Surinaams Bijbelgenootschap

26 mei - Johannes 9:24-41

Bijbeltekst(en)

Yohanes 9

24So den seni kari a breniman baka, dan den taigi en taki: “Gi Gado a grani! Bika un sabi taki a man disi na wan sondusma.” 25A man piki den taki: “Efu a man na wan sondusma, dati mi no sabi. Ma wan sani mi sabi: Mi ben breni, ma now mi e si!” 26Den man aksi en taki: “San A du nanga yu? Fa A du meki yu si?” 27A piki den taki: “Mi taigi un kba, ma un no arki. Sanede un wani yere a sani ete wan leisi? Na tron un wani tron bakaman fu En tu?” 28Ne den kosi en, dan den taigi en taki: “Yu na wan bakaman fu En, ma wi na bakaman fu Moses. 29Un sabi taki Gado ben taki nanga Moses. Ma un no sabi pe a man disi kmoto.” 30Dan a man piki den taki: “Na wan ferwondru sani tak' A dresi mi ai, ma un no sabi pe A kmoto. 31Wi sabi taki Gado no e arki sondusma. Ma A e arki den sma di e lespeki En èn di e du san A wani. 32Noiti a psa ete tak' wan sma opo den ai fu wan sma di gebore breni. 33Efu a man disi no ben kmoto fu Gado, A no ben o man du noti.” 34Den piki a man taki: “Yu gebore ini sondu, dan yu wani kon gi un leri?” Dan den yagi en gwe.

35Yesus ben kisi fu yere taki den yagi a man. So di A miti en, A aksi en taki: “Yu e bribi ini a Manpikin fu Libisma?” 36A man piki taki: “Masra, taigi mi suma na En, fu mi kan go bribi ini En.” 37Yesus piki en taki: “Yu si En kba. Na a Wan di e taki nanga yu.” 38Ne a man taki: “Masra, mi e bribi.” Dan a anbegi En. 39Dan Yesus taki: “Mi kon na grontapu fu koti a krutu disi: Brenisma o kon si èn den sma di e si, o kon breni.” 40Wantu Fariseiman di ben drape nanga En, yere san A taki. Dan den aksi En taki: “Yu wani taigi un taki un breni tu?” 41Yesus piki den taki: “Efu un ben breni, dan un no ben o abi sondu. Ma fu di un taki tak' un e si, meki un no e kisi pardon fu un sondu.”

Yohanes 9:24-41STB16In Bijbellezer openen

In de tekst van vandaag gaat Johannes verder in op het thema ‘blind zijn’ en ‘zien’. Hoe blind de farizeeën zijn, blijkt al uit hun eerste uitspraak: ‘Geef Gód de eer’ – en dus niet Jezus (vers 24). Wie het evangelie tot nu toe aandachtig gelezen heeft, weet allang dat zij hier een tegenstelling zien die volgens Johannes helemaal niet bestaat: wie Jezus eert, eert God. Juist de man die blind was, begrijpt dit heel goed. Jezus heeft hem beter gemaakt, dat is voor hem voldoende bewijs om te geloven dat Jezus van God komt. En wanneer Jezus zich als Mensenzoon aan hem voorstelt, heeft hij er geen enkele moeite mee om te geloven dat dit inderdaad de hemelse koning is aan wie God volgens Daniël 7:13-14 alle macht heeft gegeven.
Wat vindt je van de verschillende manieren waarop de farizeeërs, de man en Jezus het woord ‘zonde’ gebruiken?

Contact

Surinaams Bijbelgenootschap

Henck Arronstraat 39

Paramaribo

Suriname

Telefoon: (+597) 47 43 38 / (+597) 47 85 07

Whatsapp: (+597) 88 46 993

E-mail: info@surinamebiblesoc.org

Download onze app
Surinaams Bijbelgenootschapv.4.26.9
Volg ons