Surinaams Bijbelgenootschap

Dag 83 van 365- Jozua 16-18 en Lucas 2:1-24

Bijbeltekst(en)

Yosua 16

A kontren fu den bakapikin fu Yosef

1Baka dati a lot sori a kontren di den bakapikin fu Yosef ben mus kisi. A kontren dati ben e bigin na a Yordanliba krosbei fu Yeriko. Fu drape a ben e go na oostsei, psa den watrabron fu Yeriko, dan a ben psa ini den bergi ini a bigi dreisabana go fadon na Betel. 2Fu Betel a ben go na a foto Lus èn a ben go moro fara na a foto Atarot, ini a kontren fu den Arkitisma. 3Fu drape a kontren ben e saka go na westsei na a kontren fu den Yaflitisma, baka dati a ben e go na a kontren fu Lagi-Bet-Horon èn moro fara na Geser, fu kon fadon na se.

4Disi ben de den a kontren di a lo fu Manase nanga di fu Efraim, den manpikin fu Yosef, kisi taki na fu den.

A kontren fu a lo fu Efraim

5Disi na fa a kontren fu a lo fu Efraim ben e waka.

Na a zuidsei a kontren ben e bigin oostsei fu a foto Atrot-Adar, dan a ben go na Hei-Bet-Horon, 6fu go fadon na se.

Na oostsei a kontren ben e bigin noordsei fu a foto Mikmetat. A ben waka na zuidoostsei go na a foto Taanat-Silo, èn a ben psa na oostsei fu a foto dati go na a foto Yanoak. 7Fu a foto dati a ben e saka go na den foto Atarot nanga Naarat, èn a ben psa leti fesi Yeriko fu kon stotu na a Yordanliba.

8Fu a foto Tapua, èn a ben e psa na a kriki Kana go na westsei, fu go kba na se.

Dati ben de a kontren fu den famiri fu a lo fu Efraim. 9Den ben kisi wantu foto nanga den dorpu tu ini a kontren fu a lo fu Manase. 10Ma den sma fu a lo fu Efraim no ben yagi den Kananitisma puru ini a foto Geser. Dat' meki den Kananitisma dati tan libi na den mindri te tide, ma den ben e wroko leki srafu gi den.

Yosua 17

1A lot sori tu sortu kontren a lo fu Manase ben mus kisi. Manase ben de a fosi manpikin fu Yosef. Makir ben de a fosi manpikin fu Manase èn a p'pa fu Gilead. Fu di Makir ben de wan bun fetiman, a ben kisi den kontren fu Gilead nanga Basan kba. 2Dan a lot sori sortu kontren den tra manpikin fu Manase nanga den famiri fu den bo kisi. Den tra manpikin fu Manase ben de: Abiyeser, Helek, Asriyel, Sekem, Hefer nanga Semida. Den manpikin disi fu Manase, a manpikin fu Yosef, ben de den edeman fu den famiri fu Manase. 3Manase ben de a p'pa fu Makir, Makir ben de a p'pa fu Gilead, Gilead ben de a p'pa fu Hefer èn Hefer ben de a p'pa fu Selofkad. Selofkad no ben abi manpikin. A ben abi soso umapikin. Den umapikin fu Selofkad ben de: Makla, Noa, Hogla, Milka nanga Tirsa. 4Den umapikin disi go na priester Eleasar, Yosua, a manpikin fu Nun, nanga den edeman fu den lo. Dan den taigi den man dati taki: “Wi wani memre unu dati MASRA ben komanderi Moses fu gi unu, neleki den omu fu unu, wan pisi fu a kondre gi unsrefi tu.” Dan soleki fa MASRA ben komanderi, den kisi wan pisi fu a kondre gi densrefi tu, neleki den omu fu den. 5Na so a kontren fu a lo fu Manase kon prati ini tin pisi, boiti Gilead nanga Basan di ben didon na a tra sei fu a Yordanliba. 6Bika den umapikin fu a lo ben kisi wan pisi fu a kondre tu neleki den mansma. Ma Gilead ben de gi den tra bakapikin fu Manase.

7A kontren fu Manase ben e waka fu a kontren fu a lo fu Aser go te na a foto Mikmetat, oostsei fu a foto Sikem. Fu drape a ben e waka go na zuidsei na den sma fu En-Tapuak. 8A foto Tapua ben de leti pe den kontren fu Manase nanga Efraim ben e miti. A foto srefi ben de fu a lo fu Efraim, ma a kontren lontu a foto ben de fu a lo fu Manase. 9Baka dati a kontren ben e saka go na a kriki Kana, dan a ben e psa na zuidsei fu a kriki Kana fu go kba na a se. Ala den foto drape ben de fu Efraim, ma den ben didon mindri den foto fu Manase. 10Dati wani taki tak' a kontren zuidsei fu a kriki Kana ben de fu a lo fu Efraim, èn a kontren noordsei fu a kriki ben de fu a lo fu Manase.

A kontren fu Manase ben e kba na westsei na a se, na noordwestsei a ben e miti nanga a kontren fu Aser èn na noordoostsei nanga a kontren fu Isakar.

11A lo fu Manase kisi wantu foto nanga dorpu di ben de ini a birti fu den foto, ini den kontren fu den lo fu Isakar nanga Aser. Disi ben de den foto: Bet-Sean, Yibleam, Dor makandra nanga wan pisi fu a sekanti, Endor, Taanak nanga Megido. 12Ma a lo fu Manase no ben man teki den foto dati abra. Den no ben man yagi den Kananitisma gwe èn den Kananitisma tan libi drape. 13Di den Israelitisma ben kon moro tranga, den meki den Kananitisma wroko leki srafu gi den, ma den no ben man yagi den alamala gwe.

Den sma fu den lo fu Efraim nanga Manase aksi fu moro gron

14Den bakapikin fu Yosef go na Yosua, dan den aksi en taki: “Fu sanede yu meki a lot sori wan leisi nomo sortu kontren un ben o kisi èn fu sanede yu gi wi wan kontren nomo? Wi de nanga furu sma fu di MASRA blesi unu te nanga now.” 15Yosua piki den taki: “Efu un de nanga furu sma èn a bergikontren fu Efraim pikin tumsi gi unu, dan un mus hari go na den busi fu den Perisitisma nanga den Refaitisma. Un kapu den opo èn meki presi gi unsrefi.” 16Ma den bakapikin fu Yosef piki Yosua taki: “Awinsi un du dati toku a bergikontren no sari gi unu. Boiti dati, den Kananitisma di e libi drape ini den dal abi isri fetiwagi. Den di fu Bet-Sean nanga den dorpu ini a birti fu en, nanga den wan di e libi ini a dal fu Yisreel.” 17Yosua piki den bakapikin fu Yosef, den lo fu Efraim nanga Manase taki: “Un na wan bigi folku di tranga srefsrefi. A tru taki wan kontren nomo no sari gi unu. 18Dat' meki a bergikontren nanga den dal fu en sa de fu unu. Awinsi na busi, un o man kapu en opo. Un o man yagi den Kananitisma nanga den isri fetiwagi fu den puru drape tu, awinsi den tranga.”

Yosua 18

Yosua e prati a kondre moro fara

1Ala den Israelitisma ben kon makandra ini a foto Silo. Drape den opo a tenti pe den ben kan miti nanga Gado, bika den ben teki a kondre abra kba. 2Ma seibi lo fu Israel no ben kisi kontren ete. 3Dat' meki Yosua taigi den Israelitisma taki: “Olanga un o tan draidrai fosi un teki a kondre abra di MASRA, a Gado fu den afo fu unu, gi unu? 4Un teki dri man fu ibri lo fu unu. Mi sa seni den fu go waka lontu luku a kondre èn kon ferteri fa a tan. Dan a kondre sa prati te den drai kon baka. 5A sa prati ini seibi pisi. Ma a kontren fu Yuda na zuidsei nanga di fu den bakapikin fu Yosef na noordsei, mus tan leki fa den de. 6Un mus skrifi ala spesrutu sani fu den seibi pisi dati poti, dan un tyari en kon gi mi. Dan mi sa fringi a lot gi unu dyaso na fesi MASRA, a Gado fu unu. 7Den lo fu Gad, Ruben nanga a afu lo fu Manase ben kisi kontren kba fu Moses, a knekti fu MASRA, na oostsei fu a Yordanliba. A lo fu Lefi no o kisi no wan pisi fu a kondre. A sani san den kisi na fu dini MASRA leki priester.” 8Di den man di ben o go luku a kontren ben meki densrefi klari fu gwe, Yosua komanderi den fu den poti tapu papira san den si ini a kontren. A taigi den taki: “Un go waka lontu ini a kontren. Un poti tapu papira san un si, dan un drai kon baka na mi. Dan mi sa fringi a lot gi un dyaso fesi MASRA ini Silo.” 9Dan so den man kon gwe. Den waka lontu ini a kondre, dan den poti tapu papira fa a kondre tan nanga ala den foto fu en, wan fru wan. Baka dati den prati a kontren ini seibi pisi, dan den drai go baka na a kampu na Yosua. 10Dan Yosua fringi a lot gi den na Silo, na fesi MASRA. Baka dati a prati a kontren dati gi den lo fu den Israelitisma di no ben kisi kontren ete.

A kontren di a lo fu Benyamin kisi

11A fosi lo di a lot sori ben de a lo fu Benyamin. A kontren di den famiri fu a lo dati kisi ben de mindri a kontren fu Yuda nanga di fu Yosef.

12A kontren ben e bigin na noordsei na a Yordanliba. Fu drape a ben waka noordsei fu a bergi na a foto Yeriko go na loktu, dan a ben go na westsei ini a bergikontren fu go stotu na a bigi dreisabana fu Bet-Awen. 13Fu drape a ben e go na a foto Lus, di den e kari Betel tide, èn fu drape a ben e go moro fara na zuidsei na a bergi di ben de na a foto Lus. Baka dati a ben e saka go na a foto Atrot-Adar èn a ben e waka moro fara abra a bergi di de na zuidsei fu Lagi-Bet-Horon. 14Drape a ben e meki wan boktu go na a zuidwestsei.

Na a westsei a kontren ben e bigin na a bergi di ben de na a zuidoostsei fu Bet-Horon, te go miti Kiryat-Baal di den e kari Kiryat-Yearim tide. Kiryat-Yearim ben de wan foto fu Yuda. Disi na fa a kontren ben e waka na a westsei.

15Na a zuidsei a kontren ben e bigin na a foto Kiryat-Yearim, dan a ben go na westsei na a watrabron fu Me-Neftoak. 16Fu drape a ben e saka go na a futu fu a bergi di de westsei fu a Ben-Hinomdal nanga noordsei fu a Refaimdal. Fu a Refaimdal a ben e saka go na a Hinomdal. Dan a ben e waka ini a dal dati na zuidsei fu a bergi tapu san a foto Yebus ben de, fu saka baka dati go na a watrabron Rogel. 17Na a Rogelbron a ben e meki wan lekti boktu go na noordoostsei. Fu drape a ben go langalanga na a Semesbron èn baka dati a ben e go na a foto Gelilot, di ben de abrasei fu a bergipasi Adumim. Baka dati a ben e saka go na a bergiston Bohan. (Bohan ben de wan bakapikin fu Ruben). 18A kontren ben e waka moro fara psa na noordsei fu a bergi di ben de krosbei fu a foto Bet-Araba, dan a ben e saka go na a Yordandal. 19Fu drape a ben e psa noordsei fu a bergi di de na Bet-Hogla, dan a ben e go na zuidsei moro fara go miti a mofo fu a Yordanliba. Drape, noordsei fu a Sowtuse, a kontren ben e kba. Na so a kontren fu a lo fu Benyamin ben e waka na a zuidsei.

20Na a oostsei a Yordanliba ben de a kbapisi fu a kontren.

Disi na a fasi fa a kontren ben e waka di ben de fu den famiri fu a lo fu Benyamin.

21Disi na den foto fu den famiri fu a lo fu Benyamin:

Yeriko, Bet-Hogla, Emek-Kesis, 22Bet-Araba, Semaraim, Betel, 23Awin, Para, Ofra, 24Kefar-Haamoni, Ofni nanga Geba. Dati ben de twarfu foto nanga den dorpu di ben de ini a birtu fu den.

25Yu ben abi moro fara: Gibeon, Rama, Beerot, 26Mispa, Kefira, Mosa, 27Rekem, Yirpeel, Tarala, 28Sela, Elef nanga Yebus (di den e kari Yerusalem now).

Disi ben de a kontren fu den famiri fu a lo fu Benyamin.

Yosua 16-18STB16In Bijbellezer openen

Lukas 2

Yesus gebore

1Ini a srefi ten dati grankownu Augustus ben seni wan boskopu go lontu ini ala den kondre di a ben e tiri, taki ala sma mus go skrifi den nen na ini lantibuku. 2Disi ben de a fosi leisi di den ben meki den sma skrifi den nen na ini lantibuku èn a psa ini a ten di Kwirinius ben de granman fu Siria. 3So ala sma ben go skrifi den nen na ini a foto pe a famiri fu den ben kmopo. 4Dan fu di Yosef ben de wan bakapikin fu David, a kmopo fu Nasaret na ini Galilea fu go na Betlehem na ini Yudea, bika na drape David ben gebore. 5A go drape fu skrifi en nen nanga a di fu Maria, a uma nanga san a ben o trow. A pisten dati Maria ben abi bere. 6Di den ben drape, a yuru doro fu Maria kisi a pikin. 7Dan a kisi en fosi boi. A domru En na ini krosi, dan a poti En didon ini wan baki pe meti e nyan, bika a oso pe yu ben kan yuru wan presi fu tan, ben furu kba.

Den man di ben luku den skapu

8Ini a srefi kontren dati wantu skapuman ben de ini den wei e hori wakti te neti gi den skapu fu den. 9Dan wantron so wan engel fu Masra ben tnapu na den fesi, èn a glori fu Masra ben krin a heri presi pe den ben de. Den man ben frede srefsrefi. 10Ma a engel taigi den taki: “No frede! Bika mi tyari wan bun nyunsu gi unu san o meki a heri folku prisiri. 11Tide a Ferlusuman gebore gi unu na ini a foto fu David. Na En na a Mesias, na En na Masra. 12Disi na a marki: Te un go, un o si wan pikin di domru na ini krosi, èn a didon ini wan baki pe meti e nyan.” 13Dan wantron so wan heri ipi tra engel ben tnapu nanga a fosi wan. Den ben e prijse Gado taki:

14“Glori gi Gado di de na heimel, èn freide gi den sma na grontapu di Gado lobi.”

15Di den engel gwe baka na heimel, den skapuman taigi makandra taki: “Meki un go na Betlehem fu go luku a sani san Masra seni taigi unu.” 16Den man gwe es'esi, dan den feni Maria nanga Yosef, nanga a pikin di ben didon na ini a baki. 17Di den si a pikin den ferteri ala sani san a engel ben taigi den fu a pikin. 18Ala sma di yere a tori ben ferwondru fu a sani san den skapuman taki. 19Maria no fergiti den sani san den taki, ma a tan memre den. 20Di den man e drai gwe baka, den ben e prijse Gado èn gi En glori fu ala sani san den ben si nanga san den ben yere. Ala sani ben psa soleki fa a engel ben taigi den.

21Di a pikin tapu aiti dei, den ben mus besnei En. Dan den gi En a nen Yesus. Bika fosi A ben de ini en mamabere, a engel ben taki tak' na so den mus kari En.

Simeon nanga Hana

22A ten ben doro tak' den ben mus krin densrefi gi Gado soleki fa a wèt fu Moses e taki. Dan Yosef nanga Maria tyari Yesus go na Yerusalem fu poti En na ini Masra anu. 23Bika a skrifi na ini a wèt fu Masra taki: “Ala fosi manpikin un sa poti aparti gi Masra.” 24A wèt fu Masra e taki moro fara tak' den ben mus tyari tu paskadoifi noso tu yongu doifi leki wan ofrandi gi Gado.

Lukas 2:1-24STB16In Bijbellezer openen

Contact

Surinaams Bijbelgenootschap

Henck Arronstraat 39

Paramaribo

Suriname

Telefoon: (+597) 47 43 38 / (+597) 47 85 07

Whatsapp: (+597) 88 46 993

E-mail: info@surinamebiblesoc.org

Download onze app
Surinaams Bijbelgenootschapv.4.26.9
Volg ons