Surinaams Bijbelgenootschap

5 mei - Johannes 10:22-30

Bijbeltekst(en)

Yohanes 10

Yesus taki suma A de

22A ben de a kowruten èn a ben de a ten fu a Hanukafesa na ini Yerusalem. 23Yesus ben e waka ini a tempel na a presi di den kari a Gadri fu Salomo. 24Den fesiman fu den Dyusma kon lontu En, dan den taigi En taki: “Olanga Yu o hori unu ini a span ete? Taigi unu krin efu Yu na a Mesias.” 25Yesus piki den taki: “Mi taigi unu kba, ma un no e bribi. Den wondru san Mi e du ini a nen fu Mi P'pa e sori suma na Mi. 26Ma un no e bribi, bika unu a no skapu fu Mi. 27Den skapu fu Mi e arki Mi sten. Mi sabi den, èn den e waka na Mi baka. 28Mi e gi den a libi fu têgo, èn noiti den o go lasi. No wan sma o man hari den puru na Mi anu. 29Mi P'pa di gi Mi den, bigi moro ala sani. Èn no wan sma kan hari den puru na En anu. 30Mi nanga a P'pa na wan.”

Yohanes 10:22-30STB16In Bijbellezer openen

De uitspraken die Jezus doet, zorgen voor verdeeldheid. Daarom willen de mensen weten: is Jezus de Messias op wie iedereen heeft gewacht, of niet? Jezus antwoordt dat de Vader en Hij één zijn. Oftewel: Jezus staat nog dichter bij God dan de Messias. Hij is zelf God! Deze uitspraak vinden sommigen zo godslasterlijk dat zij stenen oppakken om Jezus te doden. Zij begrijpen (nog) niet wie Jezus is. Jezus legt uit wat Hij doet: Hij zal de schapen die bij God de Herder horen eeuwig leven geven. Jezus stelt zijn toehoorders indirect de vraag: hoor jij bij de schapen die het eeuwige leven zullen ontvangen?
Hoe zou jij deze vraag beantwoorden?

Contact

Surinaams Bijbelgenootschap

Henck Arronstraat 39

Paramaribo

Suriname

Telefoon: (+597) 47 43 38 / (+597) 47 85 07

Whatsapp: (+597) 88 46 993

E-mail: info@surinamebiblesoc.org

Download onze app
Surinaams Bijbelgenootschapv.4.26.9
Volg ons