Surinaams Bijbelgenootschap

14 januari - Spreuken 1:1-19

Bijbeltekst(en)

Leri 1

A prakseri fu a buku disi

1Disi na den leri fu kownu Salomo fu Israel, a manpikin fu David. 2Den leri disi na fu gi wi koni, na fu sori wi fa wi mus libi èn fu yepi wi fu wi kan ferstan sani krin. 3Den e leri wi fa wi mus libi fu kon koni, fa wi kan du Gado wani, fu libi bun èn fu libi krin. 4A e meki den sma di no sabi furu, kon srapu, a e gi yongusma sabi èn leri den fa fu teki den yoisti besroiti. 5Meki den koniwan arki fu den kon moro koni. Meki a yepi den sma di e ferstan sani krin, fu den ferstan sani moro krin. 6Dan den o man ferstan a leri disi nanga den dipi sani, den sani di koniman e leri nanga den raitori fu den. 7Lespeki gi MASRA na a fundamenti fu sabi, ma don sma e hari den noso gi koni, nanga te trawan e sori den fa den mus libi.

Wantu rai gi yonkuman

8Mi boi, arki te yu p'pa e leri yu fa yu mus libi,

no poti den sani na wan sei di yu m'ma e leri yu.

9A o de leki wan kroon tapu yu ede,

leki wan keti na yu neki.

10Mi boi, te sondusma e suku fu kori yu,

yu mus kaka yu futu gi den.

11No arki den te den e taki: “Kon nanga wi. Meki wi go meki brudu lon.

Meki un go luru wan sma di no du noti èn kiri en fu soso.

12Meki un swari en libilibi leki fa dedekondre e du,

meki un swari en heriheri leki fa sma e go ini den grebi.

13Dan un o feni ala den gudu fu en,

un o furu un oso nanga den sani di un o teki fu en.

14Kon, teki prati nanga unu.

Un o prati ala sani makandra.”

15Mi boi, no teki waka nanga den,

no du den sani di den e du.

16Bika den gaw fu go du ogri,

es'esi den e meki brudu lon.

17Te fowru si taki sma span net gi den,

den no e frei go fasi na ini.

18Ma den sma disi e fromu na ini den eigi net,

èn den e lasi den libi na ini.

Den ben go fu go kiri trawan,

ma na densrefi e dede.

19Na disi e psa nanga ala sma di e du ogri fu kon na den moni,

den e pai fu en nanga den libi.

Leri 1:1-19STB16In Bijbellezer openen

Je herkent het vast wel: iemand die gepest of buitengesloten wordt, terwijl je erbij staat. Dat is best lastig, want wat doe je dan? Het is vaak moeilijk om tegen de pesters in te gaan. Meedoen lijkt makkelijker.
De schrijver van Spreuken zegt dat je nooit mee moet doen met slechte mensen. Het is een pad dat nergens op uitloopt, dus loop liever met goede mensen mee.
Dat is de eerste van vele wijze lessen die in het boek Spreuken gedeeld worden. Wie ernaar luistert – en handelt – lijkt volgens de schrijver op iemand die prachtige sieraden omheeft: je wordt er een mooi mens van.
Wat doe jij als iemand je wil overhalen om verkeerde dingen te doen?

Contact

Surinaams Bijbelgenootschap

Henck Arronstraat 39

Paramaribo

Suriname

Telefoon: (+597) 47 43 38 / (+597) 47 85 07

Whatsapp: (+597) 88 46 993

E-mail: info@surinamebiblesoc.org

Download onze app
Surinaams Bijbelgenootschapv.4.26.9
Volg ons