Surinaams Bijbelgenootschap

18 februari - 2 Kronieken 8:12-18

Bijbeltekst(en)

2 Historia 8

12Dan Salomo bron meti leki ofrandi gi MASRA tapu a altari di a ben bow fesi a fes'sei gadri fu a tempel. 13Drape a ben e tyari den ofrandi di ben mus bron ala dei, den ofrandi fu a sabat, fu den nyunmunfesa nanga gi den fesa di ben e hori dri leisi wan yari: a fesa pe den e nyan brede di meki sondro dyesi, a fesa fu den wiki nanga a fesa fu memre taki den ben e tan wan pisten ini kampu. Moses ben poti fa den ofrandi disi ben mus tyari. 14Salomo seti a wroko fu den grupu fu den priester tu nanga di den Lefitiman di ben mus singi èn yepi den priester, soleki fa en p'pa David ben taki tak' a mus du ala dei. A seti a wroko tu fu den grupu fu den man di ben e hori wakti na den doro, sortu grupu ben o hori wakti na sortu doro, bika na so David, a man fu Gado ben komanderi taki a mus du. 15Den hori den fin'fini na san kownu ben komanderi, gi den priester, gi den Lefitiman, nanga gi den sma di ben abi a frantwortu fu den gudu fu a tempel. 16Kownu Salomo tyari a bow kon na wan bun kba, fu a dei di den diki a fundamenti fu a oso fu MASRA, te kon miti a dei di a kba.

17Baka dati Salomo go na Esyon-Geber nanga Elot, na a syoro fu Edom. 18Dan kownu Huram seni knekti fu en go na Salomo nanga sipi nanga man di ben sabi a se bun. Makandra nanga den knekti fu Salomo den hari go na Ofir, pe den go teki tin-na-feifi dusun kilo gowtu tyari kon gi Salomo.

2 Historia 8:12-18STB16In Bijbellezer openen

Contact

Surinaams Bijbelgenootschap

Henck Arronstraat 39

Paramaribo

Suriname

Telefoon: (+597) 47 43 38 / (+597) 47 85 07

Whatsapp: (+597) 88 46 993

E-mail: info@surinamebiblesoc.org

Download onze app
Surinaams Bijbelgenootschapv.4.26.9
Volg ons