Surinaams Bijbelgenootschap

Dag 46 van 365- Leviticus 17-18 en Matteüs 27:27-50

Bijbeltekst(en)

Leviticus 17

1MASRA taigi Moses taki: 2“Taigi Aaron, den manpikin fu en nanga ala den sma fu Israel taki: ‘Disi na san MASRA taki tak' un mus du. 3Efu wan sma fu Israel srakti wan kaw, wan skapu noso wan krabita ini a kampu noso dorosei fu a kampu, 4ma a no tyari en kon na mofodoro fu a tenti pe yu kan miti nanga Gado, fu tyari en leki wan ofrandi gi MASRA na fesi a santa tenti fu MASRA, dan sowan sma fiti fu kisi strafu fu di a meki brudu lon. Den sa yagi sowan sma fu têgo kmoto na mindri fu den Israelitisma. 5Dati wani taki tak' den sma fu Israel mus tyari den meti di kon gi MASRA den e tyari leki ofrandi na ini den wei. Den mus tyari den kon gi a priester na mofodoro fu a tenti pe yu kan miti nanga Gado, fu srakti den leki wan freide-ofrandi gi MASRA. 6Dan a priester sa fringi a brudu tapu a altari fu MASRA, na mofodoro fu a tenti pe yu kan miti nanga Gado. A fatu a sa bron leki wan switismeri di e gi MASRA prisiri. 7Den no sa huru gi Gado moro fu tyari ofrandi gi den takruyeye di gersi bokoboko. Disi na wan sani san den nanga den pikin fu den di e kon na baka, no sa du fu têgo.’ 8Yu sa taigi den taki: ‘Efu wan sma fu Israel noso wan doroseisma di e libi na un mindri bron wan meti noso srakti wan meti leki ofrandi, 9ma a no tyari a meti kon na mofodoro fu a tenti pe yu kan miti nanga Gado leki ofrandi gi MASRA, den sa yagi sowan sma fu têgo kmoto na mindri fu den Israelitisma.’ ”

No nyan brudu

10“Mi sa drai Mi baka gi a sma fu Israel noso gi a doroseisma di e libi na un mindri, di e nyan brudu. Mi sa yagi sowan sma fu têgo kmoto na mindri fu den Israelitisma. 11Bika a libi fu ala libisani, de ini a brudu. Na dati un mus poti tapu a altari fu meki en bun baka nanga Gado. Na fu dati Mi gi unu a brudu. Bika a brudu kan meki un kon bun baka nanga Gado. 12Fu dat'ede Mi taigi den sma fu Israel taki: ‘No wan fu unu sa nyan brudu. A doroseisma di e libi na un mindri, no sa nyan brudu tu.’ 13Efu wan sma fu Israel noso wan doroseisma di e libi na un mindri, onti dan a fanga wan bus'meti noso wan fowru di bun fu nyan, a sa meki a brudu fu en lon dan a tapu en nanga santi. 14Bika a libi fu ala libisani de ini a brudu. Fu dat'ede Mi taigi den sma fu Israel taki: ‘Un no sa nyan a brudu fu no wan meti, bika a libi fu ala libisani de ini a brudu. Ala sma di nyan en den sa yagi gwe fu têgo.’

15Efu wan sma fu Israel noso wan doroseisma di e libi na un mindri, nyan wan meti di dede fu ensrefi noso di wan tra meti priti, a sa wasi en krosi nanga en skin èn a no sa krin ini Gado ai te leki neti tapu. Baka dati a sa krin baka ini Gado ai. 16Ma efu a sma no wasi en krosi nanga en skin, dan a sma dati fiti fu kisi strafu.”

Leviticus 18

Den sani nanga san den Israelitisma no ben mus doti densrefi

1MASRA taigi Moses taki: 2“Yu mus taigi den sma fu Israel taki: ‘Mi na MASRA, un Gado. 3Un no sa du den sani di den sma fu Egipte, pe un ben e libi, e du. Un no sa du den sani tu di den sma fu Kanaan, pe Mi e tyari un go, e du. Un no teki den gwenti fu den. 4Un mus tan hori unsrefi na den sani fu Mi èn un mus du den sani fu Mi di un mus tan du. Mi na MASRA, un Gado. 5Iya, un sa du den sani fu Mi di un mus tan du èn un mus tan hori unsrefi na den sani fu Mi. A sma di e du dati sa libi. Mi na MASRA, un Gado.

6No wan sma sa go na bedi nanga wan krosbei famiri. Mi na MASRA. 7Yu no sa go na bedi nanga yu mama, bika yu e gi yu papa syen nanga dati. Na yu mama, yu no sa go na bedi nanga en. 8Yu no sa go na bedi nanga a frow fu yu papa. Yu e gi yu papa syen nanga dati. 9Yu no sa go na bedi nanga yu sisa noso yu afu sisa. A no abi trobi efu na a pikin fu yu papa noso fu yu mama èn a no abi trobi efu a gebore na ini a srefi oso leki yu noso wan tra presi. Yu no sa go na bedi nanga en. 10Yu no sa go na bedi nanga a umapikin fu yu eigi manpikin, noso a umapikin fu yu eigi umapikin. Yu e gi yusrefi syen nanga dati. 11Yu no sa go na bedi nanga a umapikin di yu papa kisi nanga wan tra frow fu en. Na yu afu sisa. Yu no sa go na bedi nanga en. 12Yu no sa go na bedi nanga a sisa fu yu papa. Na wan krosbei famiri fu yu papa. 13Yu no sa go na bedi nanga a sisa fu yu mama. Na wan krosbei famiri fu yu mama. 14Yu no sa go na bedi nanga a frow fu yu papa brada. Na yu tanta. 15Yu no sa go na bedi nanga a frow fu yu manpikin. Na yu manpikin en frow. Yu no sa go na bedi nanga en. 16Yu no sa go na bedi nanga yu brada frow. Yu e gi yu brada syen nanga dati. 17Yu no sa go na bedi nanga wan frow èn nanga a umapikin fu a frow dati. Yu no sa go na bedi tu nanga a umapikin fu a frow en manpikin noso a umapikin fu en umapikin. Na krosbei famiri fu a frow. Na wan trutru syen sani fu du. 18Solanga yu frow e libi yu no sa teki en sisa leki frow fu kon libi nanga yu tu. Yu no sa go na bedi nanga en tu.

19Yu no sa go na bedi nanga wan uma di abi en munsiki. 20Yu no sa go na bedi nanga a frow fu wan tra man. Efu yu du dati yu e doti yusrefi. 21Yu no sa tyari yu pikin leki ofrandi gi Molok, noso yu e afrontu a nen fu yu Gado. Mi na MASRA. 22Yu no sa go na bedi nanga wan mansma leki fa yu e go na bedi nanga wan umasma. Na wan groskin sani. 23Yu no sa go na bedi nanga no wan meti. Disi o meki yu doti yusrefi. Wan umasma no sa didon tu gi wan meti. Na wan trutru hogri sani fu du.

24Un mus sorgu taki un no doti unsrefi nanga den sani disi. Bika nanga den sani disi den folku ben doti densrefi di Mi yagi puru gi unu. 25Den ben e doti a kondre nanga den sani disi. Dati meki Mi strafu a kondre meki a spiti den sma puru di ben e libi drape. 26Ma un mus du den sani fu Mi di un mus tan du èn un mus tan hori unsrefi na den sani fu Mi. Un no mus du no wan fu den groskin sani disi. No den sma fu Israel, no den doroseisma di e libi na un mindri. 27Bika den sma di ben e libi ini a kondre fosi unu ben e du ala den groskin sani disi. Dat' meki a kondre no ben krin ini Gado ai. 28Efu unu du den sani disi èn un doti a kondre, a o spiti un puru tu leki fa a spiti den folku puru di ben e libi dyaso fosi unu. 29Bika a sma di du wan fu den groskin sani disi un sa yagi fu têgo kmoto na mindri fu den Israelitisma. 30So un mus hori unsrefi na den sani di Mi e taigi unu. Un no mus du den groskin sani disi di den sma na un fesi ben e du. Efu un du den un o meki taki un doti unsrefi. Mi na MASRA, un Gado.’ ”

Leviticus 17-18STB16In Bijbellezer openen

Mateus 27

Den srudati teki Yesus leki spot'popki

27Den srudati fu Pilatus tyari Yesus go ini a krutu-oso, dan den kari ala den tra srudati kon di ben drape. 28Den puru En krosi, dan den weri wan redi mantel gi En. 29Den brei wan banti fu makataki poti tapu En ede, dan den gi En wan tiki fu A hori ini En let'anu. Dan den fadon tapu den kindi na En fesi, èn den meki spotu nanga En taki: “Odi, Kownu fu den Dyusma!” 30Baka dati den spiti na En tapu, dan den teki a tiki na En anu, naki En tapu En ede. 31Di den kba meki spotu nanga En, den puru a mantel, dan den weri En eigi krosi gi En baka. Dan den tyari En gwe fu go spikri na wan kroisi.

Den spikri Yesus na a kroisi

32Di den ben de na pasi, den miti nanga wan man fu a foto Sirena di ben nen Simon. Dan den dwengi en fu a tyari a kroisi gi Yesus. 33Di den doro na a presi san den e kari Golgota, dati wani taki: Dede-ede Presi, 34den gi Yesus win di ben moksi nanga wan bita sani. Ma di A tesi en, A no ben wani dringi en. 35Baka di den spikri En na a kroisi, den hari a lot fu prati En krosi. 36Di den kba, den saka sidon drape fu hori wakti gi En. 37Tap'sei fu En ede den ben skrifi fu sanede den kiri En. Den skrifi taki: “Disi na Yesus, a Kownu fu den Dyusma.” 38Den srudati spikri tu fufuruman makandra nanga Yesus, wan na En let'anu sei, èn a trawan na En kruktu-anu sei. 39Den sma di ben e waka psa, afrontu Yesus. Den seki den ede èn den taki: 40“A no Yu ben o broko a santa presi dan Yu meki en baka ini dri dei? We, efu na Yu na a Manpikin fu Gado, dan yepi Yusrefi! Saka kmopo fu a kroisi dan!” 41Den prenspari priester nanga den sabiman fu Gado wèt makandra nanga den fesiman fu a folku ben meki spotu nanga En tu. Den taki: 42“A ben yepi trawan, ma A no man yepi Ensrefi! Efu na En na a Kownu fu Israel, meki A kmopo fu a kroisi now. Dan wi sa bribi En! 43A poti En fertrow tapu Gado. We, efu Gado lobi En so, meki A yepi En now, bika A ben taki tak' En na a Manpikin fu Gado!” 44Tapu a srefi fasi den fufuruman di ben spikri makandra nanga En, ben kosi En tu.

A dede fu Yesus

45Twarfu yuru brekten, a heri kondre kon dungru te leki dri yuru bakadina. 46Dan a yuru dati Yesus bari taki: “Eli, Eli, lama sabaktani?” Dati wani taki: Mi Gado, Mi Gado, fu sanede Yu gwe libi Mi? 47Di wantu sma di ben tnapu drape yere a sani disi, den taki: “Na Elia A e kari.” 48Wantron wan fu den lon go teki wan sponsu, dan a nati en nanga swa win. A fasi a sponsu na wan tiki, dan a langa en gi Yesus fu A dringi. 49Ma den tra sma taki: “Wakti, meki un luku efu Elia o kon yepi En.” 50Yesus bari ete wan leisi nanga tranga sten, dan En bro koti.

Mateus 27:27-50STB16In Bijbellezer openen

Contact

Surinaams Bijbelgenootschap

Henck Arronstraat 39

Paramaribo

Suriname

Telefoon: (+597) 47 43 38 / (+597) 47 85 07

Whatsapp: (+597) 88 46 993

E-mail: info@surinamebiblesoc.org

Download onze app
Surinaams Bijbelgenootschapv.4.26.9
Volg ons