Surinaams Bijbelgenootschap

16 december - Jesaja 7:10-17

Bijbeltekst(en)

Yesaya 7

10No langa baka dati MASRA seni taigi Akas taki: 11“Yu kan aksi MASRA, yu Gado, awinsi sortu marki yu wani, wan di kmoto dipi ini dedekondre noso wan di kmoto fu a hei heimel.” 12Ma Akas piki taki: “Mi no o aksi no wan marki, mi no o tesi MASRA.” 13Dan Yesaya taki: “Bakapikin fu David, mi e begi unu, un arki mi. Un weri libisma nofo kba, fu sanede un wan weri a Gado fu mi tu? 14Dat' meki Masra srefi o gi un wan marki: Yere, a yongu uma di noiti no sribi nanga wan man ete, sa hori bere. A sa kisi wan manpikin, di den sa kari Emanuel. 15A sa nyan merkilun nanga oni, te leki a sabi fa fu kaka futu gi ogri èn teki a besroiti fu du bun. 16Ma fosi a boi sa sabi fa fu kaka futu gi ogri èn teki a besroiti fu du bun, den kondre fu den tu kownu gi san yu e frede so, no sa abi sma moro. 17Ma MASRA sa meki wan tranga ten broko gi yu, gi a pipel fu yu nanga gi a famiri fu yu. So wan ten noiti no ben kon ete sensi a dei di Efraim prati nanga Yuda. MASRA o seni a kownu fu Asur kon na yu tapu!”

Yesaya 7:10-17STB16In Bijbellezer openen

Ondanks Achaz’ angstige bezwaren zegt Jesaja dat God juist graag een teken wil geven. God wil hoop geven, iets om naar uit te zien. En dit teken is een kind – met de naam Immanuel. Dat betekent: ‘God met ons’. God wil in de eerste plaats met de mensen van Juda, met de koning zijn. Hij is niet zozeer een God die van alles vóór hen dóét, maar een God die ten diepste mét hen wil zíjn. Ook in alle duistere dagen die nog gaan komen.
Benader je God vaak als een God-voor-mij of een God-met-mij?

Contact

Surinaams Bijbelgenootschap

Henck Arronstraat 39

Paramaribo

Suriname

Telefoon: (+597) 47 43 38 / (+597) 47 85 07

Whatsapp: (+597) 88 46 993

E-mail: info@surinamebiblesoc.org

Download onze app
Surinaams Bijbelgenootschapv.4.26.9
Volg ons