Surinaams Bijbelgenootschap

7 mei - Psalm 100

Bijbeltekst(en)

Psalm 100

Wan singi fu prijse Gado

1Wan psalm te den e tyari a ofrandi fu gi Gado tangi.

Heri grontapu, bari fu prisiri gi MASRA.

2Anbegi En nanga prisiri,

kon na En fesi nanga babari fu prisiri.

3Taki tak': MASRA na Gado.

Na En meki wi èn wi na fu En,

wi na a pipel fu En di A e tiri leki wan skapuman.

4Singi wan singi fu gi En grani,

te wi e psa den bigi doro fu En kon inisei.

Prijse En te wi e kon tapu den pren fu a tempel.

Gi En grani, prijse En nen.

5Bika MASRA bun,

a lobi fu En na fu têgo,

a bow di wi kan bow na En tapu

na fu alaten.

Psalm 100STB16In Bijbellezer openen

Dit lied werd gezongen bij het dankoffer. Een dankoffer was een vrijwillig offer, dat mensen konden brengen om God te danken. Uniek bij dit offer was dat het offervlees werd gedeeld met de priester en de gelovige, het was een maaltijd met God zelf. Het lied is dan ook zeer opgetogen, het prijst God om wie Hij is: de herder die voor zijn schapen zorgt. Zijn liefde is voor altijd, van generatie op generatie: voor onze grootouders, ouders, voor ons, maar ook voor onze kinderen en kleinkinderen. Daarom mogen wij Hem aanbidden, juichen, dankbaar zijn!
Tel vandaag je zegeningen eens. Waar ben je dankbaar voor? Hoe zou je God kunnen bedanken?

Contact

Surinaams Bijbelgenootschap

Henck Arronstraat 39

Paramaribo

Suriname

Telefoon: (+597) 47 43 38 / (+597) 47 85 07

Whatsapp: (+597) 88 46 993

E-mail: info@surinamebiblesoc.org

Download onze app
Surinaams Bijbelgenootschapv.4.26.9
Volg ons