Surinaams Bijbelgenootschap

Dag 99 van 365- 1 Samuel 13-14 en Lucas 10:1-24

Bijbeltekst(en)

1 Samuel 13

A trangayesi fu Saul

1Saul ben de wan yari na makti kba. Di a ben de tu yari na makti,

2Saul teki dri dusun man fu Israel. Tu dusun fu den ben tan nanga en ini a foto Mikmas nanga ini a bergikontren fu Betel. Den tra dusun ben de nanga Yonatan na Gibea ini a kontren fu a lo fu Benyamin. Den tra srudati Saul seni go baka na den oso. 3Dan Yonatan fon den Filistijnsrudati di ben abi wan pikin legrekampu na Geba. Den tra Filistijnsma ben kisi a sani dati fu yere. Saul meki den bro den tutu ini a heri kondre fu den Hebrewsma ben kisi a boskopu disi fu yere. 4So heri Israel kisi fu yere taki: Saul fon de Filistijnsma fu wan pikin legrekampu èn a sani dati no switi srefsrefi gi den Filistijnsma. Dan Saul kari ala fetiman fu kon na en na Gilgal. 5Den Filistijnsma srefi ben tyari den srudati fu den kon na wan fu feti nanga Israel. Den ben abi dri dusun fetiwagi, siksi dusun srudati tapu asi, èn den srudati fu den di ben de nanga futu no ben de fu teri. Dan den hari go na Mikmas, di ben de na oostsei fu Bet-Awen, go meki den kampu. 6Di den srudati fu Israel si taki den bo lasi a feti fu di a feyanti ben e kon tranga na den tapu, den go kibri na ini den bergi-olo, na ini den priti mindri den bergi, nanga ini den watrapeti ini den bergi. 7Son wan fu den Hebrewsma ben abra a Yordanliba srefi go na den kontren fu Gad nanga Gilead. Saul ben de ini Gilgal ete èn den srudati di ben de drape nanga en ben e wakti beifibeifi fu si san o psa. 8Samuel ben taigi en fu wakti seibi dei, so Saul wakti seibi dei na en tapu. Ma di den man si taki Samuel no e kon, den bigin gwe libi Saul. 9Ne Saul komanderi taki: “Un tyari a meti di mus bron leki ofrandi nanga a freide-ofrandi kon gi mi.” Dan Saul bron a meti di ben mus bron leki ofrandi. 10Ma a no ben kba bron a ofrandi wan bun fasi, di Samuel doro drape. Saul waka go miti en fu taki en odi. 11Ma Samuel aksi en taki: “San yu du?” Saul piki en taki: “Di mi si taki den man e bigin gwe libi mi, taki yu no man doro ete èn taki den Filistijnsrudati seti densrefi na Mikmas kba, 12mi prakseri taki now den Filistijnsrudati o broko kon na mi tapu na Gilgal èn mi no du noti fu MASRA kan abi prisiri nanga mi. So mi teki a dek'ati fu bron a meti di ben mus bron leki ofrandi.” 13Ma Samuel piki Saul taki: “Fa yu kan du so wan don sani. Yu no hori yu na a gebod di MASRA, yu Gado, ben taigi yu fu hori. Efu yu ben du dati, MASRA ben o meki soso yu nanga den bakapikin fu yu tan kownu fu Israel. 14Ma now dati no o psa moro. MASRA o suku wan man di e angri fu dini En. Dan A o poti a man dati leki tiriman fu En pipel, bika yu no hori yu na a gebod fu MASRA.” 15Baka dati Samuel kmoto fu Gilgal go na Gibea ini a kontren fu a lo fu Benyamin.

Ma Saul kari ala den srudati di ben de na en kon na wan. Makandra den ben de so wan siksi hondro srudati. 16Saul ben de nanga en boi Yonatan na Geba ini Benyamin, makandra nanga den srudati fu den. Den Filistijnsrudati ben meki den legrekampu na Mikmas. 17Fu drape den ben e seni dri grupu srudati fu go fufuru èn fu broko sani fu den Israelitisma. Wan fu den grupu ben teki a pasi di e go na a foto Ofra, ini a kontren fu Sual. 18A di fu tu grupu ben teki a pasi di e go na Bet-Horon, èn a di fu dri teki a pasi di e go na a kontren, pe yu e kan luku abra a Seboimdal go na a bigi drei sabana.

19A ten dati no wan smeti ben de ini heri Israel. Bika den Filistijnsma ben taki tak' den Hebrewsma no ben mus kisi a okasi fu meki deigri noso lansri. 20Fu dat'ede den Israelitisma ben mus go na den Filistijnsma te den ben wani srapu den wrokosani fu den soleki bigi babun-nefi, wrokosani fu drai gron, beiri noso pikin babun-nefi. 21Fu ben srapu wan bigi babun-nefi noso a wrokosani fu drai gron, den ben mus pai tu solfru moni. Gi wan tyapu, wan beiri noso fu srapu den tiki nanga san den ben e dyuku den kaw fu waka moro esi, den ben mus pai wan solfru moni. 22Dat' meki di a feti broko den srudati di ben de na Saul nanga Yonatan no ben abi no wan deigri noso lansri. Saul nanga Yonatan wawan ben abi fetisani.

A dyadya sani di Yonatan du

23Den Filistijnsrudati ben meki wan wakti-oso na a smara pasi di e psa mindri den bergi fu Mikmas.

1 Samuel 14

1Wan dei Yonatan, a manpikin fu Saul, taigi a srudati di ben e syow den fetisani fu en taki: “Kon, meki wi abra go na a wakti-oso fu den Filistijnsrudati na a tra sei.” Ma Yonatan no ben taigi en p'pa san a ben o du. 2Saul ben sidon ondro a granaki-apra bon na Migron krosbei fu a foto Gibea. Sowan siksi hondro srudati ben de nanga en. 3A pisten dati Akia ben de priester èn na en ben e tyari a efod, di ben e meki den sabi a wani fu MASRA. Akia ben de a manpikin fu Akitub, Akitub ben de a manpikin fu Pinekas, Pinekas ben de a manpikin fu Eli, di ben de a priester fu MASRA na Silo. Ikabod ben de a brada fu Akitub, a p'pa fu Akia. No wan sma ben sabi tak' Yonatan ben gwe.

4Fu ben kan doro a wakti-oso fu den Filistijnsrudati, Yonatan ben teki wan smara pasi mindri den bergi. Na ala tu sei fu a smara pasi disi tu smara èn hei bergi ben de. A wan den ben e kari Boses nanga a trawan Senne. 5Wan fu den ben tnapu na noordsei, abrasei fu Mikmas, èn a trawan ben tnapu na zuidsei, abrasei fu Geba. 6Dan Yonatan taigi a srudati di ben e syow den fetisani fu en taki: “Kon, meki wi abra go na a wakti-oso fu den man dati di no besnei. Kande MASRA sa yepi wi. Bika MASRA kan gi wini nanga pikinso sma, leki fa A kan gi nanga furu sma.” 7A srudati piki en taki: “Du ala san yu firi fu du. Mi de nanga yu, awinsi san yu wani du!” 8Dan Yonatan taigi en taki: “Yere san wi o du. Wi o abra go na den man, dan wi o meki den si unu. 9Efu den taigi wi tak' wi mus tan tnapu èn tak' den o kon na wi, wi o tan tnapu pe wi de èn wi no o kren go na den. 10Ma efu den taigi wi tak' wi mus kren kon na den, wi o kren go. Bika dati o de a marki gi wi tak' MASRA gi den abra ini wi makti.” 11Di den meki den Filistijnsrudati fu a wakti-oso si den, den Filistijnsrudati taki: “Luku, den Hebrewsma e kmoto ini den olo pe den ben go kibri.” 12Dan den srudati fu a wakti-oso bari taigi Yonatan nanga a srudati di ben syow den fetisani fu en taki: “Un kren kon na loktu, dan wi o sori unu!” Ne Yonatan taigi a srudati taki: “Kren kon na mi baka, bika MASRA gi den abra ini a makti fu Israel.” 13Tapu en anu nanga futu Yonatan kren go na loktu, èn a srudati di ben syow den fetisani fu en, ben de na en baka. Di Yonatan doro, a naki den Filistijnsrudati trowe na gron, èn a srudati di ben de na en baka, ben e kiri den. 14Ini a fosi feti disi, Yonatan nanga en srudati kiri tutenti srudati. A feti disi ben feti tapu wan pikin pisi gron nomo, afu fu a gron di tu kaw man drai ini wan dei. 15Ala den Filistijnsrudati kon frede: den wan di ben de ini a legrekampu, den wan di ben de ini a wei, den wan na a wakti-oso nanga den wan di ben go fufuru èn broko den sani fu den Israelitisma. Dan a gron seki èn ala den Filistijnsma ben e frede srefsrefi.

16Den srudati fu Saul di ben e hori wakti na Gibea ini a kontren fu a lo fu Benyamin, si san psa. Den si fa bruya ben kon ini a kampu fu den Filistijnsma. 17Dan Saul komanderi den srudati di ben de na en taki: “Un kari ala den srudati kon na wan, dan un luku suma no de dyaso.” Di den du dati, den si tak' na Yonatan nanga a srudati di ben e syow den fetisani fu en, no ben de drape. 18Ne Saul taigi priester Akia taki: “Tyari a santa kisi fu Gado kon dyaso.” A pisten dati a santa kisi fu Gado ben de ini a legrekampu fu den Israelitisma. 19Ma di Saul e tak' nanga a priester, a dyugudyugu ini a legrekampu fu den Filistijnsrudati ben e kon moro tranga. Dat' meki Saul taigi a priester taki: “Yu no abi fu go doro!” 20Dan Saul kari ala den srudati di ben de nanga en kon na wan. Ma di den doro na a presi fu a feti den si taki wan bigi bruya ben de mindri den Filistijnsrudati taki den ben e feti nanga densrefi. 21Boiti dati, den Hebrewsma srefi, di ben de langa ten kba na den Filistijnsma èn di ben de ini a legre fu den, teki a sei fu den srudati fu Israel, di ben de nanga Saul nanga Yonatan. 22Ala den srudati fu Israel di ben go kibri ini a bergikontren fu Efraim, yere taki den Filistijnsrudati ben e lowe èn densrefi bigin lon baka den Filistijnsrudati. 23Na so MASRA ferlusu Israel a dei dati.

A feti feti go te psa Bet-Awen. 24A dei dati ben de wan hebi dei gi den srudati fu Israel, bika Saul ben meki den srudati meki wan sweri taki: “Wan fluku sa de tapu a man di nyan fosi neti tapu èn fosi mi puru mi atibron tapu den feyanti fu mi.” Dat' meki no wan fu den srudati ben nyan wan sani. 25Dan ala den srudati kon doro ini wan busi nanga furu godo di ben e dropu oni. 26Di den doro ini a busi, den si fa a oni ben e dropu. Ma no wan fu den no langa en anu fu nyan fu a oni, fu di den ben frede a sweri. 27Ma Yonatan no ben yere taki en p'pa ben meki den srudati meki wan sweri. So a langa a tiki di a ben hori na en anu, a dyuku en go ini wan fu den godo, dan a nyan fu a oni. A srefi momenti a kisi krakti baka. 28Ma wan fu den srudati taigi en taki: “Yu p'pa ben meki wi meki wan sweri taki wan fluku sa de tapu a man di nyan tide. Dat' meki wi swaki so fu angri.” 29Ne Yonatan taki: “Na soso problema mi p'pa e tyari gi wi pipel. Luku fa mi kisi krakti baka di mi nyan pikinso fu a oni. 30Efu den srudati ben nyan tide fu den sani di den feyanti libi na baka, a wini bo moro bigi.”

31A dei dati den srudati fu Israel fon den Filistijnsrudati fu Mikmas go te na Ayalon, aladi den ben weri srefsrefi. 32Dan den lon go grabu den sani di den Filistijnsrudati ben libi na baka. Den grabu skapu, krabita, kaw, bigiwan nanga pikinwan, den srakti den leti drape na gron èn den nyan a meti nanga ala a brudu. 33Dan wan sma go taigi Saul taki: “Luku, den srudati e sondu. Den e du san MASRA no wani. Den e nyan meti nanga ala a brudu.” Ne Saul taigi den taki: “Un e sondu. Un lolo wan bigi ston wantron kon gi mi.” 34Saul taigi den moro fara taki: “Panya a boskopu disi gi den srudati taki iniwan fu den mus tyari en kaw noso en skapu kon na mi fu srakti en dyaso tapu a ston. Baka dati den kan nyan en sondro taki den sondu. Ma den no mus sondu fu du san MASRA no wani, fu nyan en nanga ala a brudu.” A neti dati iniwan fu den srudati tyari a meti di a ben teki go srakti tapu a ston. 35Saul bow wan altari gi MASRA. A ben de a fosi altari di a ben bow gi MASRA.

36Saul ben taigi den srudati tu taki: “Meki wi go tide neti na baka den Filistijnsrudati. Dan wi o feti nanga den te mamanten. No wan fu den mus tan na libi.” Den srudati piki en taki: “Du san yu si tak' bun.” Ma dan a priester taigi den taki: “Meki wi taki nanga Gado fosi.” 37Dan Saul aksi Gado taki: “Mi kan go na baka den Filistijnsrudati? Yu o gi den abra ini a makti fu Israel?” Ma Gado no piki Saul a dei dati. 38Ne Saul taki: “Meki ala den edeman fu a pipel kon dyaso. Wi o ondrosuku sortu sondu psa dyaso tide. 39Bika mi e sweri na a libilibi MASRA, di e ferlusu Israel, tak' awinsi na mi eigi boi Yonatan, a o dede.” Ma no wan sma no piki en. 40Dan Saul taigi ala den srudati taki: “Un go tnapu na wan sei èn mi nanga Yonatan o go tnapu na a tra sei.” Den piki en taki: “Du san yu si tak' bun.” 41Dan Saul aksi MASRA taki: “Gado fu Israel, tyari kon na krin suma sondu.” A lot sori go na a sei fu Saul nanga Yonatan. Den srudati no ben sondu. 42Ne Saul taki: “Un fringi a lot fu a sori efu na mi noso Yonatan.” Dan a lot sori taki na Yonatan. 43Dan Saul taigi Yonatan taki: “Taigi mi san yu du.” Yonatan taigi en taki: “A tru taki mi sutu a tiki fu mi ini wan fu den godo èn nyan pikinso fu a oni di ben de na a tiki. Ma dyaso mi de, mi de klari fu dede.” 44Ne Saul piki taki: “We, Gado kan strafu mi hebi, Yonatan, efu mi no kiri yu.” 45Ma den srudati piki Saul taki: “Yu no kan kiri Yonatan bika na en meki Israel teki sowan bigi wini tide. Dati no o psa srefsrefi. Wi e sweri na a libilibi MASRA taki fasi srefi yu no o fasi en. Bika na Gado ben yepi en fu a ben kan wini tide.” Na so den srudati yepi Yonatan fu a no dede. 46Saul no hari go baka den Filistijnsrudati moro èn den Filistijnsrudati go na den eigi kontren baka.

47Baka di Saul ben teki a frantwortu na en tapu fu tiri Israel, a feti nanga ala den feyanti fu den di ben e libi lontu den. A feti nanga den Moabitisma, den Amonitisma, den Edomitisma, den kownu fu Soba nanga den Filistijnsma. Alasei pe Saul ben e go, a ben e wini. 48A ben e feti leki wan dyadya fetiman. A wini den Amalekitisma, èn a ferlusu den Israelitisma puru ini a makti fu den feyanti fu den di ben e kon fufuru den sani. 49Den manpikin fu Saul ben de Yonatan, Yiswi nanga Malkisua. A ben abi tu umapikin tu. A moro owru wan ben nen Merab, èn a yongu wan Mikal. 50A wefi fu Saul ben nen Akinoam. A ben de a umapikin fu wan man di ben nen Akimaas. A edeman fu a legre fu Saul ben nen Abner, a manpikin fu Ner. Ner ben de wan omu fu Saul. 51A p'pa fu Saul ben nen Kis. Kis nanga Ner, a p'pa fu Abner, ben de manpikin fu Abiyel. 52A heri ten di Saul ben de na makti, a feti fayafaya nanga den Filistijnsma. Dat' meki ala dyadya man nanga man di ben abi dek'ati, di Saul ben e si, a ben e poti ini a legre fu en.

1 Samuel 13-14STB16In Bijbellezer openen

Lukas 10

Yesus seni sma fu panya a boskopu

1Baka dati Masra teki ete seibitenti-na-tu tra man, dan A seni den tu na tu go na En fesi na ala den foto nanga presi pe En srefi ben o go. 2A taigi den taki: “A nyanyan ini a gron lepi kba fu koti, èn a furu, ma nofo wrokoman no de. Fu dat'ede un mus begi Masra di abi a gron, fu A seni moro wrokoman go ini a gron fu koti a nyanyan. 3So, un go. Mi e seni unu leki pikin skapu go na mindri tigri. 4Un no mus tyari portmoni, saka, noso susu. Èn un no mus tan taki tori na pasi. 5Te un go na ini wan sma oso, a fosi sani san un mus taki na: ‘A freide fu Gado mus de nanga unu.’ 6Efu a sma di abi a oso na wan sma di lobi freide, dan a freide san un winsi en sa tan nanga en. Ma efu na wan sma di no lobi freide, dan a freide san un winsi en o drai kon baka na unu. 7Te un go tan na wan sma oso, un mus tan drape. Nyan èn dringi san den gi unu, bika a fiti tak' wan wrokoman kisi en pai. Un no mus froisi fu a wan oso go na a trawan. 8Efu den sma fu wan foto meki un kon ini a foto fu den, dan un mus nyan san den gi unu fu nyan. 9Dresi den sikiwan drape, dan un taigi den taki: ‘Her'esi Gado o bigin tiri libisma.’ 10Ma efu un doro wan foto pe den sma no wani fu un tan drape, dan un mus go na tapu strati dan un taki: 11‘Srefi a santi fu a foto fu unu wi e figi puru na wi futu. Ma un mus sabi taki her'esi Gado o bigin tiri libisma.’ 12Mi e taigi un taki: Tapu a bigi dei, a strafu fu a foto disi o hebi moro a strafu fu a foto Sodom.”

Yesus krutu wantu foto

13Dan Yesus taki: “Un sma fu Korasin nanga Betsaida, un mus luku bun! Bika efu den bigi sani di psa na un mindri, ben psa na ini den foto Tirus nanga Sidon, someni langa den sma dati ben o drai den libi. Den ben o weri rowkrosi èn sidon ini asisi fu sori taki den e sari. 14Tapu a bigi krutu dei, a strafu fu unu o hebi moro di fu den sma fu Tirus nanga Sidon. 15Un sma fu Kafarnaum, un e prakseri taki un o doro na heimel? Na ini dedekondre un o feni unsrefi!” 16Dan Yesus taki: “A sma di e arki san un e taki, e arki Mi. Suma no wani arki san un e taki, no wani arki san Mi e taki. Èn suma no e arki Mi, no e arki a Wan di seni Mi kon.”

Den man drai kon baka

17Den seibitenti-na-tu man ben prisiri di den drai kon baka. Den taigi Yesus taki: “Masra, te nanga den takruyeye srefi e du san un taki te un kari a nen fu Yu.” 18Dan Yesus piki den taki: “Mi si fa Satan fadon fu loktu kon na gron, soleki fa faya e koti na loktu. 19Luku, Mi gi unu makti fu trapu na tapu sneki nanga kruktutere. Mi gi un makti tu na tapu a heri legre fu didibri. Noti no sa du unu ogri. 20Ma un no mus prisiri fu di den takruyeye e du san un taki, ma un mus prisiri fu di un nen skrifi na ini heimel.”

Yesus gi En P'pa tangi

21A srefi ten dati, a Santa Yeye furu Yesus nanga prisiri. Dan Yesus taki: “P'pa, Yu di de Masra fu heimel nanga grontapu, Mi e taki Yu tangi tak' Yu kibri den sani disi meki den koniman nanga den leriman no ferstan den, ma dan Yu sori den na den sma di no sabi furu. Iya, P'pa, bika na so Yu ben wani en.” 22Yesus taki: “Mi P'pa gi Mi makti abra ala sani. Boiti a P'pa, no wan sma no sabi suma na a Manpikin. Èn no wan sma no sabi suma na a P'pa, boiti a Manpikin nanga den sma di a Manpikin wani fu sabi dati.”

23Dan Yesus kari den man di ben e teki leri fu En kon na wan sei. A taigi den taki: “Un na blesi sma, fu di un e si den sani san un e si now. 24Bika Mi e taigi un taki: Furu profeiti nanga kownu ben wani si san unu e si, ma den no si en. Èn den ben wani yere san unu e yere, ma den no yere en.”

Lukas 10:1-24STB16In Bijbellezer openen

Contact

Surinaams Bijbelgenootschap

Henck Arronstraat 39

Paramaribo

Suriname

Telefoon: (+597) 47 43 38 / (+597) 47 85 07

Whatsapp: (+597) 88 46 993

E-mail: info@surinamebiblesoc.org

Download onze app
Surinaams Bijbelgenootschapv.4.26.9
Volg ons