Surinaams Bijbelgenootschap

Dag 338 van 365- Ezechiël 47-48 en 1 Johannes 3

Bijbeltekst(en)

Esekiyel 47

A watra di e lon na a tempel

1Baka dati a man tyari mi go baka na a doromofo fu a oso fu Masra. We, mi si watra drape di ben e lon kmopo ondrosei fu a stupu. A ben e bigin lon na zuidsei fu a oso fu Masra, a ben e psa sei a altari, psa tapu a tempel dyari go na oostsei. 2A man tyari mi waka na a doro fu noordsei tyari go na dorosei fu a tempeldyari pe wi beni go na a doro fu oostsei. We, mi si a watra drape e lon na zuidsei fu a doro dati. 3Dan a man waka go na oostsei, èn nanga a markitiki fu en a marki feifi hondro meter go ini watra. Dan a taigi mi fu waka ini a watra go pe a ben marki. A watra drape ben doro na den enkel fu mi. 4A man marki feifi hondro meter go moro fara dan a taigi mi fu psa ini a watra go drape. A watra drape doro na den kindi fu mi. A man marki ete feifi hondro meter èn a meki mi psa ini a watra go drape tu. A watra drape doro now te na mi bere. 5Dan a man marki ete feifi hondro meter. Ma a watra ben kon tron wan liba now pe mi no ben wan waka moro. A ben kon so hei dati na swen nomo sma ben kan swen psa drape. 6Ne a man taigi mi taki: “Manpikin fu libisma, luku bun san yu si.” Dan a meki mi waka na a syoro go baka na en. 7Di mi doro na en, we, mi si bun furu bon na den syoro fu a liba.

8Dan a man taigi mi taki: “A watra disi e lon psa na oostsei go na a bigi lagi presi fu a Yordanliba. Fu drape a e fadon go ini a Dede Se. Èn te a lon go ini a se a e meki a sowtu watra fu en kon gesontu. 9Bun furu fu ala sortu libi sani nanga fisi o de ala presi pe a watra disi e lon go, bika a o tyari libi nanga bun krin watra gi a Dede Se. 10Sma sa tnapu na a syoro fu a se e fanga fisi, fu Engedi go te na En-Eglaim, èn presi o lai drape pe den e drei den net fu den. Bun furu fu ala sortu fisi o lai ini a se dati, neleki fa den lai ini a Bigi Se. 11Ma den kriki nanga den tra presi pe a watra fu a se e go sidon no o gesontu. Den o tan sowtu fu sma kan kebroiki a sowtu fu den. 12Ala sortu froktubon o gro na den tu syoro fu a liba. Den wiwiri fu den no o flaw èn froktu no o kba na den, ma den o tyari froktu ala mun. Dati o de so fu di a watra e kmopo fu a santa presi. Den froktu fu den bon o bun fu nyan èn den wiwiri fu den o bun leki dresi.”

Den kbapisi fu a kondre

13Na disi Masra MASRA e taki: Na so den kbapisi mus waka fu a kondre di un o prati gi den twarfu lo fu Israel gi densrefi. A lo fu Yosef mus kisi tu pisi. 14Un kisi en gi unsrefi, iniwan fu unu, a kondre di Mi ben pramisi den afo fu unu nanga wan sweri. A kondre sa de fu unu.

15Disi na den kbapisi fu a kondre na noordsei: A e waka fu a Bigi Se langalanga psa Hetlon te go miti Sedad. 16Dan a e hari psa Hamat, Berota nanga Sibriam, di didon mindri den kontren fu Damaskus nanga Hamat, go miti Kaser-Hatikon na a kbapisi fu Hauran. 17Sobun a kbapisi e waka fu a se go na Kasar-Enon. Noordsei fu en na den kontren fu Damaskus nanga Hamat. Dati na a kbapisi fu a kondre na noordsei.

18A kbapisi fu oostsei e waka mindri Hauran nanga Damaskus, mindri Gilead nanga Israel, langalanga psa na a Yordanliba go te na a Dede Se krosbei fu a foto Tamar. Dati na a kbapisi fu a kondre na oostsei.

19A kbapisi fu zuidsei e waka fu Tamar te go miti den watra fu Meribat-Kades, psa na a kriki, èn go doro na a Bigi Se. Dati na a kbapisi fu zuidsei.

20A kbapisi fu westsei e waka fu a Bigi Se go te pe a pasi go na Hamat e bigin. Dati na a kbapisi fu westsei.

21Na a kondre disi un leki den twarfu lo fu Israel mus prati nanga makandra. 22Dan te un o fringi a lot fu sori suma o kisi pe, un no mus fergiti den doroseisma di e libi èn di kisi pikin na un mindri. Un mus si den leki den gebore leki Israelitisma. Neleki unu den mus kisi gron tu pe den difrenti lo e kisi. 23Na a lo pe den leki doroseisma e libi den sa kisi wan pisi gi densrefi, Masra MASRA e taki.

Esekiyel 48

A pisi fu a kondre di den lo fu noordsei kisi

1-7Iniwan fu den lo di nen un o kari dyaso o kisi wan pisi fu a kondre di e waka fu a kbapisi fu oostsei go na a Bigi Se. A kbapisi na noordsei e waka psa den foto Hetlon nanga Lebo-Hamat, èn a e tapu na Hasar-Enon, di na a kbapisi di de mindri den bigi foto Damaskus nanga Hamat. Den lo di o kisi wan pisi fu a kondre, a wan sei a trawan, fu noordsei go na zuidsei, na: A lo fu Dan, a lo fu Aser, a lo fu Naftali, a lo fu Manase, a lo fu Efraim, a lo fu Ruben nanga a lo fu Yuda.

A pisi fu Masra

8A pisi di un mus hori aparti de sei a pisi fu a lo fu Yuda, fu oostsei go na westsei. A pisi dati bradi twarfu nanga afu kilometer èn a langa leki den tra pisi di e waka fu oostsei go na westsei. A santa presi sa de leti na mindrisei fu a pisi dati. 9A pisi di un mus gi MASRA langa twarfu nanga afu kilometer èn a bradi tin kilometer. 10A santa pisi dati na fu den grupu sma disi: Den priester. Na noordsei a pisi fu den sa langa twarfu nanga afu kilometer, na westsei a sa bradi feifi kilometer, na oostsei a sa bradi feifi kilometer, èn na zuidsei a sa langa twarfu nanga afu kilometer. A santa presi fu MASRA sa de leti na mindrisei fu a pisi disi. 11A santa pisi sa de gi den priester, den wan fu a famiri fu Sadok, di tan du a wroko ini a santa presi. Den wan di no gwe libi Mi, leki fa den Lefitisma ben du, a ten di den Israelitisma ben gwe libi Mi. 12Inisei fu a pisi di un gi den e kisi wan pisi di santa srefsrefi. A de sei a di fu den Lefitisma.

13Den Lefitisma e kisi wan pisi leti sei a di fu den priester èn a bigi a srefi. Fu oostsei go na westsei a langa twarfu nanga afu kilometer, èn fu noordsei go na zuidsei a bradi feifi kilometer. Sobun a heri pisi langa twarfu nanga afu kilometer èn a bradi feifi kilometer. 14Den no abi primisi fu seri noso kenki no wan pisi fu a kondre. Na a moro bun pisi fu a kondre èn na Mi abi en.

15San libi fu a pisi dati, wan pisi di langa twarfu nanga afu kilometer èn di bradi dri kilometer, no santa. A pisi dati na fu meki a foto Yerusalem gi Israelitisma fu den libi, èn gi weigron. A foto sa de leti mindri fu a pisi dati. 16A foto sa de wan fokanti: noordsei sa de tu kilometer, zuidsei tu kilometer, oostsei tu kilometer, nanga westsei tu kilometer. 17A foto mus abi wan pranigron na en lontu di mus bradi wan hondro tutenti-na-feifi meter. 18Den pisi di e libi na oostsei nanga westsei, èn di kbapisi de na a santa pisi, langa feifi kilometer. Den sa de pranigron gi den sma di e wroko ini a foto. 19Na den sma fu ala den lo fu Israel di e wroko ini a foto sa wroko a pranigron disi. 20A heri kontren di un gi Mi, makandra nanga a pisi fu a foto, sa de wan fokanti èn iniwan fu den sei sa langa twarfu nanga afu kilometer.

21A pisi di o libi na ala den tu sei fu a pisi di un gi Mi, nanga a pisi fu a foto na fu a tiriman: na oostsei nanga na westsei a pisi dati bradi twarfu nanga afu kilometer èn a e waka makandra nanga den kontren fu den lo. A santa pisi nanga a oso fu Masra sa de na mindrisei fu en. 22Boiti a eigi gron fu den Lefitisma nanga a eigi gron fu a foto, di de leti mindrisei fu a kontren fu a tiriman, ala a gron mindrisei fu a kontren fu a lo fu Yuda nanga fu a lo fu Benyamin, na fu a tiriman.

A pisi fu a kondre di den lo fu zuidsei kisi

23-27A pisi fu a kondre gi den tra lo fu Israel sa de zuidsei fu a pisi di un gi Mi. Iniwan fu den lo dati sa kisi wan pisi fu a kondre di e waka fu a kbapisi na oostsei fu Israel go na Bigi Se na westsei. Den lo di o kisi den pisi fu a kondre, a wan sei a trawan, fu noordsei go na zuidsei, na: a lo fu Benyamin, a lo fu Simeon, a lo fu Isakar, a lo fu Sebulon nanga a lo fu Gad. 28A kbapisi fu a kontren fu a lo fu Gad na owktu a kbapisi fu a heri kondre. A o bigin na a foto Tamar, dan a o go na zuidwestsei na den watrabron krosbei fu Meribat-Kades, fu drape a o psa sei a kriki na a kbapisi nanga Egipte, fu kon doro na a Bigi Se. 29Disi na a kondre di un mus prati mindri den lo fu Israel. Un mus meki a lot sori un suma mus kisi pe, Masra MASRA e taki.

Den bigi doro fu Yerusalem

30-34A foto Yerusalem sa abi twarfu doro, dri na ibriwan fu den fo sei fu a skotu. Den twarfu doro disi sa nen leki fa den twarfu lo fu Israel nen. Den doro di e tyari den nen fu Ruben, Yuda nanga Lefi, sa de na a noordsei. Den di e tyari den nen fu Yosef, Benyamin nanga Dan sa de na oostsei. Den di e tyari den nen fu Simeon, Isakar nanga Sebulon sa de na zuidsei. Nanga den di e tyari de nen fu Gad, Aser nanga Naftali sa de na westsei. Iniwan fu den fo sei fu a skotu fu a foto sa langa tu kilometer,

35A heri skotu langa aiti kilometer.

A nyun nen fu a foto sa de: MASRA de drape.

Esekiyel 47-48STB16In Bijbellezer openen

1 Yohanes 3

1Luku o bigi a lobi de di a P'pa abi gi wi, taki A kari wi pikin fu Gado. Èn na so a de. Dat' meki den sma fu grontapu no sabi unu, bika den no sabi En. 2Lobiwan, nownow kba wi na pikin fu Gado, ma a no de fu si ete san wi o de bakaten. Ma wi sabi taki te Kristus sa sori Ensrefi, wi sa de leki En, bika wi o si En leki fa A de. 3Dat' meki ibri sma di poti en fertrow na En tapu fu di a e ferwakti a sani disi, mus libi sondro fu du sondu, soleki fa Kristus no abi sondu. 4A sma di e sondu, no e hori ensrefi na san a wèt fu Gado e taki, bika sondu na te yu no e hori yusrefi na san a wèt fu Gado e taki. 5Un sabi taki Yesus ben kon na grontapu fu puru ala sondu, èn En no abi no wan sondu. 6A sma di de wan nanga En, no e tan du sondu, ma a sma di e tan du sondu, no si En noiti èn a no sabi En.

7Mi pikin, un no meki no wan sma kori unu. A sma di e du san bun ini Gado ai, de leki fa Kristus de. 8Ma a sma di e tan du sondu, na fu didibri, bika sensi na a bigin didibri sondu. Ma a Manpikin fu Gado ben kon na grontapu fu wai den wroko fu didibri puru. 9Ibri sma di kon tron wan pikin fu Gado, no e tan du sondu, bika a krakti fu Gado di e gi libi, de ini en. A no man tan du sondu bika a de wan pikin fu Gado. 10Na so yu kan sabi suma na den pikin fu Gado èn suma na den pikin fu didibri. A sma di no e du san bun ini Gado ai, ma owktu a sma di no lobi en brada, no de fu Gado.

A lobi e sori taki wi na bribisma

11Disi na a boskopu san un ben yere sensi na a bigin, taki wi mus lobi makandra. 12Un no mus de leki Kain, di ben de fu didibri èn di kiri en brada. Fu sanede a kiri en brada dan? Na fu di a ben e du kruktu sani, ma en brada ben e du san bun ini Gado ai. 13Brada nanga sisa, un no mus ferwondru efu sma fu grontapu no man si un na ai. 14Wi sabi taki wi kmoto fu dede kon ini a libi, fu di wi lobi tra bribisma. A sma di no abi lobi, e tan dede. 15A sma di no man si wan tra bribisma na ai, na wan kiriman. Èn un sabi taki no wan kiriman abi a libi fu têgo ini en. 16A dede di Kristus dede gi wi, meki wi kon sabi san na lobi. Dat' meki wi srefi mus de klar'klari fu dede gi tra bribisma. 17Efu wan sma si taki wan tra bribisma e pina, ma a no abi sari-ati nanga en aladi a abi nofo fu libi, dan fa a lobi fu Gado e tan ini en?

18Mi pikin, wi no mus taki nanga mofo wawan tak' wi lobi trawan, ma wi mus du sani tu di e sori dati trutru. 19Na so wi o sabi taki wi sabi a tru leri, èn wi o man tnapu sondro frede na Gado fesi, 20awinsi wi konsensi e krutu wi. Bika Gado bigi moro wi konsensi, èn A sabi ala sani. 21Lobiwan, efu wi konsensi no e krutu wi, dan wi o abi dek'ati te wi tnapu na Gado fesi. 22Wi o kisi ala sani san wi e aksi fu En, fu di wi e hori wisrefi na den gebod fu En, èn fu di wi e du san A lobi. 23Disi na a gebod fu Gado: Wi mus bribi ini a nen fu En Manpikin Yesus Kristus, èn wi mus lobi makandra leki fa A taigi wi taki wi mus fu du. 24A sma di e hori ensrefi na den gebod fu Gado, e tan wan nanga Gado èn Gado e tan wan nanga en. Èn wi sabi taki A e tan wan nanga wi, bika A gi wi a Santa Yeye.

1 Yohanes 3STB16In Bijbellezer openen

Contact

Surinaams Bijbelgenootschap

Henck Arronstraat 39

Paramaribo

Suriname

Telefoon: (+597) 47 43 38 / (+597) 47 85 07

Whatsapp: (+597) 88 46 993

E-mail: info@surinamebiblesoc.org

Download onze app
Surinaams Bijbelgenootschapv.4.26.9
Volg ons