Surinaams Bijbelgenootschap

Dag 354 van 365- Micha 1-3 en Openbaring 11

Bijbeltekst(en)

Mika 1

1Disi na a boskopu di MASRA gi Mika fu a foto Moreset. Mika kisi a boskopu disi leki wan sani di Gado ben meki a si fu Samaria nanga Yerusalem. A ben si den sani disi ini a ten di Yotam, Akas nanga Yekiskia ben de kownu fu Yuda.

Gado e taigi Mika san o psa nanga Samaria nanga Yerusalem

2Ala folku, un poti un yesi arki,

grontapu nanga ala sani di de na en tapu mus yere disi!

MASRA fu Masra sa krutu unu,

Masra sa krutu unu ini En santa tempel.

3Luku, MASRA kmoto fu a presi pe A e tan,

A e saka kon,

A e waka abra den moro hei presi fu grontapu.

4Bergi e kon safu na ondro En futu,

den dal e priti opo,

leki fa kandrafatu e kon safu te a e faya,

leki fa watra e lon saka fu wan bergi.

5Na fu den takrudu fu Yakob meki disi psa,

na fu den sondu fu a pipel fu Israel ede.

Sortu takrudu Yakob du so?

Luku Samaria dan yu o sabi.

Suma e dini kruktu gado tapu den hei presi ini Yuda?

Na Yerusalem e du dati.

6Na fu dat'ede Mi o broko Samaria.

A o de leki wan broko pranasi ini wan opo wei.

Droifidyari wawan den kan meki drape ete.

Mi o fringi den ston fu a foto go ini wan dal,

Mi o meki a fundamenti fu en de fu si.

7Mi o naki ala den ston nanga udu popki fu den kruktu gado broko.

Mi o bron ala den kado di den tyari gi den huru

di e wroko na a tempel.

Mi o broko ala den kruktu gado fu den pis'pisi,

bika den ben bai den nanga moni di den ben kisi leki kado fu den huru

èn na dati den o tron baka.

8Na fu dati mi e sari, na fu dati mi e krei,

na fu dati meki mi e waka nanga sosofutu èn sondro krosi.

Na fu dati meki mi e bari leki wan krabudagu,

dyeme leki wan owrukuku.

9Bika den soro fu Samaria no o kon betre,

a srefi sani o miti Yuda.

a o doro te na a mofodoro fu mi pipel,

a o doro te na Yerusalem.

10No meki Gat kon sabi san psa,

un no mus krei drape.

Lolo na gron na ini Afra.

11Un hari psa, un sma fu Safir

un hari psa, sondro krosi

èn nanga bigi syen.

Den sma fu Saanan no man sori den fesi

Un no man tan na ini Bet-Haesel,

fu a krei di den sma e krei drape.

12Den sma fu Marot e frede

taki sani no o go den bun.

Bika MASRA seni wan bigi ogri kon,

a de leti na mofodoro fu Yerusalem.

13Sma fu Lakis,

Un tai den asi fesi den wagi.

Na drape a sondu fu Sion bigin,

den srefi sondu fu Israel de fu feni ini yu.

14Gi Moreset-Gat wan kado te a e gwe.

Den kownu fu Israel no o man bow moro

tapu yepi fu Aksib.

15Sma fu Maresa,

wantron moro Mi o seni wan feyanti kon

di o teki a heri foto abra.

Den fesiman fu Israel

sa lowe go na Adulam.

16Koti ala yu wiwiri puru,

piri yu ede,

fu den pikin di yu ben lobi so.

Piri yu ede leki di fu wan tingifowru,

fu di den tyari den gwe nanga tranga go na wan tra kondre.

Mika 2

1Den mus luku bun! Den di e sidon prakseri kruktudu èn di e didon prakseri ogri tapu den bedi. Dan den e du a ogri te dei opo, fu di den abi a makti fu du en. 2Efu den poti den ai tapu wan pranigron, den e fufuru en teki. Efu na wan oso den wani, den e puru en na a sma anu. Na so den e puru den sma oso na den anu èn teki den sani di den sma abi. 3Na fu dat'ede MASRA taki: Luku, Mi o du a folku disi wan ogri èn den no o man kibri den ede gi en. A o de wan ogri ten di o meki den bokru den baka. 4A pisten dati den o teki un leki wan eksempre. Den o singi fu sori fa un lasi ati. Den o singi taki:

“A kba!” sma sa taki.

“Den broko wi te na gron.

San ben de fu mi pipel,

sa kon ini anu fu doroseisma.

A puru en na unu anu.”

5Fu dat'ede, te den o trowe a lot fu prati a kondre, no wan sma sa de di o gi unu wan pisi gron na mindri fu a folku fu MASRA.

6“No preiki gi unu,” den taki. “Yu no kan taki den sani dati. Tapu now nanga den skempi di yu e skempi unu. 7Na disi Gado taki o psa nanga a folku fu Yakob? Na so esi MASRA e lasi En pasensi? Na disi na san A o du?” Den sani di Gado taki e sorgu taki ala sani e go bun nanga a sma di e libi leki fa Gado wani. 8Ala yuru Mi pipel e libi leki feyanti nanga den sma di no wani feti srefsrefi. Den e fufuru den langa dyakti fu den sma di e psa èn di no ben ferwakti srefsrefi taki disi bo miti den. 9Un e yagi den umasma fu Mi folku puru ini den oso pe den ben e libi switi fu den. A blesi di Mi ben gi den pikin, un e fufuru fu têgo puru na den anu. 10Un opo! Un gwe! Dyaso no de wan presi fu un tan langalanga. Fu di a kondre no krin meki a e tyari soso pori kon na doro. Iya, wan pori di e nyan go moro fara. 11Efu wan sma ben de di e waka e ferteri soso lei nanga sani di no warti srefsrefi tak': “Gado e meki mi si win nanga tranga dringi,” dan a folku ben o si so wan man leki wan trutru profeiti.

12Fu tru, Mi sa tyari Yakob kon na wan.

Fu tru, Mi sa tyari den sma fu Israel di tan abra kon na wan.

Mi sa tyari den kon na wan

leki fa den e tyari skapu kon na wan ini wan skapupen,

leki fa den e tyari den meti ini wan wei kon na wan na ini wan grupu.

Bun furu sma sa de.

13A sma di e broko ala sani puru na pasi

e go na fesi.

Den e broko kon na doro,

den e psa a bigi doro kon na doro.

A kownu fu den e go na fesi,

MASRA e waka na fesi.

Mika 3

1Dan mi taki: Arki, edeman fu Yakob, fesiman fu a oso fu Israel. Na unu na den sma di mus sabi fa sani mus du tapu wan leti fasi. 2Ma un no lobi den bun sani. Un lobi a ogri moro. Un e piri a buba puru fu Mi folku, un e puru a meti na den bonyo fu den. 3Iya, un e nyan a meti fu Mi folku. Un e hari a buba fu den puru, un e broko den bonyo fu den èn un e kapu den leki fa den e meki meti klari fu poti ini wan pan. 4Te den o kari MASRA na ini begi A no o piki den. A o drai En fesi gi den fu di den no du bun.

5Na disi MASRA e taki fu den profeiti di e kori Mi folku, di e pramisi freide te yu e gi den nyanyan, ma di e pramisi soso ogri gi den sma di no gi den noti fu nyan: 6Fu dat'ede ala sani o kon dungru gi unu, un no o si noti moro. Ala sani o blaka, un no o si noti moro fu taki. Neti o fadon gi den profeiti, a dei o kon dungru gi den. 7Den sma di Gado ben e sori sani o kon na syen. Den wan di e taki na fesi san o psa no o sabi san fu taki. Den o hori den anu fesi den mofo, bika MASRA no o piki den. 8Ma mi furu nanga a krakti nanga a Yeye fu MASRA. Mi du san bun ini Gado ai èn A gi mi a dek'ati fu taigi Yakob den ogri di a du nanga Israel fu den sondu fu en.

9Un arki, edeman fu a oso fu Yakob, fesiman fu a oso fu Israel. Un no lobi te sani e du tapu wan leti fasi èn den ogri sani un e si fu bun. 10Un bow Sion nanga brudu èn Yerusalem nanga ogridu. 11Den e gi den edeman kado fu den kan taki tak' sani bun te den e koti krutu. Den priester e teki moni fu gi leri. Gi moni den profeiti e taki san den si èn den e bribi taki MASRA de nanga den. Den e taki: “MASRA de nanga wi. Noti no o miti wi.” 12Ma fu unu ede den o drai Sion leki fa den e drai a doti ini wan gron. Yerusalem sa tron wan broko pranasi, grasi o gro tapu a bergi pe a tempel tnapu.

Mika 1-3STB16In Bijbellezer openen

Kon na krin 11

Den tu kotoigi

1Baka dati mi kisi wan tiki san ben gersi wan doitiki, nanga a komanderi, taki: “Opo go marki a tempel fu Gado nanga a altari, èn teri den sma di de na ini a santa presi e anbegi Gado drape. 2Ma yu no mus marki a opo presi na dorosei fu a tempel, bika a pisi dati na gi den sma di no sabi Gado. Fotenti-na-tu mun langa den o rigeri na ini a santa foto. 3Mi o taigi den tu kotoigi fu Mi fu weri rowkrosi èn fu taki san Mi o gi den fu taki, wan dusun tu hondro nanga siksitenti dei langa.” 4Den tu kotoigi na den tu oleifbon nanga den tu tiki di hori olilampu san tnapu na fesi Masra di abi grontapu. 5Efu wan sma wani du den ogri, dan faya o kmopo ini den mofo, kiri den feyanti fu den. Na so den sma o dede di wani du den ogri. 6Den man disi o abi a makti fu tapu a alen fu a no fadon, ini a heri pisten san den o taki san Gado gi den fu taki. Den o abi a makti tu fu kenki watra tron brudu, èn fu meki ala sortu bigi ogri kon na grontapu. Den o man du den sani disi te den wani. 7Dan te den kba kotoigi, a krasi meti san e kmopo ini a olo san no abi gron sa feti nanga den. A sa wini den, èn a sa kiri den. 8A dedeskin fu den o tan didon na tapu a strati fu a bigi foto. Yeyefasi den e kari a foto disi: Sodom nanga Egipte. Na ini a foto disi den ben spikri a Masra fu den na a kroisi. 9Dan sma fu ala folku nanga lo, èn fu ibri tongo nanga kondre, o si fa den dedeskin e tan didon drape dri nanga afu dei langa. Den no wani meki den dedeskin fu den beri. 10Den sma di e libi na grontapu o breiti nanga a dede fu den, èn den o prisiri. Den o seni kado gi densrefi, bika den tu profeiti disi ben pina den sma di e libi na grontapu.

11Ma baka den dri nanga afu dei, Gado gi den tu kotoigi libi baka. Den opo tnapu, èn ala sma di si den bigin frede sote. 12Dan den tu kotoigi yere wan tranga sten taki kmopo fu heimel taki: “Un kon dya na loktu!” Ne den opo go na heimel ini wan wolku, èn den feyanti fu den ben e luku den. 13Dan tapu a srefi momenti dati, a gron bigin seki bun hebi. Efu yu e prati a foto ini tin pisi, dan wan fu den tin pisi broko fadon. Seibi dusun sma dede. Den tra sma di tan na libi ben kon frede srefsrefi èn den gi a Gado fu heimel grani.

14A di fu tu ogri psa. Luku, a di fu dri e kon her'esi!

A di fu seibi tutu

15Di a di fu seibi engel bro na tapu en tutu, tranga sten taki kmopo fu heimel. Den taki: “A Masra fu unu nanga a Wan di A poti fu tron Kownu, kon rigeri now na grontapu leki Kownu. Na En sa rigeri fu têgo èn ala ten.” 16Dan den tutenti-na-fo fesiman di sidon na fesi Gado na tapu den kownusturu, trowe densrefi langalanga na gron. Den anbegi Gado 17taki: “Masra Gado di abi Ala Makti, Yu di de èn di ben de, wi e taki Yu tangi fu di Yu teki Yu bigi makti dan Yu bigin rigeri leki kownu. 18Den folku ati ben bron. Ma Yu ati e bron now èn a ten doro fu krutu den sma di dede. A ten doro fu gi paiman na den profeiti di ben wroko gi Yu nanga den sma fu Yu nanga den sma di abi lespeki gi Yu, pikinwan nanga bigiwan. A ten doro tu fu wai den sma puru na pasi di e pori grontapu.” 19Dan den opo a tempel fu Gado na ini heimel èn a santa kisi fu a ferbontu ben kon fu si drape. Ne faya bigin koti èn mi yere wan lo sten. Dondru bari, grontapu seki, èn furu tranga pis'pisi-ijs fadon na grontapu.

Kon na krin 11STB16In Bijbellezer openen

Contact

Surinaams Bijbelgenootschap

Henck Arronstraat 39

Paramaribo

Suriname

Telefoon: (+597) 47 43 38 / (+597) 47 85 07

Whatsapp: (+597) 88 46 993

E-mail: info@surinamebiblesoc.org

Download onze app
Surinaams Bijbelgenootschapv.4.26.9
Volg ons