Surinaams Bijbelgenootschap

Dag 111 van 365- 2 Samuel 12-13 en Lucas 16

Bijbeltekst(en)

2 Samuel 12

MASRA e strafu David

1Dan MASRA seni a profeiti Natan go na David. Di Natan doro na David a taigi en taki: “Tu man ben de di ben e libi na ini a srefi foto. A wan ben gudu, a trawan ben pôti. 2A guduman ben abi bun furu skapu, kaw nanga krabita. 3A pôtiman ben abi wan pikin uma skapu nomo di a ben bai èn di ensrefi ben e kweki. A pikin skapu dati ben e gro kon makandra nanga den pikin fu a man. A ben e nyan fu a pikinso nyanyan di a man ben abi, a ben e dringi watra fu a kan fu a man èn a ben e sribi tapu den bowtu fu a man. A man ben lobi a pikin skapu leki wan umapikin. 4Wan leisi a guduman kisi fisiti. Ma a ben tranga gi en fu teki wan fu den kaw noso skapu fu en fu srakti èn bori gi a man di ben kon fisiti en. Dat' meki a go teki a pikin uma skapu fu a pôtiman, a srakti en dan a bori en gi a man di ben kon na en.” 5Dan David atibron tapu a man tak' a taigi Natan taki: “Mi e sweri na a libilibi MASRA taki a man di du a sani dati mus dede. 6Èn fu di a no ben abi no wan sari-ati, a mus gi a pôtiman fo skapu baka.” 7Ne Natan taigi David taki: “Na yu na a man! Èn na disi MASRA, a Gado fu Israel, e taki: Na Mi meki den salfu yu leki kownu fu Israel, èn Mi ben ferlusu yu fu a makti fu Saul. 8Mi gi yu den sma di ben e wroko gi yu basi Saul, makandra nanga ala san a ben abi. Mi langa den uma fu en gi yu tu. Den sma fu Israel nanga fu Yuda mi poti ondro a tiri fu yu. Efu den sani dati no ben sari yu, Mi ben kan gi yu moro. 9Dan fu sanede yu si den gebod fu MASRA leki noti èn du so wan takru sani na ini Mi ai. Yu meki den kiri a Hetitiman, Uria. Yu teki a uma fu en dan yu meki den kiri en ini a feti nanga den Amonitisma. 10We dan, fu di yu si Mi leki noti èn teki a wefi fu a Hetitiman Uria gi yusrefi, feti nanga kiri sa tan de ini yu oso. 11MASRA e taigi yu moro fara taki: Mi o meki bigi ogri miti yu, èn na yu eigi famiri o du dati nanga yu. Leti na yu fesi Mi o gi wan tra man, wan man fu yu eigi famiri, den uma fu yu. Ala sma o si te a o sribi nanga den. 12Di yu ben du en, sma no ben sabi, ma Mi o meki a sani disi psa bigibigi dei, fesi ala den Israelitisma.” 13Ne David taigi Natan taki: “Mi sondu, mi du san no bun ini MASRA ai.” Dan Natan piki en taki: “MASRA gi yu pardon fu a sondu di yu du, yu no sa dede. 14Ma fu di yu gi den feyanti fu MASRA okasi fu afrontu En, a boi fu yu di gebore tra dei o dede.” 15Dan Natan go na en oso. Ma MASRA meki a pikin di a uma fu Uria ben kisi nanga David kon siki tranga.

16Ne David bigin begi Gado gi a boi. A ben e faste èn te a ben go sribi te neti, a ben e didon na gron. 17Den heihei wrokoman ini a kownu-oso, ben go begi en fu a opo na gron, ma a no ben wani. A no ben wani nyan tu. 18Baka seibi dei a pikin kon dede. Den wrokoman no ben sabi fa fu taigi David tak' a pikin dede. Den tak' makandra taki: “Di a pikin ben de na libi ete a no ben wan arki wi kba. Dan fa wi o taigi en now tak' a pikin dede? Dyonsro a e du ensrefi wan sani.” 19Di David si tak' den wrokoman fu en ben e taki safrisafri nanga makandra, a kon ferstan tak' a pikin dede. Ne a aksi den taki: “A pikin dede?” Den piki en taki: “Iya, a dede.” 20Dan David opo fu a gron. A go wasi, a lobi oli na en skin dan a weri tra krosi. Baka dati a go ini a oso fu MASRA, a go na tapu en kindi dan a begi. Baka dati a drai go na en oso. A meki den tyari wan sani kon gi en fu a nyan, dan a nyan. 21Dan den wrokoman fu en aksi en taki: “Un no man ferstan san yu e du. Di a pikin ben de na libi ete yu faste èn yu krei sote, ma now di a pikin dede, yu opo èn yu e nyan.” 22David piki den taki: “Di a pikin ben de na libi mi faste èn mi krei. Mi ben prakseri taki: kande MASRA sa sori mi a bun-ati fu En, dan A meki a pikin tan na libi. 23Ma now di a pikin dede, mi no abi fu faste moro. Dati no o tyari a pikin kon baka. Na mi o go na en, ma en no o drai kon baka na mi.”

24Dan David go trowstu en uma Batseba. David sribi nanga en èn a hori bere. Di a ten ben doro a uma meki wan boi di David kari Salomo. MASRA ben lobi a pikin. 25A seni a profeiti Natan fu go taigi David tak' a ben mus kari a pikin Yedidya: A lobiwan fu MASRA.

David e teki a foto Raba abra

26A srefi ten dati Yoab nanga den srudati fu Israel ben e feti ete na Raba, a mamafoto fu den Amonitisma, dan a teki a foto abra pe a kownu fu den ben e libi. 27Dan Yoab seni boskopuman go na David nanga a boskopu disi: “Mi de fu teki Raba abra, a presi fu pe a watra e go ini a foto mi teki abra kba. 28Kari ala den tra srudati kon na wan now, dan yu hari kon nanga den na Raba fu teki en abra. Bika efu mi teki en abra, sma o gi mi a grani leki a man di teki a foto abra.” 29So David kari ala den srudati kon na wan. Dan a hari go na a foto Raba, a feti nanga den Amonitisma èn a teki a foto abra. 30Dan David puru a kroon tapu a ede fu a kownu fu den. A kroon dati ben meki fu sowan dritenti kilo gowtu nanga wan bun diri ston na ini. Dan David teki a kroon dati weri. Boiti dati a teki bun furu tra sani fu a foto dati tyari gwe. 31David teki den sma fu a foto tyari gwe tu. Dan a poti sonwan fu den fu kapu ston puru na bergiskin èn trawan fu wroko na den ston-onfu. A srefi sani a du na ini ala den tra foto fu den Amonitisma. Baka dati David drai go nanga a heri legre baka na Yerusalem.

2 Samuel 13

Amnon nanga Tamar

1Baka wan pisten a sani disi kon psa. Absalom, wan den manpikin fu David, ben abi wan moi sisa di ben nen Tamar. Amnon, wan fu den tra manpikin fu David, ben kon firi lobi gi en. 2A sani disi ben e dangra Amnon srefsrefi taki a ben e firi siki srefi. Ma a no ben man doro na Tamar bika noiti ete Tamar ben sribi nanga wan man, so den ben e hori spesrutu ai na en tapu. 3Now a ben de so taki Amnon nanga Yonadab, wan manpikin fu David brada Sima, ben de bun mati. Èn Yonadab ben srapu. 4Dan a aksi Amnon taki: “Fu sanede yu leki wan manpikin fu kownu de so brokobroko wantu dei kba? Taigi mi, san e psa nanga yu?” Amnon piki en taki: “Mi lobi Tamar, a sisa fu mi afubrada Absalom.” 5Ne Yonadab taigi en taki: “Go didon tapu yu bedi dan yu meki leki yu e siki. Dan te yu p'pa kon luku yu, yu mus taigi en taki: ‘Mi e begi yu fu yu seni mi sisa Tamar fu a kon gi mi nyanyan. Meki a kon bori wan nyanyan gi mi dyaso. Efu mi si fa a e bori, mi o nyan te a o gi mi.’ ” 6Dan so Amnon go didon tapu en bedi èn a meki leki a e siki. Di kownu go luku en, a aksi kownu taki: “Mi e begi yu fu yu seni mi sisa Tamar fu a kon baka wantu kuku gi mi dyaso. Efu mi si fa a e meki den mi o nyan te a o gi mi.” 7Ne David seni wan boskopu gi Tamar, di ben de na ini a kownu-oso, taki: “Go wantron na a oso fu yu brada Amnon go bori wan nyanyan gi en.”

8So Tamar go na a oso fu en brada Amnon di ben didon ini en bedi. Dan fu pe Amnon ben kan si san a ben e du, Tamar teki blon, a masi en, a poti san ben de moro fanowdu fu meki kuku, dan a baka den. 9Di a kba, a puru den kuku fu a pan poti na ini wan skarki, dan a poti den gi Amnon. Ma Amnon no ben wani nyan. A komanderi ala sma fu gwe, 10dan a taigi Tamar taki: “Yusrefi tyari den kuku kon gi mi ini a sribikamra! Efu yu o langa den gi mi, mi o nyan.” Ne Tamar teki den kuku di a meki dan a tyari den gi en brada Amnon na ini a sribikamra. 11Ma di Tamar e langa den kuku gi Amnon, Amnon grabu en hori, dan a taigi en taki: “Kon, mi pikin s'sa, kon didon nanga mi!” 12Ma Tamar taigi en taki: “No du, yu na mi brada, no gi mi a syen dati. Bika den sani disi no e psa na ini Israel. No du sowan don syen sani. 13Prakseri san o psa nanga mi. No wan sei mi no o man sori mi fesi moro. Prakseri yusrefi tu. Heri Israel o krutu yu fu a syen sani di yu du. Taki nanga kownu fu teki mi leki yu uma, a no o taki no kwet'kweti.” 14Ma Amnon no ben wani arki en. A grabu en poti tapu a bedi, èn nanga tranga a sribi nanga en.

15Wantron baka dati Amnon no ben man si Tamar na ai srefsrefi. A si di a no ben man si en na ai ben tranga moro a lobi di a ben abi gi en. Ne a taigi Tamar taki: “Opo gwe! Gwe!” 16Ma Tamar piki en taki: “Yu no kan du a sani dati! Fu seni mi gwe ogri moro a sani di yu du nanga mi kba.” Ma Amnon no ben wani arki en. 17A kari en knekti di ben e wroko gi en, dan a taigi en taki: “Puru a uma disi dyaso. Poti en na dorosei dan yu e sroto a doro na en baka.” 18A knekti poti Tamar na dorosei, dan a sroto a doro na en baka. Tamar ben weri wan langa krosi nanga furu kloru, di den umapikin fu kownu ben e weri solanga den no ben sribi ete nanga wan man. 19Dan Tamar priti a langa krosi di a ben weri èn a fringi asisi tapu en ede. Dan nanga en anu na en ede a bari krei dan a gwe. 20Dan en brada Absalom aksi en taki: “Na sribi yu brada Amnon sribi nanga yu nanga tranga? Tan tiri mi sisa, na yu brada. No meki a sani disi trobi yu tumsi.” Tamar tan libi na en brada Absalom, èn a no ben e bemui nanga sma. 21Di kownu David yere san psa, en atibron srefsrefi. 22Absalom no taki not'noti fu a tori nanga Amnon, ma a no ben man si en na ai fu a syen di Amnon ben gi en sisa.

Absalom e pai Amnon baka fu a ogri di a du

23Tu yari baka dati Absalom ori wan fesa. A ben o koti a wiwiri fu den skapu fu en ini a foto Baal-Hasor, krosbei fu Efraim. Dan a seni kari ala den manpikin fu kownu. 24A go na kownu David dan a taigi en taki: “Mi kownu, mi o koti a wiwiri fu den skapu fu mi. Mi e begi yu fu yu nanga den knekti fu yu kon.” 25Ma kownu piki en taki: “No mi boi, a o hebi tumsi gi yu efu wi alamala kon.” Absalom dwengi en p'pa, ma David tan na a besroiti di a teki èn a winsi en wan bun fesa. 26Dan Absalom aksi ete taki: “Efu yu nanga den trawan no wani kon, dan mi e begi yu fu yu seni awinsi Amnon fu a kon nanga wi.” Kownu aksi en taki: “Fu sanede na en mus go nanga yu?” 27A leisi disi Absalom tan dwengi. Te fu kba kownu gi primisi fu Amnon nanga ala den tra manpikin fu en go nanga Absalom. 28Dan Absalom taigi den knekti fu en taki: “Un mus tan hori Amnon na ai. Te a win frei na en ede mi o taigi unu fu un naki en kiri! Dan un mus kiri en! Un no abi fu frede, na mi komanderi unu! Un mus abi dek'ati èn un no draidrai!” 29Den knekti fu Absalom du nanga Amnon soleki fa Absalom ben komanderi den. Ala den tra boi fu kownu dyompo opo wantron. Den dyompo tapu den buriki, dan den gwe es'esi.

30Den ben de na ondropasi ete di David kisi a nyunsu tak': “Absalom kiri ala den manpikin fu kownu. No wan no tan na libi.” 31Ne kownu opo, a priti en krosi dan a fringi ensrefi na gron fu di a ben e sari srefsrefi. Ala den spesrutu wrokoman fu en ben priti den krosi tu dan den go tnapu na en. 32Ma Yonadab, a manpikin fu David brada Sima, taki: “Mi kownu, a no tru tak' den kiri ala den yonkuman, den manpikin fu yu. Na Amnon wawan lasi libi. Bika sensi a dei di Amnon sribi nanga tranga nanga Tamar, Absalom ben si en leki en plekti fu kiri en. 33Fu dat'ede, masra, mi kownu, yu no mus bribi a nyunsu, tak' na ala den manpikin fu yu lasi libi. Na Amnon wawan dede.” 34A ten dati Absalom ben lowe gwe kba. Ma pikinso na baka wan fu den waktiman na a skotu fu a foto, opo en ede, dan a si wan grupu sma e kon fu a sei fu den bergi. 35Ne Yonadab taigi kownu taki: “Luku, den manpikin fu kownu e kon, leki fa mi ben taki.” 36A no ben kba taki wani bunfasi ete, di den boi fu kownu doro. Den bigin krei trangatranga èn kownu nanga ala den wrokoman fu en bari krei tu. 37A pisten dati Absalom ben lowe go na kownu Talmai fu Gesur. Talmai ben de wan manpikin fu Amikur. Ma David ben de na low fu Amnon sensi a dei di a kisi a dedeboskopu.

38Absalom ben lowe go na Gesur. A tan dri yari drape. 39Ma di David kba low gi Amnon, a ben de fayafaya fu hari go feti nanga Absalom.

2 Samuel 12-13STB16In Bijbellezer openen

Lukas 16

A agersitori fu a man di ben luku den gudu

1Dan Yesus gi den sma di ben e teki leri fu En wan agersitori. A taki: “Wan guduman ben abi wan man di ben e luku den gudu fu en. Dan a guduman kisi fu yere taki a man ben e fermorsu en gudu. 2A seni kari en, dan a taigi en taki: ‘San na den sani san mi e yere fu yu? Yu mus gi frantwortu fu san yu ben du nanga den gudu fu mi, bika yu no o luku den moro langa.’ 3Ne a man prakseri taki: ‘San mi mus du? Mi masra o puru a wroko na mi anu. Mi no man diki skopu, èn mi e syen fu go begi moni. 4We, mi sabi san mi o du fu den sma opo den oso gi mi te mi lasi mi wroko.’ 5Dan a seni kari ala den sma di mus pai en masra wan fru wan kon na en. A aksi a fosi wan taki: ‘Omeni yu mus pai mi masra?’ 6A man piki en taki: ‘Mi mus pai wan hondro bari oli.’ Dan a taigi a man taki: ‘Luku a papira dya san e sori omeni yu mus pai. Go sidon es'esi, dan yu skrifi taki yu mus pai feifitenti bari oli.’ 7Baka dati a aksi a di fu tu man taki: ‘Omeni yu mus pai mi masra?’ A man piki en taki: ‘Mi mus pai wan hondro saka tarwe.’ Dan a taigi a man dati taki: ‘Luku a papira dya san e sori omeni yu mus pai. Skrifi taki yu mus pai aititenti saka tarwe.’ 8A man di ben luku den gudu, no du san bun, ma en masra prijse en fu a koni sani san a du. Na so a de. Den sma fu a grontapu disi e denki moro bun te den abi fu wroko nanga densrefi, moro den sma fu a leti. 9Dat'ede Mi e taigi un taki: Du bun gi tra sma nanga den gudu fu grontapu. Bika te yu no o abi den sani dati moro, yu o abi wan oso fu têgo.

10Efu den kan fertrow yu nanga pikinpikin sani, dan den o man fertrow yu nanga bigi sani tu. Ma efu yu no de fu fertrow nanga pikinpikin sani, dan yu no o de fu fertrow nanga bigi sani tu. 11So, efu yu no ben de fu fertrow nanga grontapu gudu, dan suma sa fertrow yu nanga trutru gudu? 12Èn efu yu no ben de fu fertrow nanga den sani fu wan tra sma, dan suma sa gi yu sani san de fu yu srefi? 13Wan knekti no kan wroko gi tu basi. Bika a sa hori a wan na ati, dan a lobi a trawan. Noso a sa lespeki a wan, ma a no o teri a trawan. Yu no kan dini Gado makandra nanga den gudu fu grontapu.”

Yesus nanga den Fariseiman

14Di den Fariseiman yere san Yesus taki, den meki spotu nanga En, bika den ben lobi moni. 15Dan Yesus taigi den taki: “Un wani fu den sma si un leki sma di bun ini Gado ai, ma Gado sabi un ati. Bika san warti furu ini libisma ai, no warti noti gi Gado.

16Moses nanga den profeiti ben leri unu te leki Yohanes kon. Bigin fu a ten dati a bun nyunsu e preiki taki Gado o tiri libisma, èn ala sma e du muiti fu kon ondro a tiri fu Gado. 17We arki, a moro makriki fu broko heimel nanga grontapu, dan fu puru wan pikin pisi fu a wèt fu Gado. 18Iniwan man di broko trow nanga en uma, dan a trow nanga wan trawan, e libi wan huru libi. Èn efu wan man trow nanga wan uma di en masra broko trow nanga en, a e libi wan huru libi tu.”

A guduman nanga Lasarus

19Yesus taki: “Yu ben abi wan guduman di ben e weri bun diri krosi, èn ala dei a ben e hori bigi fesa. 20Èn yu ben abi wan pôtiman tu di ben nen Lasarus. A ben e didon na mofodoro fu a guduman oso, èn en heri skin ben lai nanga sorosoro. 21A ben e angri fu furu en bere nanga san ben fadon fu a tafra fu a guduman. Te a ben e didon drape, den dagu ben e kon leki den soro fu en. 22Baka wan pisten a pôtiman kon dede, dan den engel tyari en go na Abraham sei. A guduman dede tu, dan den beri en. 23A ben e nyan hebi pina na ini dedekondre. Di a opo en ai luku, a si Abraham farawe nanga Lasarus na en sei. 24Dan a bari gi Abraham taki: ‘Papa Abraham, sari mi! Seni Lasarus fu a go dopu wan pikin pisi fu en finga nomo ini pikin watra fu kon kowru mi tongo. Bika mi e nyan tumsi pen na ini a faya disi.’ 25Ma Abraham piki en taki: ‘Mi boi, memre taki di yu ben e libi na grontapu yu ben abi en bun. Ma na soso ogri ben e miti Lasarus. Now Lasarus e kisi trowstu dyaso, èn yu e nyan pen. 26Boiti dati, wan dipi olo e prati wi nanga unu. So, awinsi un ben sa wani, no wan fasi no de fu wi kon na a sei dati. Èn unu fu a sei dati no man kon na wi.’ 27Dan a guduman taki: ‘Papa, dan mi e begi yu fu seni Lasarus go na a oso fu mi p'pa. 28Mi abi feifi brada. Meki a go warskow den bun, fu den no kon pina dya tu.’ 29Ma Abraham taigi en taki: ‘Den brada fu yu abi den buku fu Moses nanga den profeiti. Meki den arki san den e taki.’ 30Ma a man piki taki: ‘Nono, papa Abraham. Ma efu wan sma di dede kba go warskow den, den o drai den libi.’ 31Ma Abraham taki: ‘Efu den no e arki Moses nanga den profeiti, dan den no o arki wan tra sma, awinsi na wan di kon na libi baka.’ ”

Lukas 16STB16In Bijbellezer openen

Contact

Surinaams Bijbelgenootschap

Henck Arronstraat 39

Paramaribo

Suriname

Telefoon: (+597) 47 43 38 / (+597) 47 85 07

Whatsapp: (+597) 88 46 993

E-mail: info@surinamebiblesoc.org

Download onze app
Surinaams Bijbelgenootschapv.4.26.9
Volg ons