Surinaams Bijbelgenootschap

24 november - Lucas 21:5-19

Bijbeltekst(en)

Lukas 21

Den bigi tesi di o kon na grontapu

5Wantu sma ben taki fa a tempel ben meki nanga moi ston èn fa sma ben gi ala sortu sani fu moimoi a tempel. Dan Yesus taigi den taki: 6“Wan ten o kon tak' ala den sani san un e si dya, o broko te na gron. No wan ston o tan na tapu wan trawan.” 7Dan den sma aksi En taki: “Meister, oten dati o psa? San o de a marki di o sori taki den sani disi de fu psa?” 8Yesus piki den taki: “Un mus luku bun taki un no meki sma kori unu! Bika furu sma o du leki den na Mi. Den o taki tak' den na a Mesias, èn tak' a ten de krosbei. Ma un no mus waka na den baka! 9Te un sa yere taki kondre e feti èn tak' dyugudyugu de, un no mus frede, bika den sani disi mus fu psa fosi. Ma dati no wani taki tak' na a kba doro.” 10Dan Yesus taki moro fara: “A wan folku o feti nanga a tra folku, èn a wan kondre o feti nanga a trawan. 11A gron o seki bun hebi, èn ini difrenti presi ala sortu takru siki nanga angriten o de. Frede sani nanga bigi ferwondru marki o de fu si na heimel. 12Ma fosi den sani disi psa, den sma o grabu unu. Den o de na un baka nomonomo fu du un ogri. Den o krutu unu na ini den kerki fu den èn den o poti unu na ini straf'oso. Den o srepi unu go te na fesi kownu nanga granman fu Mi ede. 13Ma dati o de wan okasi gi unu fu ferteri den fu Mi. 14So un no abi fu seti unsrefi na fesi, fu prakseri san un mus taki fu yepi unsrefi. 15Bika Mi o gi un koni nanga den wortu fu taki, èn no wan fu den sma di e feti unu, o man piki na tapu san un taki, noso taki tak' a no de so. 16Un eigi m'ma nanga p'pa, un brada nanga den tra famiri fu unu, nanga un mati, o gi un abra, dan den o kiri sonwan fu unu. 17Fu Mi ede no wan sma no o man si un na ai. 18Ma no wan edewiwiri fu yu srefi no o lasi. 19Hori doro! Bika sowan fasi un o kibri un libi.”

Lukas 21:5-19STB16In Bijbellezer openen

Het is alsof Jezus een nieuwsuitzending van nu presenteert! Oorlogen, opstand, aardbevingen, hongersnoden, epidemieën… Jezus zegt dat dit allemaal zal gebeuren voordat de Mensenzoon komt. De mensen die bij Jezus horen, zullen het extra moeilijk krijgen. Ze zullen gevangengenomen worden en zullen zich moeten verdedigen. Maar Jezus zal erbij zijn en hen helpen. Ze hoeven van tevoren niet te bedenken wat ze moeten zeggen, want Jezus zal hun wijze woorden geven. Het zal moeilijk zijn, maar Jezus zegt ook: ‘Geen haar van je hoofd zal verloren gaan.’ Met andere woorden: je hoeft niet bang te zijn (in de woorden van de Bijbel in Gewone Taal).
Jezus zegt dat we niet bang hoeven te zijn voor al het slechte nieuws. Hoe goed lukt je dat?

Contact

Surinaams Bijbelgenootschap

Henck Arronstraat 39

Paramaribo

Suriname

Telefoon: (+597) 47 43 38 / (+597) 47 85 07

Whatsapp: (+597) 88 46 993

E-mail: info@surinamebiblesoc.org

Download onze app
Surinaams Bijbelgenootschapv.4.26.9
Volg ons