Surinaams Bijbelgenootschap

Dag 337 van 365- Ezechiël 45-46 en 1 Johannes 2

Bijbeltekst(en)

Esekiyel 45

A santa pisi gron fu Masra

1Te un o fringi lot fu prati a kondre fu luku sortu lo o kisi pe, un mus gi MASRA wan pisi leki wan santa ofrandi. A pisi mus langa twarfu nanga afu kilometer èn a mus bradi tin kilometer. A heri pisi dati mus santa. 2Fu a pisi disi wan fokanti fu tu hondro feifitenti-na-feifi meter sa de gi a santa presi. Wan opo wei di bradi tutenti-na-feifi meter sa lontu a santa presi na ala den sei fu en. 3Fu a pisi di un gi Mi un mus marki wan pisi di langa twarfu nanga afu kilometer èn di bradi feifi kilometer. Na ini a pisi dati a santa presi fu Mi sa kon, leki a moro santa sani drape. 4A pisi dati sa de a moro santa pisi fu a kondre. A sa de gi den priester di e wroko ini a santa presi, gi den priester di e kon na MASRA fesi. Tapu a pisi dati den oso fu den mus kon. A de wan santa pisi gron tu gi a santa presi fu Mi. 5A tra pisi fu a pisi fu Mi, di langa twarfu nanga afu kilometer èn di bradi feifi kilometer, na fu den Lefitiman di e sorgu gi a oso fu Mi, fu den bow den eigi foto. 6Gi a foto Yerusalem un mus teki wan pisi gron sei a pisi di un gi Mi. A pisi dati mus langa twarfu nanga afu kilometer èn a mus bradi dri kilometer. A pisi dati na fu ala den Israelitisma tu. 7A tiriman sa kisi gron na ala den tu sei fu a santa pisi nanga fu a eigi pisi gron fu a foto. A mus de wan pisi gron di e tuka na a santa pisi nanga na a eigi gron fu a foto. A o de na a westsei fu den èn a e go langalanga na a sei dati, sosrefi na a oostsei fu den go langalanga na a sei dati tu. A pisi fu den tiriman mus langa a srefi leki di fu iniwan fu den lo di e waka fu a kbapisi na westsei go na a kbapisi na oostsei. 8Na dati na a pisi gron fu en, a eigi pisi fu en ini Israel. No wan tiriman sa pina a pipel fu Mi moro. Den sa gi a kondre na den lo fu a pipel Israel.

9Na disi Masra MASRA e taki: Un tiriman fu Israel, a sari now! Un tapu fu pina den sma, un tapu fu teki sani puru na den anu nanga tranga. Un libi bun èn tapu wan leti fasi. Un no puru a pipel fu Mi noiti moro nanga tranga fu den gron fu den, Masra MASRA e taki.

10Iniwan fu unu mus wroko nanga wan wegi di e wegi sani soifri. Wan soifri efa nanga wan soifri bath 11A efa nanga a bath mus bigi a srefi. Ala den tu mus de tin prosenti fu a homer 12A sikkel na a srefi leki tutenti gera. Siksitenti sikkel na a srefi leki wan mina.

13Na disi un leki Israelitisma ferplekti fu gi a tiriman fu unu: siksi prosenti fu wan homer tarwe nanga siksi prosenti fu wan homer groto. 14Un sa gi en owktu wan prosenti fu a oleif-oli fu unu. Den sani disi sa marki neleki fa sani e marki nanga a bath, èn tin bath na a srefi leki wan homer nanga wan kor. 15Un mus gi en owktu wan meti fu wan grupu fu tu hondro fu den wei fu Israel di lai watra. Den Israelitisma mus gi den sani disi leki graan-ofrandi, leki ofrandi di mus bron, nanga leki freide-ofrandi. Den mus du dati fu kan kon bun baka nanga Mi, Masra MASRA e taki. 16A heri pipel mus gi den sani dati na a tiriman fu Israel. 17Ma tapu den fesadei fu a pipel fu Israel, soleki a nyunmunfesa nanga a sabatdei, na a plekti fu a tiriman fu gi meti di mus bron leki ofrandi, freide-ofrandi nanga win di mus kanti leki ofrandi. Na a tiriman mus sorgu gi a ofrandi fu kan kisi pardon fu sondu, gi a graan-ofrandi, gi a meti di mus bron leki ofrandi nanga a freide-ofrandi. A mus du dati fu meki a pipel kon bun baka nanga Mi.

Den fesa nanga den ofrandi

18Na disi Masra MASRA e taki: Ini a fosi mun fu a yari, tapu a fosi dei fu a mun, un mus tyari wan yongu bulu di no abi no wan mankeri noso siki na en skin, leki wan ofrandi fu krin a santa presi. 19A priester mus teki pikinso fu a brudu fu a meti di tyari leki wan ofrandi, dan a lobi en na a postu fu a doro fu a oso fu Mi, na den fo uku fu a bigi lantyi fu a altari èn na a postu fu a doro fu a pren di de inisei fu a tempel dyari. 20Un du a srefi sani tapu a di fu seibi dei fu a mun dati gi den sma di e sondu sondro fu den ben wani èn sondro fu den sabi. So un sa meki a oso fu Mi tan krin.

21Tapu a di tin-na-fo dei fu a fosi mun fu a yari un mus hori a Paskafesa. A fesa dati e tan seibi dei, èn den dei dati un mus nyan brede di meki sondro dyesi. 22Tapu a dei dati a tiriman sa tyari wan bulu leki ofrandi fu kan kisi pardon fu sondu, gi ensrefi nanga gi a heri pipel fu a kondre. 23Tapu ala den seibi dei fu a fesa dati a tiriman sa bron seibi bulu nanga seibi yongu skapu gi MASRA leki ofrandi. A mus de meti di no mus abi no wan mankeri noso siki na den skin. A mus tyari wan yongu bokoboko leki ofrandi tu fu kan kisi pardon fu sondu. 24Na iniwan fu den bulu nanga bokoboko di a o tyari leki ofrandi a mus poti so wan neigi kilo karu nanga so wan dri liter oleif-oli.

25A sa du a srefi sani dati tapu a fesa di e hori ini a di fu seibi mun. Seibi dei langa, fu bigin tapu a di fu tin-na-feifi dei, a sa tyari a ofrandi fu kan kisi pardon fu sondu, a sa bron wan meti leki ofrandi, a sa tyari a graan-ofrandi nanga a dri liter oli gi den ofrandi.

Esekiyel 46

1Na disi Masra MASRA e taki: A doro na oostsei fu a pren di de inisei fu a tempel dyari sa tan sroto tapu den siksi wrokodei fu a wiki, ma tapu a sabatdei nanga tapu a dei fu a nyunmunfesa un mus opo en. 2Den dei dati a tiriman sa kmopo fu dorosei kon èn waka na a gadri kon ini a doro, dan a e tan tnapu na a postu fu a doro. Dan den priester sa bron wan meti gi en leki ofrandi èn tyari a freide-ofrandi. Te dati psa a tiriman sa boigi tapu a stupu fu a doro. Baka dati a e go baka na dorosei. A doro mus tan opo heri dei, neti fosi a mus sroto baka. 3Tapu den dei dati, tapu a sabatdei nanga tapu a dei fu a nyunmunfesa, a pipel sa boigi na MASRA fesi na a doromofo dati.

4Den meti di a tiriman mus bron gi MASRA tapu a sabatdei leki ofrandi, sa de siksi yongu skapu nanga wan man skapu. No wan fu den meti dati mus abi wan mankeri noso wan siki na den skin. 5Makandra nanga a man skapu a tiriman mus tyari wan graan-ofrandi fu neigi kilo graan, èn na ini wan fu den yongu skapu a kan gi omeni graan leki a man gi. Nanga ibri neigi kilo graan a mus gi dri liter oleif-oli tu. 6Den meti di mus bron leki ofrandi tapu a nyunmunfesa sa de wan yongu bulu, siksi yongu skapu nanga wan man skapu. No wan fu den meti disi mus abi wan mankeri noso wan siki na den skin. 7Makandra nanga a yongu bulu nanga a man skapu a tiriman mus tyari wan graan-ofrandi neigi kilo karu, èn na ini wan fu den skapu a kan gi omeni karu leki a man. Na ibri neigi kilo karu a mus gi dri liter oleif-oli tu.

8Te a tiriman e go na inisei a mus waka na a gadri fu a doro, èn na drape a mus waka go na dorosei baka.

9Ma te a pipel e kon fu boigi na MASRA fesi tapu den fesadei, den wan di waka na a doro fu noordsei kon na inisei sa waka na a doro fu zuidsei gwe baka, èn den wan di waka na a zuidsei kon na inisei sa waka na a doro fu noordsei gwe baka. No wan sma sa gwe na a srefi doro fu pe a waka kon, ma a sa gwe na a doro di de leti na abrasei fu a wan fu pe a kon. 10A tiriman sa go a srefi yuru nanga a pipel na inisei, èn den sa kmopo a srefi yuru kon na dorosei baka.

11Tapu ala den tra sortu fesadei wan graan-ofrandi sa tyari fu neigi kilo graan makandra nanga ibri bulu nanga neigi kilo graan nanga ibri man skapu. A sma di e tyari a ofrandi kan gi omeni graan di a man gi. Dri liter oleif-oli mus gi makandra nanga ibri neigi kilo graan tu.

12Te a tiriman wan bron wan meti leki ofrandi nanga wan fri wani, noso te a wani gi wan freide-ofrandi nanga wan fri wani na MASRA, den mus opo a doro na oostsei gi en, èn a sa tyari den ofrandi leki fa a e tyari den tapu a sabatdei. Te a go na dorosei baka, a doro mus sroto.

13Ala mamanten un mus bron wan yongu skapu fu wan yari gi MASRA leki wan 6 pe a heri meti mus bron. A skapu no mus abi no wan mankeri noso siki na en skin. 14Makandra nanga a skapu un mus tyari wan graan-ofrandi fu tu kilo fini blon, nanga wan liter oleif-oli. A wèt disi no sa kenki noiti. 15Ala mamanten den priester sa tyari wan yongu skapu leki ofrandi, wan graan-ofrandi nanga oleif-oli gi Mi fu têgo.

Wèt gi a gron fu a tiriman

16Na disi Masra MASRA e taki: Efu a tiriman o gi wan fu den boi fu en wan pisi fu a gron fu en leki kado, a pisi gron dati o de gi den pikin nanga bakapikin fu a boi dati tu. A o de wan sani di den kisi fu a famiri gudu. 17Ma te a tiriman o gi wan fu den srafu fu en wan pisi fu a gron fu en, a srafu kan hori en te kon miti a yari fu fri. Baka dati a pisi gron e kon baka ini anu fu a tiriman. A gron na fu en nanga den manpikin fu en. 18Wan tiriman no mus prefuru fu pina wan sma fu a folku fu puru a gron fu en na anu. A mus gi den manpikin fu en wan pisi fu a eigi gron fu en. No wan sma fu a pipel fu Mi mus kmopo nanga tranga fu en gron.’ ”

Den kukru fu a tempel

19Baka dati a man tyari mi waka na a doro di ben de sei a poort go na den santa kamra fu den priester di e sori go na noordsei. We, drape baka den kamra, go na westsei, mi si wan bigi kamra tu. 20Dan a man taigi mi taki: “Disi na a presi pe den priester o bori den meti fu den ofrandi fu kan kisi pardon fu sondu, nanga den meti fu den paiman di den tyari kon leki ofrandi fu kan kisi pardon fu sondu. Owktu a karu fu a graan-ofrandi o baka dyaso. So den priester no abi fu syow den meti go na dorosei, tapu a pren di de na dorosei fu a tempel dyari, fu den no santa a pipel.”

21A man tyari mi go na dorosei now, tapu a pren dorosei fu a tempel dyari. A tyari mi waka na ala den fo uku fu en. Mi si dati ibri wan fu den uku ben abi wan pikin pren tu. 22Den pikin pren ben langa tutenti meter èn den ben bradi tin-na-feifi meter. Ala den fo pikin pren ben bigi a srefi. 23Ala den fo pikin pren disi ben abi wan pikin skotu tu, èn lontu na den skotu skin yu ben abi presi pe faya ben kan meki fu bori. 24Dan a man taigi mi taki: “Disi na den kukru pe den knekti fu a oso fu Masra e bori a meti di srakti leki ofrandi.”

Esekiyel 45-46STB16In Bijbellezer openen

1 Yohanes 2

1Mi pikin, mi e skrifi unu den sani disi fu un no sondu. Ma efu wan sma sondu, dan wi abi wan sma di e taki gi wi na a P'pa. Dati na Yesus Kristus, a wan di bun ini Gado ai. 2Na fu di A dede meki Gado gi wi pardon fu wi sondu. Ma a no di fu wi wawan, ma di fu heri grontapu tu.
Waka ini a leti

3Disi na fa wi kan sabi taki wi sabi En: te wi e hori den gebod fu En. 4Efu wan sma e taki tak' a sabi Gado, ma a no e hori ensrefi na den gebod fu En, dan na lei a e lei èn a tru leri no de ini en. 5Ma a sma di e hori ensrefi na san Gado taki, abi a trutru dipi lobi fu Gado ini en. Na so wi kan sabi taki wi de wan nanga En: 6Ibri sma di e taki tak' a e tan wan nanga Gado, mus libi leki fa Yesus ben e libi. 7Lobiwan, a no fu wan nyun gebod mi e skrifi unu, ma mi e skrifi unu wan owru sani san un ben kisi sensi na a bigin. Dati na a boskopu san un ben yere kba. 8Ma na a tra sei, a de wan nyun sani san mi e komanderi unu, bika a dungru e psa gwe èn a trutru faya de fu si kba. A kon tru ini a libi fu Yesus nanga a di fu unu. 9A sma di e taki tak' a de ini a leti, ma a no man si en brada na ai, de ini a dungru te nanga now. 10A sma di lobi en brada, e tan ini a leti èn noti no de ini en san o meki a fadon. 11Ma a sma di no man si en brada na ai, de ini a dungru èn a e waka ini a dungru. A no sabi pe a e go, bika a dungru tak' a no man si.

12Mi pikin, mi skrifi unu bika un kisi pardon fu un sondu fu En nen ede. 13Papa, mi e skrifi unu bika un sabi a Wan di ben de sensi na a bigin. Yonguwan, mi e skrifi unu bika un wini a ogriwan. 14Pikin, mi e skrifi unu bika un sabi Gado a P'pa. Papa, mi skrifi unu bika un sabi a Wan di ben de sensi na a bigin. Yonguwan, mi skrifi unu bika un tranga. A wortu fu Gado e tan ini unu èn un wini a ogriwan.

15Un no mus lobi grontapu nanga den sani fu grontapu. Efu wan sma lobi grontapu, a no lobi a P'pa. 16Bika ala den sani fu grontapu, soleki a lostu fu a skin, bigi-ai nanga heimemre, no e kmoto fu a P'pa, ma fu grontapu. 17Wan dei grontapu nanga den sani fu en di e hari sma, no o de moro. Ma a sma di e du san Gado wani, o libi fu têgo.

A bigi-feyanti fu Kristus

18Mi pikin, un de na den kriboi dei. Un ben yere taki a bigi-feyanti fu Kristus o kon. Nownow kba furu feyanti fu Kristus de. Na so wi sabi taki wi de na den kriboi dei. 19Den sma disi ben de na wi mindri, ma den no ben de wan nanga wi. Efu trutru den ben de wan nanga wi, dan den ben o tan na wi. Ma a gwe di den gwe, e sori wi taki no wan fu den ben de wan nanga wi. 20Ma a Santa Wan poti a Santa Yeye na un tapu èn un sabi ala sani. 21Mi no skrifi unu fu di un no sabi a tru leri, ma fu di un sabi en, èn fu di un sabi taki lei no de ini a tru leri. 22A sma di e taki tak' Yesus no de a Mesias, na wan leiman. Na en na a bigi-feyanti fu Kristus di no e bribi ini a P'pa nanga a Manpikin. 23A sma di no e bribi ini a Manpikin, no sabi a P'pa. Ma a sma di e taki tak' a e bribi ini a Manpikin, sabi a P'pa tu. 24Ma unu fu un sei, mus hori unsrefi na san un yere na a bigin. Efu un tan du dati, dan un o tan wan nanga a Manpikin nanga a P'pa. 25Èn san A pramisi wi na a libi fu têgo. 26Mi skrifi unu den sani disi abra den sma di e kori unu. 27Ma unu, a Santa Yeye di A ben poti na un tapu, e tan na un tapu. So a no de fanowdu fu sma e gi un leri, bika a Santa Yeye e leri unu ala sani. Na tru sani A e leri unu, A no e lei. Un mus tan ini Kristus, soleki fa A leri unu.

Pikin fu Gado

28Mi pikin, un mus tan wan nanga En. Dan wi no sa abi fu frede te A o sori Ensrefi, èn wi no o firi syen fu miti En te A o drai kon baka. 29Un sabi taki Kristus bun ini Gado ai. Dat' meki un kan sabi tu taki ala sma di e du san bun ini Gado ai, na pikin fu Gado.

1 Yohanes 2STB16In Bijbellezer openen

Contact

Surinaams Bijbelgenootschap

Henck Arronstraat 39

Paramaribo

Suriname

Telefoon: (+597) 47 43 38 / (+597) 47 85 07

Whatsapp: (+597) 88 46 993

E-mail: info@surinamebiblesoc.org

Download onze app
Surinaams Bijbelgenootschapv.4.26.9
Volg ons