Surinaams Bijbelgenootschap

16 juli - Deuteronomium 20:10-20

Bijbeltekst(en)

Deuteronomium 20

10Te un doro wan foto fu feti nanga en, un mus suku fosi fu seti en nanga den taki un no abi fu feti nanga den. 11Efu den agri nanga unu èn den opo den bigi doro fu a foto gi unu, dan ala sma fu a foto di drape sa tron knekti fu unu fu dini unu. 12Efu den no wani sroto freide nanga unu, ma den de fu feti nanga unu, dan un sa lontu a foto fu feti nanga en. 13Dan MASRA, un Gado, sa gi a foto abra ini un makti èn un sa kiri ala mansma fu a foto nanga deigri. 14Ma den frow, den pikin, den meti nanga ala tra sani di de ini a foto, ala den gudu fu a foto, un kan hori gi unsrefi. Un kan hori den gi unsrefi èn du nanga den san un wani fu di na MASRA, un Gado, gi un den. 15Na so un sa du nanga ala den foto di de fara fu unu. Den foto di no de fu den folku disi. 16Ma ini den foto fu den folku di MASRA, un Gado, o gi unu taki na fu unu, un no sa libi noti fu tan na libi. 17Un sa kiri den Hetitisma, den Amoritisma, den Kananitisma, den Perisitisma, den Hiwitisma nanga den Yebusitisma, leki fa MASRA, un Gado, taigi un fu du. 18Dan den no sa leri unu fu du ala den groskin sani di den e du gi den gado fu den, fu un du san MASRA, un Gado, no wani.

19Te un e feti nanga wan foto èn un lontu en wan heri pisten kba fu teki en abra, un kan nyan fu den bon di tnapu lontu a foto ma un no sa kapu den bon trowe. Bika den bon a no libisma taki un mus hari den kon ini a feti tu. 20Soso den bon fu san un sabi taki sma no e nyan den froktu fu den, den dati wawan un kan kapu trowe fu meki trapu fu kren feti nanga den sma fu a foto te leki un teki en abra.

Deuteronomium 20:10-20STB16In Bijbellezer openen

Als de Israëlieten in de buurt oorlog voeren, mogen ze niemand in leven laten. Omdat, zegt God, die mensen een slechte invloed hebben. Dat klinkt heel radicaal in onze oren. Maar Jezus spreekt ook zo radicaal over de slechte invloed van de wereld. Hij zegt: ‘Als je hand of je voet [of] je oog je op de verkeerde weg [brengt] … werp het weg’ (Matteüs 18:8-9). Bij beide teksten kun je je afvragen hoe letterlijk ze bedoeld zijn. Maar ze geven wel aan dat een leven met God vraagt om een duidelijke keuze: voor Hem, en tegen alles wat tussen Hem en ons in staat.
Wat doe jij om jezelf te beschermen tegen slechte invloeden?

Contact

Surinaams Bijbelgenootschap

Henck Arronstraat 39

Paramaribo

Suriname

Telefoon: (+597) 47 43 38 / (+597) 47 85 07

Whatsapp: (+597) 88 46 993

E-mail: info@surinamebiblesoc.org

Download onze app
Surinaams Bijbelgenootschapv.4.26.9
Volg ons