Surinaams Bijbelgenootschap

21 januari - 1 Kronieken 28:1-10

Bijbeltekst(en)

1 Historia 28

David e gi Salomo a wroko fu bow a tempel

1Dan David seni kari ala edeman fu Israel fu kon na Yerusalem: den edeman fu den lo, den edeman fu den wrokoman fu kownu, den ofisiri di ben e tiri wan dusun srudati, den ofisiri di ben e tiri wan hondro srudati, den man di ben abi a frantwortu fu ala den gudu nanga den meti di kownu nanga den manpikin fu en ben abi, den heihei wrokoman na a kownu-oso, den dyadya fetiman nanga ala tra prenspari sma.

2Di den kon makandra, kownu opo tnapu, dan a taki: “Brada fu mi, mi pipel, un arki mi: Mi ben e waka nanga a prakseri tak' misrefi ben o bow wan oso pe a santa kisi fu a ferbontu fu MASRA, a futubangi fu a Gado fu wi, ben o abi wan eigi tanpresi. Mi poti ala sani klari fu a oso dati kan bow. 3Ma Gado ben taigi mi taki: ‘A no yu o bow wan oso gi a nen fu Mi, bika yu na wan fetiman èn yu meki brudu lon.’ 4Ma MASRA, a Gado fu Israel, teki mi na mindri fu mi heri famiri, fu poti mi leki kownu abra Israel fu têgo. A bigin na a lo fu Yuda, di A teki fu tiri Israel. Fu a lo dati, a teki a famiri fu mi, èn fu ala den manpikin fu mi p'pa, A ben feni en bun fu poti Mi leki kownu fu heri Israel. 5MASRA gi mi furu manpikin, èn na Salomo A teki puru na mindri ala den manpikin dati, fu teki presi tapu a kownusturu fu MASRA, di e rigeri abra Israel. 6MASRA ben taigi mi taki: ‘Na yu manpikin Salomo o bow a oso fu Mi nanga den pren. Mi teki en leki Mi manpikin èn Mi o de leki wan p'pa gi en. 7Efu a tan hori den gebod nanga den sani na san a mus tan hori ensrefi, soleki fa a e du now, Mi o sorgu tak' na soso pikin nanga bakapikin fu en sa de kownu fu têgo.’

8We dan, fesi heri Israel, a folku di MASRA tyari kon makandra, èn nanga Gado leki kotoigi, mi e taigi un taki: Un hori un na ala den gebod fu MASRA èn un du san den e taki. Dan un o man hori a bun kondre disi gi unsrefi èn libi en na baka gi den pikin nanga den bakapikin fu unu leki wan têgo gudu. 9Yu, mi boi Salomo, sabi a Gado fu yu p'pa. Dini en nanga yu heri ati èn gi yusrefi abra na En nanga wan fri wani. Bika MASRA e ondrosuku ala ati èn A sabi ala den angri nanga den prakseri fu libisma. Efu yu suku En, A o meki yu feni En, ma efu yu drai baka gi En, A o poti yu fu têgo na wan sei. 10Luku, na yu MASRA teki fu bow wan oso, di sa de wan santa presi, gi En. So, teki dek'ati èn du a wroko.”

1 Historia 28:1-10STB16In Bijbellezer openen

Contact

Surinaams Bijbelgenootschap

Henck Arronstraat 39

Paramaribo

Suriname

Telefoon: (+597) 47 43 38 / (+597) 47 85 07

Whatsapp: (+597) 88 46 993

E-mail: info@surinamebiblesoc.org

Download onze app
Surinaams Bijbelgenootschapv.4.26.9
Volg ons