Surinaams Bijbelgenootschap

22 oktober - Psalm 78:1-16

Bijbeltekst(en)

Psalm 78

Gado nanga a pipel fu En

1Wan singi fu Asaf di mus leri wi wan sani.

Mi pipel, un arki a leri fu mi,

un kaka un yesi gi den sani di mi o taki.

2Mi o taki na ini agersitori.

Mi o tyari sani kon na krin di ben kibri bun langa kba.

3Wi ben kisi den fu yere, wi sabi den,

den bigisma fu wi ben ferteri wi den.

4Now wi no wani hori en na baka gi den pikin fu wi,

wi wani ferteri den wan di e kon na wi baka,

den bigi sani di MASRA du,

a makti fu En,

nanga den wondru di A du.

5A poti wan sani gi a pipel fu Israel di den mus tan memre,

A poti wan wèt gi Yakob.

A ben komanderi den afo fu wi

fu leri en na den pikin fu den.

6So den pikin ben o sabi en tu,

fu den fu den sei leri en baka

na den pikin fu den.

7So iniwan fu den kan fertrow tapu Gado,

èn no fergiti den bigi sani di A du,

ma hori den gebod fu En.

8Dan den no sa de leki den afo fu den,

sma di ben trangayesi,

èn di no ben wani du san Gado e taki,

sma di no ben e fertrow Gado trutru,

èn di no ben dini Gado wawan.

9Den srudati fu a lo fu Efraim,

man di ben sabi sutu bo bun,

lon gi den feyanti

di a feti ben e feti.

10Den no hori densrefi na a ferbontu fu Gado,

èn den no ben wani du san a wèt fu En e taki.

11Den fergiti den sani di A du

nanga den wondru fu En,

di A ben meki den si.

12A ben du wondru meki den afo fu den si,

na ini Egipte,

ini a bigi wei fu Soan.

13A prati a watra fu se na tu,

A tyari den psa na mindri,

A meki a watra tnapu leki wan skotu na ala tu sei.

14Deiten A ben waka ini wan wolku na den fesi,

te neti na ini wan krin faya.

15A prati bergiston na tu gi den

ini a bigi dreisabana,

a gi den watra fu dringi

di ben kmoto dipi na ondro gron.

16A meki watra lon kmopo ini a bergiston,

bogobogo watra, leki wan liba.

Psalm 78:1-16STB16In Bijbellezer openen

Deze psalm is een van de historische psalmen, net als bijvoorbeeld Psalm 105, 114 en 136. Deze psalmen nodigen ons uit om God te danken voor wat Hij voor het volk heeft gedaan. De gebeurtenissen uit het verleden, Gods beloften en zijn overwinningen zijn de bewijzen van Gods trouw en liefde voor zijn volk.
Het is vaak makkelijker om verhalen te onthouden dan allerlei regels en wetten. Deze psalm roept daarom op om te vertellen wat God voor jou heeft gedaan. Vooral voor kinderen is het belangrijk om te horen over Gods wonderen, zodat zij leren op God te vertrouwen en te leven zoals Hij het wil.
Hoe vertel jij aan anderen over God?

Contact

Surinaams Bijbelgenootschap

Henck Arronstraat 39

Paramaribo

Suriname

Telefoon: (+597) 47 43 38 / (+597) 47 85 07

Whatsapp: (+597) 88 46 993

E-mail: info@surinamebiblesoc.org

Download onze app
Surinaams Bijbelgenootschapv.4.26.9
Volg ons