Surinaams Bijbelgenootschap

Dag 342 van 365- Daniël 8-10 en 3 Johannes

Bijbeltekst(en)

Danyel 8

Gado e sori Danyel moro sani

1Di kownu Belsasar ben de dri yari na makti, Gado meki mi Danyel si wan sani baka. Disi ben de baka a sani di Gado ben meki mi si kba. 2Ini a sani di Gado meki mi si mi ben de ini a tranga foto Susan, ini a distrikti Elam. Mi si taki mi ben tnapu na sei a Ulailiba. 3Di mi luku, mi si wan man skapu nanga tu langa tutu tnapu na sei a kriki. A wan ben langa moro a trawan èn a moro langa wan ben kon leki laste. 4Mi si fa a man skapu buku nanga en ede go na a westsei, a buku go na a noordsei nanga a zuidsei. No wan tra meti ben man du en wan sani. No wan sma ben de di ben man ferlusu wan sani di de ini en makti. A ben e du san a wani èn a ben e kon moro tranga. 5Di mi tnapu e prakseri den sani di mi si, wan bokoboko lon kon fu a westsei. A ben e lon kon abra grontapu sondro fu en futu miti gron. Mindri den tu ai fu en a ben abi wan tutu di ben de krin fu si. 6Nanga ala en krakti a ben e lon go tapu a man skapu di mi ben si e tnapu na sei a kriki. 7A lon miti a man skapu èn nanga bigi atibron a buku en broko den tu tutu fu en. A man skapu no ben abi krakti fu kaka futu gi en. A bokoboko pusu en trowe na gron dan a traputrapu en. No wan sma ben man ferlusu a man skapu puru ini en makti. 8A bokoboko ben e sori en krakti moro nanga moro. Ma di a kisi ala en makti, a bigi tutu fu en broko kmoto. Fo tra tutu di ben de krin fu si ben kon ini en presi. Den ben e sori go na ala fo sei fu grontapu pe winti e wai kmoto. 9Dan wan pikin tutu kmoto na ini wan fu den fo tutu. A pikin tutu disi ben kon bigi srefsrefi. En makti ben e kon moro bigi èn a ben e panya go na a zuidsei, a sei pe son e opo nanga a moro moi kondre. 10A makti fu en ben doro te na a legre fu heimel, den stari, srefi. A hari afu fu den kon na gron dan a traputrapu den. 11A ben wani feti srefi nanga Gado, a kapten fu a legre fu heimel. A tapu den sma fu den no tyari ofrandi aladei moro gi En, èn a pori a tempel. 12A meki sondu kon na a presi fu den ofrandi di den sma ben e tyari aladei. A tyari wan kba kon na a yoisti fasi fu anbegi Gado ini a tempel. Ala sani san a ben wani du, ben e psa tu. 13Dan mi yere fa wan santawan e taki. Dan wan trawan aksi en taki: “Olanga a sani disi o de so di Gado meki un si? Olanga sma no o man tyari ofrandi aladei èn olanga a ogri disi o de ini a presi fu a ofrandi? Olanga den o pori a tempel èn trapu a legre fu heimel?” 14Mi yere a piki taki: “Ete tu dusun nanga dri hondro dei nanga neti. Dan a tempel sa kon santa baka leki fa a ben de.”

15Di mi Danyel ben e tnapu e prakseri san a sani wani taki di Gado ben e meki mi si, ne wantronso wan sma ben tnapu na mi fesi di ben gersi wan mansma. 16Dan mi yere wan libismasten bari abra a Ulailiba taki: “Gabriyel, meki a kon sabi san den sani wani taki di a e si.” 17Mi skreki di a e waka miti mi èn mi trowe misrefi na en fesi na gron. Ne a taigi mi taki: “Mi wani meki yu leki libisma ferstan taki a sani san Gado e meki yu si o psa na a kba fu a ten.” 18Di a e taki nanga mi, mi fadon flaw na gron. Ma dan a fasi mi èn a yepi mi opo tnapu baka. 19A taigi mi taki: “Mi o meki yu kon sabi san o psa na a kba fu a atibron fu Gado. A sani san Gado meki yu si o psa na a kba fu a ten. 20A man skapu nanga den tu tutu di yu si, e taki fu den tu kownu fu den Meden nanga den Persen. 21A bokoboko na a kownu fu den Grikisma. A bigi tutu mindri den tu ai fu en na a fosi kownu. 22A tutu broko dan fo trawan kon ini en presi. Disi wani taki tak' fu a wan folku fo kondre o kmoto pe kownu e rigeri. Ma den no o abi someni makti leki a fosi kownu. 23Te a makti fu den kownu disi o kon na wan kba, te a sondu fu den doro en marki, wan tra kownu o kon di no o abi sari-ati èn a o lai triki. 24A o abi makti, ma a no o de en eigi krakti. A o broko èn a o pori sani leki noiti bifo. Ala sani san a wani du, o psa tu. A o broko a makti fu den bigiwan fu grontapu nanga a folku fu den santawan. 25Den triki fu en o meki taki a o man du furu fu den bedrigi sani san a poti na en ede. A o firi ensrefi bigi moro nanga moro. Sondro fu piki na fesi a o kiri furu sma. A o wani feti nanga Gado srefi di de a Kapten fu ala Kapten. Ma sondro fu wan libisma du wan sani a o kon na en kba. 26Den sani di Gado meki yu si fu neti nanga dei na tru. Ma yu no mus taki nanga no wan sma fu en bika den o psa ini wan ten di didon fara na wi fesi.”

27Den sani disi meki mi siki wantu dei langa. Di mi kon betre mi go du mi wroko baka gi kownu. Mi no ben sabi san fu taki fu den sani di Gado ben meki mi si. Mi no ben ferstan den.

Danyel 9

A begi fu Danyel

1Daryus, a manpikin fu Ahasveros, ben tron kownu fu Babilonia kondre. A ben de fu a folku fu den Meden. 2Ini a fosi yari di a ben de na makti leki kownu, mi Danyel ondrosuku den santa buku. Mi ben kon ferstan taki seibitenti yari langa Yerusalem ben o didon leki wan broko pranasi. So MASRA ben taigi a profeiti Yeremia. 3Dan mi begi Masra Gado fayafaya. Mi faste, mi weri rowkrosi èn mi trowe asisi tapu mi ede fu sori taki mi e sari. 4Mi begi MASRA, a Gado fu mi èn mi aksi pardon. Mi taki: “Masra, yu na wan bigi Gado di fiti wan dipi lespeki. Yu e hori yu na a ferbontu di yu meki. Yu e sori sari-ati na den wan di lobi yu èn di e hori densrefi na den gebod fu yu. 5Ma na wi sondu, na wi no du bun, na wi du ogri èn na wi no ben wani du san yu taki. Un no hori unsrefi na den gebod fu yu èn na den sani na san wi ben mus tan hori wisrefi. 6Wi no arki san den knekti fu yu, den profeiti, ben taigi wi. Den ben taki ini yu nen nanga den kownu, den tiriman, den afo fu wi èn nanga a heri folku. 7Masra, yu tan du bun gi wi, ma wi mus syen srefsrefi, leki fa wi de na syen nownow. Wi, den sma fu Yuda nanga Yerusalem nanga ala den sma fu Israel di yu panya go na tra kondre, krosbei nanga farawe, fu di den gwe libi yu. 8MASRA, wi mus syen srefsrefi, wi alamala, den kownu fu wi, den tiriman fu wi nanga den afo fu wi. Na wi afrontu yu. 9Ma Masra, wi Gado, yu sori un yu bun-ati. Yu gi wi pardon aladi wi no ben wani du san yu taki. 10Wi no ben arki MASRA, wi Gado. Wi no ben libi leki fa a wèt fu yu e taki, di yu ben meki den knekti fu yu, den profeiti, leri wi. 11No wan sma ini Israel no hori ensrefi na a wèt fu yu. Wi no ben wani arki san Yu e taki, ma wi go wi eigi pasi. Wi afrontu Yu, dat' meki den fluku di tnapu ini a wèt fu yu knekti Moses, kon na wi tapu. Den fluku disi e go makandra nanga den sweri fu Yu. 12Yu du san yu taki tak' yu o du. Yu strafu wi nanga den sma di ben e tiri wi. Yerusalem kisi wan hebi strafu di no wan foto na grontapu no kisi ete. 13Ala den bigi ogri di miti wi, ben skrifi kba ini a wèt fu Moses. Ma aladi den miti wi, un no meki muiti fu drai wi libi, du bun èn gi yesi na yu wani, fu MASRA, wi Gado, ben kan abi prisiri nanga wi baka. 14Ma MASRA, yu e du sani nanga leti. MASRA, Yu no e tapu yu ai gi ogri. Dat' meki Yu no hori en na baka tu gi wi. Ma wi no ben wani arki yu. 15Masra, yu na wi Gado. Nanga yu krakti yu ben puru yu folku ini Egipte. Na disi ben meki sma kon sabi yu te leki a dei fu tide. Wi sondu, wi du ogri. 16Masra, yu tan du bun gi wi. No lusu yu faya atibron na tapu yu foto Yerusalem, yu santa bergi. Ala den kondre di lontu wi e teki Yerusalem nanga yu folku leki spot'popki, fu di den afo fu wi no du bun èn fu di wi sondu. 17Na yu na wi Gado, dat' meki mi e aksi yu fu arki mi, yu knekti. Yere fa mi e begi yu tangitangi. Drai luku a tempel fu yu baka di den broko pis'pisi, fu yu kan kisi grani. 18Arki, mi Gado èn yere. Opo yu ai luku fa a foto di de fu yu broko pis'pisi didon na gron. Wi no e begi èn aksi tangitangi fu di wi du bun, ma fu yu bun-ati ede. 19Arki, Masra. Gi wi pardon, Masra. Yepi wi, Masra. No wakti moro langa. Du wan sani Gado, fu yu kan kisi grani. Bika a foto nanga a folku disi de fu yu.”

20Di mi e taki ini mi begi nanga MASRA Gado, mi taigi en taki wi sondu, mi nanga a pipel fu Israel èn mi begi en fu a no fergiti a santa bergi. 21Ma di mi e begi so, dan Gabriyel, a man di Gado ben meki mi si a fosi leisi kba, frei kon es'esi na mi. Dati psa a yuru di den e tyari a neti ofrandi. 22A taigi mi taki: “Danyel, mi kon fu tyari sani kon na krin gi yu. 23Gado seni piki yu di yu e begi. A lobi yu èn na fu dat'ede mi kon fu taigi yu san a seni piki yu. Arki bun èn meki muiti fu ferstan san a sani wani taki di Gado meki yu si. 24Gado ben poti en so taki seibitenti wiki ben musu psa gi yu folku nanga a santa foto. Baka dati wan kba ben o kon na den takrudu, na den sondu èn na den fowtu fu unu. Dan fu têgo sani o du tapu wan leti fasi. Den sani di den profeiti ben si sa kon tru. Den sa salfu a moro santa presi baka. 25No fergiti san yu o yere now. Seibi wiki musu psa, bigin fu a dei di a boskopu bari taki Yerusalem sa bow baka, taki a folku o drai kmoto fu den kondre pe den ben tyari den go nanga tranga èn te leki wan tiriman kon di Gado srefi poti. Siksitenti-na-tu wiki langa Yerusalem, den strati fu en nanga den skotu fu en o meki baka. Ma a o de wan tranga ten gi den. 26Baka den siksitenti-na-tu wiki, wan sma di Gado srefi ben teki, o dede sondro taki a du wan sani di fiti fu a dede. Wan tiriman o kon nanga en folku di o broko a foto nanga a tempel pis'pisi. Ma a o dede ini wan bigi frudu. Dan wan feti o feti te na a kba pe ala sani sa broko, leki fa Gado srefi poti en. 27Wan wiki langa a sa meki wan tranga ferbontu nanga furu sma. Wan afu wiki langa a sa tapu sma fu tyari ofrandi. Wan groskin sani o de tapu a altari di o pori a heri tempel. A sa tan drape te leki a ogri tiriman disi dede leki fa Gado ben poti taki a mus dede.”

Danyel 10

A sani di Gado meki mi si na a Tigrisliba

1Ini a di fu dri yari di Kores ben de na makti leki kownu fu Persia, Gado seni wan boskopu gi Danyel di den ben e kari Beltesasar tu. A boskopu disi ben e taki fu wan bigi feti èn yu ben man fertrow taki a tru. Danyel ferstan a boskopu. A ben sabi san a sani wan taki di a si.

2A pisten dati mi, Danyel, ben de dri wiki nanga sari. 3Mi no ben e nyan switi nyanyan. Mi no ben nyan meti èn mi no ben e dringi win. Mi no ben e sorgu gi mi skin tu. Disi mi ben du dri wiki langa. 4Ini a fosi mun, tapu a di fu tutenti-na-fo dei, mi ben tnapu na syoro fu a bigi Tigrisliba. 5Di mi luku, mi si taki wan man tnapu drape. A ben weri wan linnen krosi èn wan banti fu Ufas gowtu ben lontu en bere. 6En skin ben e brenki leki a diri ston di den e kari turkoois èn en fesi ben e koti faya leki a faya di e koti na loktu. A gersi leki en ai ben de fu faya èn den anu nanga futu fu en ben e brenki leki kopro. Te a ben e taki, a ben gersi leki na wan bigi grupu sma e taki. 7Mi ben de a enkri wan di Gado ben e meki si a sani. Den man di ben de nanga mi no ben e si en. Ma wan frede kon na den tapu, taki den lon gwe es'esi go kibri. 8So mi wawan ben tan na baka e luku a bigi sani di mi ben e si. Mi no ben abi krakti moro. Mi ben kon weti leki wan dede èn mi no ben man du noti moro. 9Dan mi yere a sten fu a man. Ma di mi e arki en mi fadon flaw nanga mi fesi na gron. 10Ma wan anu fasi mi, dan mi opo afu pasi tapu mi anu nanga mi kindi. 11Ne mi yere a man taki: “Danyel, lobiwan. Opo tnapu, dan yu e arki mi bun. Gado seni mi kon nanga wan boskopu gi yu.” Di a man e taki nanga mi, mi opo tnapu beifibeifi. 12A taki: “No frede Danyel. Gado yere yu begi tapu a fosi dei di yu teki a besroiti taki yu wani kon ferstan a boskopu èn yu saka yusrefi gi Gado. Fu dat'ede mi teki pasi kon na yu. 13Ma tutenti-na-wan dei langa, a engelkapten fu Persia ben e tapu pasi gi mi, di mi de na pasi e kon. Ne Mikael, wan fu den prenspari engelkapten, kon yepi mi. So mi no ben abi fu tan moro langa drape. 14Mi kon fu ferteri yu san o psa nanga yu folku na a kba fu a ten. A sani di Gado meki yu si e taki fu wan ten di didon fara na wi fesi ete.”

15Di a e taki, mi saka mi ede e luku go na gron èn mi no ben man taki. 16Ma a sani di ben abi a fesi fu wan libisma, fasi mi mofobuba dan mi ben man taki baka. Mi taigi a sani di ben tnapu fesi mi taki: “Masra, a sani disi san Gado e meki mi si meki mi frede tumsi. Mi no man du noti. 17Fa mi man taki nanga yu? Mi na yu knekti nomo. Mi no abi krakti moro. Ala mi blo de na tapu.” 18A sani di ben abi a fesi fu wan libisma fasi mi baka dan a gi mi krakti. 19A taki: “No frede, lobiwan, a o go bun nanga yu. Ma yu mus tranga èn yu no mus frede.” Di a taki dati, a gi mi krakti baka. “Yu kan taki now, Masra,” mi taki, “Yu gi mi krakti baka.” 20-21A aksi mi taki: “Yu sabi fu sanede mi kon? Mi kon fu ferteri yu san skrifi ini a buku pe den tru sani skrifi. Mi mus drai gwe wantewante baka, fu go feti nanga a engelkapten fu Persia. Te mi kba nanga en, di fu Grikikondre o kon. Mikael, a engelkapten fu Israel na a enkriwan di o yepi mi ini a feti.

Danyel 8-10STB16In Bijbellezer openen

3 Yohanes 1

Odi

1Gi Gayus, mi brada, di mi lobi trutru.

Leki fesiman fu kerki mi e skrifi yu. 2Mi lobi brada, mi e begi taki yu de gesontu èn taki ala sani e go bun nanga yu, leki fa mi sabi taki yeyefasi a e go bun nanga yu. 3Mi ben prisiri srefsrefi di wantu brada kon ferteri mi fa yu e hori yusrefi na a tru leri èn fa yu e libi soleki fa a leri e taki. 4A moro bigi prisiri di mi abi, na te mi yere taki den pikin fu mi e hori densrefi na a tru leri.

Gayus e du bun

5Mi lobi brada, den sani san yu e du gi den tra brada, awinsi yu no sabi den, e sori taki yu de fu fertrow. 6Dya na fesi den bribisma den ferteri fu a lobi fu yu. A o bun efu yu yepi den tapu wan fasi di Gado feni bun, fu den go moro fara. 7Bika den go fu ferteri abra a nen fu Masra, èn den no e teki noti fu sma di no sabi Gado. 8Dat' meki wi mus fu yepi den sma disi. Na so wi e teki prati ini a wroko fu panya a tru leri.

Diotrefes nanga Demetrius

9Mi skrifi a gemeente wantu sani. Ma Diotrefes, di wani de a moro prenspari wan na den mindri, no e teri wi. 10Dat' meki te mi kon, mi o memre en na den sani san a e du. A e taki takru sani fu wi, di no tru. Ma a no dati wawan. A no wani yepi den brada te den kon, èn a e tapu den sma di wani yepi den. A e yagi den puru fu a gemeente.

11Mi lobi brada, no du den srefi ogri sani di tra sma e du, ma du bun sani. A sma di e du bun na fu Gado, ma a sma di e du ogri no si Gado.

12Ala sma e taki fa Demetrius bun, èn a fasi fa a hori ensrefi na san tru, e sori dati tu. Wi srefi e taki fa a bun, èn yu sabi taki san wi taki tru.

Wan laste wortu

13Mi abi furu sani fu skrifi, ma mi no wani poti den tapu papira. 14Mi howpu taki mi sa si yu her'esi, dan wi kan taki ai na ai fu den sani disi. 15Meki a freide fu Gado tan nanga yu! Den mati fu yu seni taki yu odi. Taki den mati fu mi wan fru wan odi gi mi.

3 Yohanes 1STB16In Bijbellezer openen

Contact

Surinaams Bijbelgenootschap

Henck Arronstraat 39

Paramaribo

Suriname

Telefoon: (+597) 47 43 38 / (+597) 47 85 07

Whatsapp: (+597) 88 46 993

E-mail: info@surinamebiblesoc.org

Download onze app
Surinaams Bijbelgenootschapv.4.26.9
Volg ons