22Fu Dan a taki: “Dan gersi wan pikin lew,
di e dyompo kon fu Basan.”
23Fu Naftali a taki: “Gi Naftali MASRA ben bun srefsrefi.
A kisi blesi tapu blesi.
Meki a teki a meer abra nanga a heri zuidsei.”
24Fu Aser a taki: “Fu ala den manpikin, Aser kisi a moro bigi blesi.
Mi winsi taki ala sma sa lobi en.
Yu sa dopu yu futu na ini oli.
25Den greni fu yu sa de fu kopro nanga isri.
Noti sa man du yu solanga yu e libi.”
26“Yesurun arki, no wan no de leki Gado.
Leki yu Yepiman A rei psa na heimel,
psa nanga En glori abra den wolku.
27A Gado di e libi fu têgo sa de yu kibripresi.
A e tyari yu ini En anu.
A yagi den feyanti fu yu gwe.
A taigi yu taki: ‘Kiri den!’
28Dat' meki Israel ben man libi sondro frede.
Noti ben e trobi Yakob,
ini wan kondre fu oli nanga win,
pe dow e fadon fu heimel.
29No wan no koloku leki yu Israel.
No, no wan no de.
Yu na wan folku di MASRA ferlusu,
En na a schild di e kibri yu,
a deigri di e tyari wini gi yu.
Dat' meki den feyanti fu yu sa kon saka densrefi gi yu,
yu sa waka tapu den mindribaka.”