenti kondre. Dan den o sabi taki Mi de MASRA.”

Esekiyel 31

1MASRA taki nanga mi ini a di fu erfu yari di un ben de leki strafuman ini Babilon, tapu a fosi dei fu a di fu dri mun. A taigi mi taki: 2“Manpikin fu libisma, taigi Farao, a kownu fu Egipte, nanga a heri pipel fu en taki: ‘Suma de di bigi leki yu?

3Yere, wan sipresbon ben de wan pisten,

wan sedre bon fu a Libanonbergi,

den taki fu en ben moi sote,

den wiwiri fu en ben gi furu kowrupe.

A bon ben hei srefsrefi,

loktusei fu en ben doro te na den wolku.

4Na watra ben e meki a gro so,

a watra fu dipi ondro a gron ben meki a hei so.

Bogobogo fu a watra dati ben e go pe a bon prani,

a watra dati furu sote dati a e go na ala den bon na grontapu.

5Na so a bon dati ben bigi moro ala trawan,

na so a kon kisi den bradi nanga den langa taki,

fu a dipi watra fu ondro a gron.

6Ini den pikin taki fu en ala pikin fowru ben meki den nesi,

ondro den bigi taki fu en ala krasimeti ben meki den pikin,

ini a kowrupe fu en ala folku e libi.

7A bon ben moi, a ben bigi, den taki fu en ben langa,

ma na fu di den rutu fu en ben doro na furu watra.

8Srefi a moi dyari fu Gado no ben abi wan sedre leki en,

no wan sipresbon nanga den bigi taki dati,

no wan plataanbon nanga den pikin taki dati,

no wan bon ini a moi dyari fu Gado ben moi leki en.

9Mi ben meki en moi srefsrefi,

nanga bun furu taki.

Ala den bon fu Eden ben dyarusu na en tapu,

ala den bon fu a moi dyari fu Gado.

10Ma, na disi Masra MASRA e taki: Di a bon kon so hei, di loktusei fu en ben doro te na den wolku, a kisi heimemre. 11Fu dat'ede Mi gi en abra na a moro makti tiriman fu grontapu di meki a pai fu ala a ogri-ati fasi fu en. Misrefi poti en na wan sei. 12Dorosei folku, den moro ogri-ati wan, kapu en trowe na gron. Den bigi taki fu en fadon na tapu den bergi nanga ini den dal mindri den bergi. Den pikin taki broko fadon ondrosei fu ala den kriki fu grontapu. Ala den folku di ben libi ini a kowrupe fu en hari gwe, den libi en didon drape. 13Ala den pikin fowru frei go sidon na tapu a bon di fadon, èn ala krasi meti go libi ondro den taki. 14No wan bon, awinsi den rutu fu en de ini bogobogo watra, sa meki bigi moro fu a hei di a hei noso taki a e doro te na den wolku. No wan bon abi heimemre tu taki a tnapu ini en eigi krakti. Bika ibri bon o dede tu leki fa libisma e dede èn den o go na dedekondre tu pe libisma e dede go.

15Na disi Masra MASRA e taki: A dei di a bon dati dede èn go ini a grontapu na ondrosei, Mi meki a watra fu dipi ondro a gron low fu a bon ede. Mi tapu a lon di a ben e lon. Mi meki a Libanonbergi low tu fu en ede. Fu en ede tu ala den bon ini a kondre ben angri sote fu watra. 16Den folku o beifi te den yere a babari nanga san a bon fadon. Dan Mi o meki a saka go ini dedekondre, na den di saka go ini a grebi. Ma ala den bon fu Eden di de ini a grontapu na ondrosei, den moro moi wan fu a Libanonbergi, di rutu de na bogobogo watra, den o trowstu densrefi. 17Ala den folku di ben libi ini a kowrupe fu en, den folku di ben hori baka gi en, den tu o saka go ini dedekondre, na den di deigri kiri.

18Egipte, tye, no wan bon fu Eden kan tnapu na yu sei fu a moi di yu moi, nanga fu a bigi di yu bigi. Ma yusrefi o fadon na gron, neleki den tra bon fu Eden, èn saka go ini a grontapu na ondrosei, fu didon na mindri den folku di no e dini Mi, na den di a deigri kiri. Na dati o miti Farao nanga a heri folku fu en, Masra MASRA e taki.’ ”

Esekiyel 32

1MASRA taki nanga mi ini a di fu twarfu yari di un ben de leki strafuman ini Babilon, tapu a di fu twarfu dei fu a di fu twarfu mun. A taigi mi taki: 2“Manpikin fu libisma, singi wan dede-oso singi gi Farao, a kownu fu Egipte. Singi gi en taki:

‘Yu ben si yusrefi leki wan tranga yongu lew na mindri fu den folku,

ma yu de leki wan bigi kaiman di e meki a watra naki kon na loktu,

di e trubu a watra nanga den futu fu yu.’

3Na disi Masra MASRA e taki: Mi o fringi a net fu Mi abra yu. Furu folku o hari yu kon na syoro. 4Tapu a gron Mi o fringi yu trowe, fringi yu gwe ini a opo wei. Ala den pikin fowru o frei kon saka na yu tapu, ala den meti fu grontapu o kon furu den bere nanga yu. 5Mi o poti a dedeskin fu yu tapu den bergi. Mi o furu den dal nanga den bonyo fu yu. 6Mi o sungu a gron nanga a watra di e kmopo fu a dedeskin fu yu, sosrefi nanga a brudu fu yu di o hei go te na den bergi, di o furu ondrosei fu den kriki. 7Mi o meki dati a heimel no o de fu si moro. Mi o dungru den stari. Mi o tapu a son nanga wolku, èn Mi o meki a munkenki tapu sori a faya fu en. Mi o du den sani dati te a faya fu a libi fu yu kiri. 8Fu yu ede Mi o dungru ala den faya di e sori na a heimel. Mi e tyari dungru abra a kondre fu yu. Na so Masra MASRA e taki.

9A ati fu furu folku o de na dyompo, te kondre di yu no sabi o yere fa Mi puru yu na pasi. 10Iya, Mi o wai nanga Mi deigri fesi furu folku nanga den kownu fu den. Dan den o skreki te fu dede èn den skin o gro, bika den sabi san miti yu. Tapu a dei di yu o fadon den o beifi go nanga langa, iniwan gi en eigi libi. 11Bika na disi Masra MASRA e taki:

Farao, a legre fu a kownu fu Babilon e kon,

a e hari kon na yu nanga en deigri.

12Mi e meki a deigri fu dyadya fetiman kiri a heri folku fu yu,

den moro ogri-ati fetiman fu den tra folku,

den o broko a moi fu Egipte,

den o kiri ala sma drape.

13Ala den meti sei a bigi liba Mi e kiri tu:

a futu fu no wan libisma o seki a watra moro,

a futu fu no wan meti o trubu en moro.

14Mi o meki a watra kon krin baka,

èn Mi o meki a lon leki oli,

Masra MASRA e taki.

15Te Mi meki Egipte tron wan broko pranasi,

te a feyanti fufuru ala sani puru ini a kondre,

te Mi kiri ala sma di e libi drape,

dan yu o sabi taki Mi de MASRA.

16Dati na a dede-oso singi: den umasma fu tra folku musu singi en gi Egipte nanga ala den sma fu en, Masra MASRA e taki.”

17MASRA taki nanga mi tu tapu a di fu tin-na-feifi dei fu a srefi mun fu a srefi yari dati. A taigi mi taki: 18“Manpikin fu libisma, singi wan dede-oso singi gi a pipel fu Egipte, singi en nanga den umasma fu folku di abi bigi makti. Na so un o tyari Egipte go na a grontapu na ondrosei, na den di go ini den grebi kba.

19Taigi den taki:

‘Un e denki dati un betre moro trawan,

ma un o saka go didon fu un na den di no e dini Mi.

20Un o fadon mindri den wan di deigri kiri.’

A deigri fu a feyanti de klar'klari fu du en wroko ini Egipte. Un srepi a heri folku tyari gwe! 21Ini dedekondre den moro dyadya fetiman e taki fu Farao nanga den di yepi en taki: ‘Den e saka kon, den didon drape now, den di no e dini Gado. A deigri kiri den.’

22Asur nanga a heri legre fu en de drape tu, den grebi fu den didon na alasei. Den alamala lasi libi ini a feti, deigri kiri den. 23Den grebi fu den de na bakasei fu a grontapu ondrosei, den de lontu a di fu den kownu. Na den ben e meki sma frede sote ini a kondre fu den libiwan. Now densrefi lasi libi, deigri kiri den.

24-25Na drape den grebi fu ala den srudati fu Elam de. Den de lontu a di fu den kownu. Den alamala dede ini bigi feti, deigri kiri den. Leki sma di no e dini Gado den saka go ini a grontapu fu ondrosei. Wan pisten na den ben e meki sma skreki te fu dede ini a kondre fu den libiwan. Now den abi fu teki a syen makandra nanga den di ben saka go ini a grebi kba.

26Na drape den grebi fu den srudati fu Mesak-Tubal de. Den grebi fu ala den srudati de lontu a di fu den kownu. Na deigri kiri den alamala, sma di no e dini Gado. Iya, na den ben e meki sma skreki te fu dede na alasei ini a kondre fu den libiwan. 27Den no beri na den dyadya fetiman fu langa di psa. Den di beri nanga den deigri ondro den ede nanga den schild tapu den skin. Na den ben de den dyadya fetiman di ben meki den feyanti fu den skreki te fu dede.

28Ma unu, pipel fu Egipte, unu o didon fu bigi mankeri ede mindri den wan di no e dini Gado, den di deigri kiri.

29Na drape a pipel fu Edom de tu, makandra nanga den kownu nanga den tra tiriman. Awinsi fa den ben tranga den didon now sei den wan di deigri kiri. Densrefi didon now na den wan di no e dini Gado, na den di saka go ini a grebi.

30Na drape ala den tiriman fu noordsei, nanga ala den sma fu Sidon de tu. Na den wan di dede ini bigi feti den saka go, nanga syen, awinsi na den ben meki sma skreki te fu dede gi a makti di den ben abi. Den didon drape, den di no ben e dini Gado, nanga den di deigri kiri èn den e tyari den syen na den di ben saka go ini a grebi kba.

31Te a Farao si den a o de wan trowstu gi en fu a lasi di a lasi a heri folku fu en. Owktu a Farao nanga a legre fu en sa lasi den libi, Masra MASRA e taki. 32Na Mi ben meki a Farao skreki sma te fu dede ini a kondre fu den libiwan. Ma now en nanga a folku fu en o didon na mindri fu den wan di no ben e dini Gado, nanga mindri den di deigri kiri, Masra MASRA e taki.”

Esekiyel 30-32STB16In Bijbellezer openen

1 Petrus 4

A libi fu wan bribisma

1Fu di Kristus nyan pina leki libisma, dan unu srefi mus de klar'klari tu gi dati. Bika a sma di teki pina leki libisma, tapu nanga sondu. 2Dan so a no o libi moro fa en ati firi, ma ini a ten san a abi fu libi ete, a o libi leki fa Gado wani. 3Bika un libi nofo leki fa den sma di no sabi Gado e libi. Un ben e libi wan yayolibi, èn un ben e du san un ati ben e firi fu du. Un ben e dringi drungu, un ben e gi fesa nomo, èn un ben e du ala sortu takru afkodrei. 4Den sma di no sabi Gado no man ferstan taki un no wani libi a srefi doti libi disi moro nanga den. Dat' meki den e taki takru fu unu. 5Ma den o abi fu gi frantwortu na a Wan di tnapu klar'klari fu krutu den libiwan nanga den dedewan. 6Bika na fu dat'ede den dedewan yere a bun nyunsu tu. Leki libisma den ben mus kisi strafu na libisma fasi, ma gi Gado den e libi na yeyefasi.

7A kba fu ala sani de krosbei. Dat' meki un mus kisi unsrefi. Un mus de na un krin ferstan fu un kan begi. 8A moro prenspari sani na taki un lobi makandra tranga, bika lobi e tapu furu sondu. 9Un mus opo un oso gi makandra, sondro fu knoru. 10Ibri sma mus dini den trawan nanga a presenti di Gado gi en, leki sma di e wroko bun nanga den difrenti sortu presenti di Gado gi wi. 11Efu wan sma e tyari wan wortu, meki a de so taki a wortu e kon fu Gado srefi. Efu wan sma e dini trawan, meki a de so taki a e dini nanga a krakti san Gado gi en. Disi o meki tak' fu Yesus Kristus ede, Gado o kisi grani fu ala sani. Na En mus kisi ala grani nanga ala krakti fu têgo èn ala ten! Amen.

Den hebi tesi

12Lobiwan, un no mus ferwondru fu a bigi tesi di e miti unu, neleki na wan spesrutu sani psa nanga unu. 13Ma o moro un e teki prati ini a pina fu Kristus, o moro un mus breiti. Dan un sa breiti srefsrefi tapu a dei di A o sori En glori. 14Unu na blesi sma efu un e nyan pina fu a nen fu Kristus ede. Bika a Yeye fu Gado, di de a Yeye fu glori, de na un tapu. 15Sorgu taki no wan fu unu abi fu nyan pina leki wan kiriman, leki wan fufuruman, leki wan abani, noso fu di a e bemui na ini tra sma tori. 16Ma efu wan fu unu e nyan pina fu di a de wan Kristensma, dan a no abi fu firi syen. Ma meki a gi Gado grani fu di a e tyari a nen disi.

17Bika a ten fu krutu doro kba, èn a o bigin na ini a oso fu Gado. So efu a e bigin na wi fosi, dan fa a sa waka nanga den sma di no wani bribi a bun nyunsu fu Gado? 18Efu nanga muiti Gado e ferlusu den sma di bun ini En ai, san o psa dan nanga den sma di no e dini Gado èn nanga den wan di e sondu? 19Dat' meki den sma di mus nyan pina fu di Gado wani dati, mus tan du san bun èn den mus poti den libi ini anu fu Gado. Na En meki den èn A de fu fertrow.

1 Petrus 4STB16In Bijbellezer openen

Contact

Surinaams Bijbelgenootschap

Henck Arronstraat 39

Paramaribo

Suriname

Telefoon: (+597) 47 43 38 / (+597) 47 85 07

Whatsapp: (+597) 88 46 993

E-mail: info@surinamebiblesoc.org

Download onze app
Surinaams Bijbelgenootschapv.4.26.9
Volg ons