Surinaams Bijbelgenootschap

Dag 277 van 365- Jesaja 20-22 en Efeziërs 6

Bijbeltekst(en)

Yesaya 20

Gado sori san o psa nanga Egipte nanga Etiopia

1Kownu Sargon fu Asur ben seni a legre-edeman fu en fu go feti nanga Asdod. A legre-edeman ben feti nanga a foto èn a teki en abra. 2A ten dati MASRA ben taigi Yesaya, a manpikin fu Amos, taki: “Puru a grofu krosi di yu weri nanga yu susu.” Yesaya ben du dati èn a ben waka soso nanga en ondrosei krosi èn nanga soso futu.

3Dan MASRA taki: “Soleki fa Mi knekti Yesaya waka dri yari langa soso nanga en ondrosei krosi èn nanga sosofutu leki wan marki èn leki wan eksempre gi Egipte nanga Etiopia, 4na so a kownu fu Asur o tyari den sma fu Egipte gwe leki srafu èn den di fu Etiopia a o tyari gwe nanga tranga. A o tyari owruwan nanga yonguwan gwe ini den ondrosei krosi, nanga sosofutu èn nanga soso bakasei. Dati o de wan bigi syen gi Egipte. 5Dan den sma di ben poti den howpu tapu Etiopia, nanga den di ben e meki bigi gi Egipte, o skreki èn den o kon na syen. 6A ten dati den sma di e libi na a sekanti, o taki: ‘Yere, efu na so sani waka gi den sma tapu san un ben howpu, gi den sma pe un ben go suku yepi fu kmopo ini anu fu a kownu fu Asur, dan fa unu o kmopo ini en anu dan?’ ”

Yesaya 21

Gado sori san o miti Babel

1A boskopu gi a sabana na a se.

Leki fa draiwinti e kon baka makandra

abra a kontren na zuidsei,

na so a ogri o kmopo fu a sabana,

fu wan kondre di de fu frede.

2Gado sori mi wan sani di ogri srefsrefi:

A wan di e gi sma abra na en feyanti,

e gi sma abra.

A wan di e broko sani go te na gron,

e broko sani.

Elam, hari go!

Media, tapu den fu alasei!

Mi o tyari wan kba kon na ala a dyeme fu den!

3Na dat' meki mi e beifi na tapu mi futu,

wan pen e nyan mi leki te wan uma mus meki pikin.

Mi no man bribi san mi e yere,

mi skreki fu san mi e si.

4Mi ati e naki bun tranga,

Mi e frede te fu dede.

a ten di mi lobi sote, a ten te neti e fadon,

e meki mi e beifi now.

5Tafra e seti,

krosi e bradi na gron,

nyan e nyan, dringi e dringi.

Edeman un opo,

un lobi oli gi den schild!

6Bika disi Masra taigi mi:

“Go, go poti wan waktiman tnapu.

Meki a taigi yu ala san a e si.

7Efu a e si man tapu asi, tu na tu,

man tapu buriki noso tapu kameel,

meki a luku bun,

meki a opo den ai fu en luku bun.”

8Ne a waktiman bari taki:

“MASRA, luku, heri dei mi e hori wakti ini a toren,

èn ala neti mi e tnapu na tapu mi presi.”

9Yere, man e kon ini fetiwagi,

man tapu asi, tu na tu.

A man e bari taki: “Babel fadon, a fadon!

Ala den ston nanga udu popki fu den kruktu gado fu den

didon panyapanya na gron!”

10Tye, pipel fu mi, un di den naki èn masi

leki fa den e du nanga aleisi.

Na san mi yere fu MASRA fu ala sani,

a Gado fu Israel,

na dati mi taigi unu.

Gado sori san o miti Edom

11A boskopu gi Duma.

Wan sma e bari kari mi fu Seir taki:

“Waktiman, waktiman,

olanga a neti o tan ete, olanga?”

12A waktiman piki taki:

“Mamanten e kon, ma neti e kon tu.

Efu na wan sani yu wani aksi, yu kan aksi,

drai kon!”

Gado sori san o psa nanga Arabia

13A ogri di o miti Arabia.

Meki a grupu sma fu Dedan opo den tenti ini a bus'busi fu Arabia.

14Meki den sma fu Tema tyari watra

gi den sma di watra e kiri srefsrefi,

meki den tyari brede gi den di ben abi fu lowe.

15Bika den lowe gi a feti,

gi a deigri di ben hari kba,

gi a bo di ben hari span,

den lon gi a faya fu a feti.

16Bika disi MASRA taigi mi: “Efu yu e teri den yari leki fa wan wrokoman di yu yuru e teri den, dan ini wan yari ten a sa kba nanga a grani fu Kedar. 17Wantu nomo fu den dyadya fetiman fu Kedar di e sutu bo, o tan na libi. Na dati MASRA, a Gado fu Israel, taki.”

Yesaya 22

A kba gi Yerusalem

1A boskopu fu a dal.

San psa nanga unu

tak' un alamala e kren tapu den daki?

2Babari! Wan foto nanga soso opruru!

Wan foto di e meki prisiri!

Den wan fu unu di dede,

a no deigri kiri den,

a no ini a feti den dede tu.

3Ala den edeman fu unu ben lowe.

A feyanti grabu den alamala,

sondro fu wan peiri sutu na den tapu.

Awinsi o fara den ben lowe go,

den grabu den alamala.

4Fu dat'ede mi e taigi unu:

“Un drai un fesi,

bika mi wani bari krei.

Un no abi fu meki muiti fu trowstu mi

fu a bigi ogri di miti a lobi pipel fu Mi.”

5Bika Masra, MASRA fu ala sani,

e hori wan dei fu dyugudyugu ini a dal di A sori mi,

wan dei pe a stampu fu furu srudatisusu o de fu yere,

wan dei fu bruya:

skotu e fadon broko,

sma e bari e lon go na den bergi.

6Bika Elam grabu a kokro nanga den peiri fu en,

fetiwagi nanga srudati tapu asi tnapu klar'klari,

Kir hari den schild fu en kon na doro.

7Den moro moi dal fu unu ben kon furu nanga fetiwagi,

èn bogobogo srudati tapu asi go tnapu fesi a poort.

8Ne A tapu fu kibri Yuda.

A ten dati un ben e fertrow tapu den fetisani fu unu di ben e tan ini a oso di den e kari: Udu fu Libanon. 9Un ben kon si tu tak' olo ben lai na a skotu fu a foto fu David. Un tyari watra kon na wan fu a bigi watrabaki di de na ondrosei. 10Dan un luku den oso fu Yerusalem wan fru wan fu luku sortu wan un ben kan broko fu steifi a skotu nanga en. 11Te fu kba un meki wan baki mindri den tu skotu fu poti a watra fu a owru bigi watrabaki. Ma a Wan di ben meki ala den sani disi psa, un no e luku. A Wan di ben seti den poti bun langa kba, un no e si.

12Dan a ten dati Masra, a MASRA fu ala sani,

kari un fu un krei èn fu un abi dipi sari,

fu un piri un ede èn fu un weri lowkrosi.

13Ma luku, prefu dati un e meki prisiri, fesa e hori,

kaw, skapu nanga krabita e srakti,

nyan e nyan, win e dringi,

dan un e taki: “Meki un nyan, meki un dringi,

bika tamara un o dede.”

14Ma MASRA fu ala sani

tyari disi kon na krin gi den yesi fu mi:

“Fu tru, solanga un e libi Mi no sa gi un pardon fu a kruktudu disi.

Disi na san Masra, MASRA fu ala sani, taki.”

Gado sori san o psa nanga Sebna nanga Elyakim

15Masra, MASRA fu ala sani, taigi mi taki: “Go, go na inisei na a edeman fu den knekti fu kownu, na Sebna di e sorgu taki ala sani e go bun ini a kownu-oso. 16Aksi en taki: ‘Sortu leti yu abi dyaso? Suma yu abi dyaso tak' yu kapu wan grebi gi yusrefi hei na loktu na a bergiskin, leki wan presi pe yu o rostu? 17Ma yere, awinsi fa yu prenspari, Masra o fringi yu gwe. A o grabu yu hori bun steifi, 18A o lolo yu kon na wan, dan A o fringi yu, leki fa den e fringi wan bal, go ini wan bigi opo wei. Drape yu o dede, èn drape den o poti den moi wagi di ben e tyari yu. Yu na wan syen gi a oso fu yu basi. 19Mi o puru a wroko fu yu na yu anu, puru yu fu a kamra pe yu e sidon.

20A srefi ten dati, Mi sa kari mi knekti Elyakim, a manpikin fu Hilkia. 21Mi o gi en a moi krosi fu weri di mi ben gi yu fu weri, mi o tai a banti fu yu lontu a bere fu en, èn mi o poti a makti di yu ben abi ini en anu. A o de leki wan p'pa gi den sma fu Yerusalem nanga gi a pipel fu Yuda. 22Mi o gi en a sroto fu a kownu-oso fu David tu. Te a opo en, no wan sma o man sroto en, èn te a sroto en, no wan sma o man opo en. 23Mi o meki a tnapu bun steifi tapu en presi, leki fa sma e naki wan pen fasi ini a gron. A o de wan bigi grani gi a famiri fu en.’ ”

24Dan a heri famiri o anga na en tapu, krosbei famiri nanga den farawe wan. Leki kan, komki nanga kroiki den o anga na en. 25Ma MASRA fu ala sani e taki tak' a ten dati a pen di ben naki fasi o lusu. A o broko kmopo fu en presi èn a o fadon. Dan ala sani di ben anga na en o broko pis'pisi. Na so MASRA taki.

Yesaya 20-22STB16In Bijbellezer openen

Efese 6

1Pikin, fu Masra ede un mus arki san un m'ma nanga p'pa e taki. Bika na so a fiti. 2“Un mus lespeki un p'pa nanga un m'ma.” Disi na a fosi komanderi di abi wan pramisi. A pramisi taki: 3“Sani sa go bun nanga yu, èn yu sa libi langa na grontapu.” 4P'pa, un no mus du sani di e gi den pikin atibron. Ma te un e kweki den, un mus leri den fu du san Masra wani, èn un mus warskow den leki fa En wani.

Den srafu nanga den masra fu den

5Srafu, nanga ala lespeki èn sakafasi, un mus du san den masra fu unu dyaso na grontapu e taki. Un mus du en nanga wan krin ati, leki fa un ben o du en gi Kristus. 6Un no mus du dati fu sma ai, fu di un wani kisi grani fu den. Ma nanga un heri ati un mus du san Gado wani, leki srafu di de fu Kristus. 7Un mus du un wroko nanga prisiri leki na gi Masra un e du en, èn no gi libisma. 8Bika un sabi taki fu ala den bun di wan sma du, Masra e pai en baka. A no abi trobi efu yu de srafu noso efu yu na fri sma. 9Un di abi srafu mus libi tapu a srefi fasi nanga den. No taigi den taki un o du sani nanga den. Bika un sabi taki a Masra fu unu nanga den, de na ini heimel. Èn ala sma na a srefi gi En.

Den fetisani fu den bribisma

10Moro fara mi wani taigi unu tak' un mus teki un krakti ini a bigi makti fu Masra. 11Un mus teki ala den fetisani san Gado gi unu, fu un kan tnapu tranga. Dan didibri no o man kori unu nanga den triki fu en. 12Bika a feti san wi e feti, no de wan feti nanga libisma. Ma un mus feti nanga den yeye di de edeman, den yeye di abi makti, den yeye di e basi a dungru grontapu disi, èn nanga den tra takruyeye na loktu. 13Dat' meki un mus weri ala den fetisani san Gado gi unu, fu un kan kaka futu te den takru dei doro. Dan te un kba du ala sani san de fanowdu, un o man tan tnapu. 14Seti yusrefi! Teki san tru èn tai en leki wan banti na yu mindribere. Du san bun ini Gado ai, dan dati o de leki wan isri bosroko san e tapu yu borsu. 15Yu mus tnapu klar'klari fu go panya a bun nyunsu fu freide. Dati mus de leki wan susu na yu futu. 16Boiti den sani disi, yu mus bribi tu. Èn yu mus hori a bribi disi fesi yu skin fu tapu den faya peiri san didibri e sutu kon na yu tapu. 17A ferlusu di Gado ferlusu yu mus de leki wan fet'musu tapu yu ede. Èn teki a fet'owru fu a Santa Yeye ini yu anu: dati na a wortu fu Gado.

18Tan begi èn dyeme fesi Gado na ini ala okasi di yu kisi èn soleki fa a Yeye e tiri yu. De na ai, èn no tapu fu dyeme fesi Gado gi ala den sma fu Gado. 19Begi tu gi mi, taki Gado sa gi mi den yoisti wortu fu taki tapu wan fri fasi abra a kibritori fu a bun nyunsu. 20Na fu di mi e panya a boskopu gi Masra meki den bui mi. Te un e begi dan mi sa man taki tapu wan fri fasi, soleki fa a musu.

Odi

21Tikikus sa taigi un ala sani fu meki un kon sabi fa a e go nanga mi. A de wan lobi brada èn wan wrokoman fu Masra di un kan fertrow. 22Na fu dat'ede meki mi seni en kon, fu a ferteri unu fa a e go nanga wi èn fu a gi un dek'ati.

23Brada nanga sisa, meki Gado a P'pa, nanga Masra Yesus Kristus, gi unu freide, lobi nanga bribi. 24Meki a bun-ati fu Gado de nanga ala sma di lobi wi Masra Yesus Kristus nanga lobi di no e kba.

Contact

Surinaams Bijbelgenootschap

Henck Arronstraat 39

Paramaribo

Suriname

Telefoon: (+597) 47 43 38 / (+597) 47 85 07

Whatsapp: (+597) 88 46 993

E-mail: info@surinamebiblesoc.org

Download onze app
Surinaams Bijbelgenootschapv.4.26.9
Volg ons