Surinaams Bijbelgenootschap

13 november - Lucas 20:1-8

Bijbeltekst(en)

Lukas 20

Den aksi Yesus pe A feni a makti

1Yesus ben e gi sma leri na ini a tempel, èn A ben e ferteri den a bun nyunsu. Wan fu den dei dati den prenspari priester, den sabiman fu Gado wèt nanga den fesiman fu a folku, kon na En. 2Den aksi En taki: “Taigi unu, pe Yu feni a leti fu du den sani san Yu e du? Suma gi Yu a makti fu du den sani disi?” 3A piki den taki: “Mi wani aksi un wan sani tu. Un taigi Mi: 4Suma ben gi Yohanes a makti fu dopu sma? Gado noso libisma?” 5Dan den man taki a tori nanga makandra. Den taki: “Efu un taki: ‘Na Gado,’ dan A o aksi unu: ‘Fu sanede un no ben bribi en dan?’ 6Ma efu un taki: ‘Na libisma,’ dan a heri folku o ston un kiri. Bika den e bribi taki Yohanes ben de wan profeiti.” 7So den piki taki: “Wi no sabi suma gi en a makti.” 8Ne Yesus taigi den taki: “We, dan Mi srefi no o taigi unu pe Mi feni a leti fu du den sani san Mi e du.”

Lukas 20:1-8STB16In Bijbellezer openen

Iedereen krijgt wel eens een lastige vraag voorgeschoteld. Jezus krijgt hier zelfs twee lastige vragen voor z’n kiezen. Dat is begrijpelijk, want hij heeft kort hiervoor de handelaars uit de tempel weggejaagd. En de tempel is de plek waar de priesters en wetsleraren de dienst uitmaken. Dus zij willen wel even weten op wiens gezag Jezus dit doet en van wie hij dit gezag heeft gekregen. Jezus ontwijkt echter de vraag door hun een tegenvraag te stellen. Een vraag waar ze niet uitkomen. Jezus geeft hun daarom ook geen antwoord.
Krijgt je ook wel eens lastige vragen van mensen die het vreemd vinden dat je in God gelooft? Kunt je een voorbeeld geven? Wat antwoordt je dan?

Contact

Surinaams Bijbelgenootschap

Henck Arronstraat 39

Paramaribo

Suriname

Telefoon: (+597) 47 43 38 / (+597) 47 85 07

Whatsapp: (+597) 88 46 993

E-mail: info@surinamebiblesoc.org

Download onze app
Surinaams Bijbelgenootschapv.4.26.9
Volg ons