Surinaams Bijbelgenootschap

13 juli - Lucas 10:25-37

Bijbeltekst(en)

Lukas 10

A agersitori fu a bun man fu Samaria

25Wan dei wan sabiman fu Gado wèt go na Yesus fu tesi En. A taki: “Meister, san mi mus du fu kan kisi a libi fu têgo?” 26Yesus piki en taki: “San skrifi ini a wèt fu Gado? San yu e leisi drape?” 27A man piki taki: “A skrifi taki: Yu mus lobi Masra, yu Gado, nanga yu heri ati, nanga yu heri sili, nanga ala yu krakti, èn nanga yu heri ferstan. Èn yu mus lobi tra sma soleki fa yu lobi yusrefi.” 28Yesus taigi en taki: “Yu piki bun. Du dati, dan yu o kisi a libi fu têgo.” 29Ma a man ben wani krin en fesi, dat' meki a aksi Yesus taki: “Ma suma na den tra sma?” 30Dan Yesus piki en taki: “Wan man ben kmopo fu Yerusalem e go na a foto Yeriko. Di a ben de na pasi, fufuruman grabu en. Den teki ala san a ben abi, den fon en te fu dede, dan den gwe libi en didon drape. 31Baka wan pisten wan priester ben e psa na tapu a srefi pasi. Di a si a man, a koti abra go waka na a tra sei fu a pasi. 32Owktu wan Lefitiman ben psa drape. Di a si a man, ensrefi koti abra go waka na a tra sei. 33Baka dati wan man fu Samaria kon psa. Di a doro krosbei, a si a man didon tapu a pasi, dan a firi sari gi en. 34A go na a man, a krin den soro fu en nanga oli nanga win, dan a tai den. Baka dati a poti a man na tapu en eigi buriki. A tyari en go na wan oso pe yu ben kan yuru wan presi fu tan, dan a sorgu gi en. 35A tra dei, fosi a man fu Samaria gwe, a gi a man di abi a presi tu solfrumoni. A taigi en taki: ‘Luku a man gi mi. Efu a moni no sari, mi sa pai yu te mi drai kon baka.’ ” 36Dan Yesus aksi a sabiman fu Gado wèt taki: “Taigi Mi, sortu wan fu den dri man disi sori a man di den fufuruman grabu taki a de wan sma di e lobi tra sma?” 37A piki taki: “A wan di sori sari-ati gi a tra man.” Dan Yesus taigi en taki: “Go, dan yu du a srefi sani tu.”

Lukas 10:25-37STB16In Bijbellezer openen

Het verhaal van de barmhartige Samaritaan gaat over een van de hoofdthema’s in het Lucas-evangelie: medelijden of barmhartigheid (Grieks: splachnitzomai). Lucas laat zien dat dit bij God en Gods koninkrijk hoort. Hij noemt bijvoorbeeld aan het begin van zijn boek dat de komst van Jezus een teken is van Gods barmhartigheid (1:78). Of denk aan het verhaal van de verloren zoon, waarin de vader medelijden krijgt met zijn zoon en op hem afrent (15:20). Ten slotte lezen we ook dat Jezus medelijden heeft met een weduwe, die naast haar man nu ook nog haar enige zoon verloren heeft (7:13).
Tip: op www.debijbel.nl vindt je heel veel verschillende afbeeldingen bij het verhaal over de barmhartige Samaritaan. Welke spreekt je het meest aan?

Contact

Surinaams Bijbelgenootschap

Henck Arronstraat 39

Paramaribo

Suriname

Telefoon: (+597) 47 43 38 / (+597) 47 85 07

Whatsapp: (+597) 88 46 993

E-mail: info@surinamebiblesoc.org

Download onze app
Surinaams Bijbelgenootschapv.4.26.9
Volg ons