Surinaams Bijbelgenootschap

Dag 296 van 365- Jeremia 1-2 en 1 Timoteüs 3

Bijbeltekst(en)

Yeremia 1

1Den sani di Yeremia taki. Yeremia ben de a manpikin fu Hilkia, wan priester fu a foto Anatot ini a kontren fu a lo fu Benyamin. 2MASRA taki nanga Yeremia di kownu Yosia fu Yuda ben de tin-na-dri yari na makti. Yosia ben de a manpikin fu Amon. 3MASRA taki nanga Yeremia tu di Yoyakim, a manpikin fu Yosia, ben de kownu fu Yuda. A taki nanga Yeremia te kon miti a di fu erfu yari di Sedekia, wan tra manpikin fu Yosia, ben de na makti. Ini a di fu feifi mun fu a yari dati feyanti tyari den sma fu Yerusalem nanga tranga gwe na wan tra kondre.

Fa Masra kari Yeremia fu de wan profeiti

4MASRA taki nanga mi. A taigi mi taki: 5“Mi ben sabi yu fosi mi ben seti yu poti ini yu m'ma bere, èn Mi poti yu na wan sei fu du Mi wroko fosi yu ben gebore. Mi poti yu leki wan profeiti gi ala folku.” 6Ma mi piki taki: “Tye Masra MASRA, luku, mi no o man taki gi Yu, bika mi yongu tumsi.” 7Ma MASRA taigi mi taki: “Yu no mus taki dati yu yongu, bika yu o go na ibri sma di Mi o seni yu go èn yu o taki ala sani di Mi o komanderi yu fu taki. 8Yu no abi fu frede gi no wan sma, bika Mi de nanga yu fu ferlusu yu. Na so MASRA taki.” 9Dan MASRA langa En anu èn A fasi a mofo fu mi. Dan A taigi mi taki: “Luku, Mi e poti den wortu fu Mi ini yu mofo. 10Yere, tide Mi e gi yu makti abra ala folku nanga kondre fu den kownu, fu hari den puru èn fu broko den, fu pori den èn fu masi den, fu bow den èn fu prani den.”

11MASRA taki nanga mi, A aksi mi taki: “Yeremia, san yu e si?” Mi piki: “Mi e si wan amandrataki.” 12Dan MASRA taki: “Yu si bun, bika Mi e luku fu si taki san mi taki e psa.”

13MASRA taki baka nanga mi, A aksi mi taki: “San yu e si now?” Mi piki: “Mi e si wan patu nanga sani ini en di e kuku, èn a e kanti kon na unu fu noordsei.” 14Dan MASRA taigi mi taki: “Bigi ogri o kmopo fu noordsei kon tapu ala den sma fu a kondre disi. 15Bika yere, Mi e kari ala den folku fu den kondre fu den kownu fu noordsei kon. Na so MASRA taki. Den sa kon dan den o poti den kownusturu fesi den bigi doro fu Yerusalem, lontu den skotu fu en èn lontu ala den tra foto fu Yuda. 16Dan Mi sa leisi strafu gi a pipel disi fu ala den ogri di a du. Bika den gwe libi Mi fu go bron wierook gi tra gado èn fu go boigi gi sani di densrefi meki. 17Ma yu, Yeremia, meki yu klari. Seti yusrefi dan yu e go taigi den ala san Mi e komanderi yu. No meki den tapu skreki gi yu, noso Mi o tapu skreki gi yu leti na den fesi. 18Misrefi o meki yu de leki wan tranga foto, leki wan isri postu, leki wan skotu di meki fu kopro, soso fu yu kan tnapu tranga te a heri kondre, den kownu fu Yuda, den man di e yepi en tiri a kondre, den priester nanga den sma fu a kondre, o wani feti yu. 19Awinsi den o feti yu, den no o man wini yu, bika Mi de nanga yu fu ferlusu yu. Na so MASRA taki.”

Yeremia 2

Israel no de fu fertrow

1MASRA taki nanga mi. A taigi mi taki:

2“Bari taigi Yerusalem taki: Na disi MASRA e taki:

Mi sabi ete fa yu ben lobi Mi di yu ben yongu,

fa yu ben lobi Mi leki Mi uma,

èn fa yu ben hari kon na Mi baka ini a bigi dreisabana,

ini a sabana pe sma no man sai noti.

3Israel na fu MASRA wawan,

leki fa den fosi nyanyan di sma e koti na fu En.

Iniwan sma di wani nyan en o kisi strafu,

bigi ogri o miti en,

Na so MASRA taki.

4Bakapikin fu Yakob, ala lo fu Israel,

un arki a boskopu fu MASRA!

5Na disi MASRA e taki:

Sortu fowtu den afo fu unu ben feni na Mi

fu ben gwe libi Mi?

Den go waka baka gado di no de noti

èn so densrefi tron noti.

6Den no aksi taki: ‘Pe MASRA de?

Na En ben puru wi ini Egipte,

na En ben tyari unu ini a bigi dreisabana,

wan presi pe watra no de,

wan presi nanga dipi olo,

wan presi di drei èn di dungru sote,

a sabana pe sma no e hari psa

èn pe no wan libisma e libi.’

7Ma Mi ben tyari den go na wan kondre

di ben abi bun doti,

wan kondre di ben abi den moro switi froktu di de.

Ma di den doro drape den doti a kondre fu Mi,

a kondre di de fu Misrefi

tron wan groskin sani gi Mi.

8Den priester no aksi taki: ‘Pe MASRA de?’

Den di e wroko nanga a wèt no ben sabi Mi.

Den tiriman fu a pipel no ben wani sabi noti moro fu Mi.

Den profeiti ben e taki ini a nen fu Baal,

èn den ben e waka baka gado

di no ben man yepi den.

9Na dat' meki Mi e tyari un go baka na krutu,

Na so MASRA taki,

iya, den pikin nanga den bakapikin fu unu

Mi e tyari go na krutu.

10Un koti abra go na den eilanti fu den Grikisma,

un go drape go luku.

Un hari go na Kedar,

un go ondrosuku drape,

un go luku fin'fini efu sowan sani psa drape.

11Noiti a psa ete taki wan folku kenki gado,

èn den sani a no gado srefi.

Ma a pipel fu Mi kenki a grani fu den

gi sani di no man yepi den.

12Heimel, skreki fu a sani dati!

Beifi èn sari sote,

Na so MASRA taki.

13Na tu ogri a pipel fu Mi du:

A gwe libi Mi, a bron fu libi watra,

èn a go diki baki fu fanga alenwatra,

ma den baki priti,

den no man hori a watra.

14Israel a no wan srafu.

A no gebore leki wan srafu tu.

Dan fa a du kon taki a tron nyanyan gi trawan?

15Lew e bari gi en,

den e bari bun tranga gi en.

Feyanti meki a kondre fu en

tron wan broko pranasi,

den foto fu en broko fadon,

èn no wan sma e libi na den ini.

16Den man fu den foto Nof nanga Takpankes srefi o kon,

èn den o piri un ede.

17Israel, na yusrefi suku disi,

bika na yu gwe libi MASRA, a Gado fu yu,

a ten di A ben e tyari unu.

18We dan, fu sanede yu go na Egipte

fu go dringi a watra fu a Nijl-liba.

Fu sanede yu go na Asiria

fu go dringi a watra fu a Eufratliba.

19Yu eigi ogri o strafu yu,

èn a gwe di yu gwe libi mi

o drai kon tapu yu eigi ede.

Firi fu a tan,

fa a ogri nanga fa a bita fu gwe libi MASRA,

a Gado fu yu,

nanga fu no abi dipi lespeki gi Mi,

Na so Masra, MASRA fu ala sani, e taki.

20A no now yu e kmopo ondro a tiri fu Mi,

a no now yu e tapu fu saka yusrefi gi Mi,

èn taki: Mi no wani dini Yu.

Ma yu e huru gi Mi,

tapu ibri pikin bergi

nanga ondro ibri bon di lai wiwiri.

21Mi ben prani yu leki wan spesrutu droifi,

fu den moro bun siri di de.

Ma luku fa yu kon tan,

yu tron busi droifi di e gro bruyabruya.

22Awinsi yu sa wasi nanga soda

noso nanga furu sopo,

a kruktudu fu yu o tan na Mi fesi

leki wan flaka di no man gwe,

Na so Masra MASRA taki.

23Fa yu kan taki:

‘Mi no doti misrefi èn Mi no dini den Baal.’

Luku fa yu sondu ini a Hinomdal.

Yu mus ferstan san yu du.

Yu de leki wan uma kameel di e lonlon na alasei.

24Leki wan werder uma buriki yu de,

wan di gwenti a bigi dreisabana.

Yu e smeri a winti srefi, fu a krasi di yu krasi,

fu luku efu wan manwan de ini a birti.

Suma sa man tapu a angri di a e angri fu a manwan?

no wan no abi fu du muiti fu suku en,

ensrefi de drape e wakti den.

25Israel, no waka te leki yu futu kon swa,

te leki yu gorogoro kon drei.

Ma yu piki taki:

‘Yu no abi fu meki muiti, na tra gado un lobi,

na den baka wi o waka.’

26Leki fa wan fufuruman e kisi bigi syen te den kisi en,

na so den sma fu Israel o kisi bigi syen tu:

den, den kownu fu den,

den man di e yepi tiri a kondre,

den priester nanga den profeiti fu den.

27Un alamala o kon na syen,

bika un e taigi wan pisi udu taki:

‘Yu na wi p'pa.’

Wan ston un e taigi taki:

‘Na yu meki wi.’

Den drai den baka gi Mi,

den no wani luku Mi moro.

Ma te bigi ogri miti den, den e taigi Mi taki:

‘Du wan sani, ferlusu wi!’

28Ma pe den gado fu yu de di yusrefi meki?

Meki den dati du wan sani.

Meki den dati ferlusu yu efu den man,

te bigi ogri miti yu.

Bika den gado fu yu kon furu leki den foto fu yu,

a no so a de, Yuda?

29Dan fu sanede yu e krutu Mi dan?

Na un alamala tapu fu waka na Mi baka,

Na so MASRA taki.

30Na fu soso Mi lasi Mi ten fu fon den pikin fu unu,

a no du den no wan bun.

Un kiri den profeiti fu unu nanga deigri,

un priti den leki krasi lew.

31Unu fu a ten disi,

un kaka un yesi gi san MASRA abi fu taki:

Noiti Mi ben de gi Israel leki wan dreisabana,

noso leki wan bun dungru kondre.

Dan fu sanede a folku fu Mi e taki:

‘Un wani de fri,

un no e drai kon na Yu moro.’

32Wan yongu umapikin

no e fergiti fu weri en gowtu sani,

èn wan trowmisi

no e fergiti fu weri den moimoi sani fu en.

Ma a folku fu Mi fergiti Mi, olanga kba.

33Yu sabi a pasi bun fu go meki lobi,

srefi motyo kan leri fu yu.

34Brudu srefi de fu si na yu krosi,

a brudu fu pôtisma di no du noti.

A no brudu fu fufuruman di yu grabu

di den e broko yu oso.

35Dan yu e prefuru ete fu taki:

‘Ma mi no du noti. A atibron fu Gado o psa mi.’

Ma yere, Mi o tyari yu go na krutu

fu di yu taki dati yu no sondu.

36Es'esi yu e teki wan tra pasi.

Asur meki yu kon na syen,

Egipte srefi o du dati nanga yu.

37Yu o saka yu ede te yu o kmoto fu drape.

Bika MASRA poti den sma tapu san yu ben fertrow

na wan sei,

den no o man yepi yu.”

Yeremia 1-2STB16In Bijbellezer openen

1 Timoteus 3

Den tiriman fu a gemeente

1San mi e taki now de fu fertrow. Efu wan sma wani tron tiriman fu a gemeente, dan na wan tumsi bun sani a wani. 2Wan tiriman fu a gemeente mus abi wan bun nen èn a mus abi wan uma nomo. A mus de nanga krin ai, a mus abi wan krin ferstan, èn a mus abi bun maniri. A doro fu en mus opo gi ala sma, èn a mus man gi leri. 3A no mus de wan sma di lobi dringi, èn a no mus de wan sma di e kisi atibron es'esi, ma a mus abi switi maniri. A no mus de wan trobiman, èn a no mus gridi fu moni. 4A mus de wan bun tiriman na ini en eigi oso, di e leri den pikin fu en tapu wan lespeki fasi fu du san a wani. 5Bika efu wan sma no man tiri en eigi oso, fa a sa man sorgu gi a gemeente fu Gado dan? 6Wan tiriman fu a gemeente mus de wan sma di drai en libi langa ten kba. Bika a kan kisi bigifasi, dan a o kisi a srefi strafu leki didibri. 7A mus abi wan bun nen na den sma di no e bribi, fu a no kisi pori nen èn fu didibri no man kisi en.

Den dinari fu a gemeente

8Den dinari fu a gemeente mus de sma tu di trawan kan lespeki. Den no mus de leki wan tumofo gon, den no mus lobi dringi furu win, èn den no mus suku fu abi wini tapu wan fasi di no fiti. 9Ma nanga wan krin konsensi den mus hori densrefi na den kibrisani san Gado sori wi fu a bribi. 10Fosi den sma disi tron dinari fu a gemeente, sma mus luku efu den fiti fu du a wroko. Baka te a sori taki den o man, dan yu kan poti den leki dinari. 11A mus de a srefi nanga den uma. Den mus de sma di trawan kan lespeki. Den no mus waka e pori trawan nen, ma den mus de nanga krin ai, èn den mus de fu fertrow na ini ala sani. 12Den dinari fu a gemeente mus abi wan uma nomo. Den mus kweki den pikin fu den bun èn sorgu bun gi den eigi oso. 13Bika den dinari di e du den wroko bun, e meki sma kisi lespeki gi den. Den sa man taki fri fu a bribi ini Kristus Yesus.

A tru leri fu Gado

14Mi e skrifi yu den sani disi aladi mi e howpu fu kon her'esi na yu. 15Efu mi tan tumsi langa fu kon, yu sabi fa den sma mus tyari densrefi ini a oso fu Gado, sobun a gemeente fu a libilibi Gado. Na a gemeente e tyari a tru leri èn na en na a stonfutu fu en. 16Fu tru, den kibrisani san Gado sori wi fu a bribi, bigi psa marki:

Yesus kon leki libisma.

A Santa Yeye sori taki A bun ini Gado ai.

Den engel si En.

Den preiki fu En na ala den folku.

Sma bribi ini En na ala sei fu grontapu.

Èn Gado teki En go na ini a glori fu heimel.

1 Timoteus 3STB16In Bijbellezer openen

Contact

Surinaams Bijbelgenootschap

Henck Arronstraat 39

Paramaribo

Suriname

Telefoon: (+597) 47 43 38 / (+597) 47 85 07

Whatsapp: (+597) 88 46 993

E-mail: info@surinamebiblesoc.org

Download onze app
Surinaams Bijbelgenootschapv.4.26.9
Volg ons