17Di mi ben de baka na Yerusalem èn mi ben de ini a tempel e begi, Gado sori mi wan sani. 18Mi si fa Masra e taigi mi taki: ‘Du esi fu kmopo na Yerusalem, bika den sma dyaso no sa bribi san yu o ferteri den fu Mi.’ 19Dan mi piki taki: ‘Masra, den sma sabi taki na mi ben e grabu den sma di e bribi ini Yu. Mi ben e poti den na straf'oso èn mi ben e meki den kisi fonfon ini den kerki. 20Èn mi ben tnapu drape di den kiri Stefanus, a man di ben e ferteri tra sma fu Yu. Mi ben feni en heri bun èn mi ben hori wakti na den krosi fu den man di ben e kiri en.’ 21Ma Masra taigi mi taki: ‘Yu mus gwe, bika Mi o seni yu go na fara presi, na sma di no de Dyu.’ ”
Paulus nanga a komandanti fu den Romeini srudati
22Den sma arki Paulus te leki a taki a sani disi. Dan den bigin bari taki: “Kiri en! A no fiti fu sowan sma tan na libi!” 23Den sma ben e bari, den ben e wai nanga den krosi èn den ben e fringi santi na loktu.24Ne a komandanti komanderi den fu tyari Paulus go ini a srudati-oso. A taigi den taki den mus wipi en fu a taigi en fu sanede den sma ben e rigeri so nanga en. 25Ma di den tai Paulus fu fon en, a taigi a ofisiri di ben tnapu drape taki: “San a wèt e taki? Yu kan wipi wan Romeinisma sondro taki krutubakra leisi strafu gi en?” 26Di a ofisiri yere san Paulus taki, a go taigi a komandanti taki: “Sabi san yu o du. A man disi na wan sma fu Roma.” 27A komandanti go na Paulus, dan a aksi en taki: “Yu na wan Romeinisma?” Paulus piki taki: “Iya.” 28Dan a komandanti taki: “Mi pai furu moni fu tron wan Romeinisma.” Ma Paulus taigi en taki: “Ma mi gebore leki wan Romeinisma.” 29Den srudati di ben mus fon en fu yere san a du, libi en wantron. A komandanti srefi kon frede di a kon sabi taki a ben meki den tai wan Romeinisma.