Lees verschillende vertalingenLees verschillende vertalingen
Vergelijk verschillende vertalingenVergelijk verschillende vertalingen
Maak uw notitiesMaak uw notities
Kopieer en markeer BijbeltekstenKopieer en markeer Bijbelteksten
Uitproberen
1 Samuel 21
1David go na a foto Nob na priester Akimelek. Beifibeifi Akimelek waka miti David dan a aksi en taki: “Fu sanede yu wawan de, fu sanede no wan sma de nanga yu?”
2David piki a priester taki: “Kownu seni mi fu go du wan spesrutu sani èn a taigi mi tak' no wan sma mus sabi fu a sani. Mi meki mofo nanga den srudati fu mi fu miti na wan presi. 3Ma yere, san yu abi fu nyan? Yu abi feifi brede gi mi? Iniwan tra nyansani bun tu.” 4A priester piki David taki: “Nownowde na soso a brede de di poti leki ofrandi gi Gado. Mi kan gi yu den efu den srudati fu yu no ben sribi nanga uma.” 5David piki a priester taki: “Yu no abi fu frede gi dati. Den srudati fu mi hori densrefi krin bika un abi a gwenti fu no sribi nanga uma te wi o go na waka, srefi efu a no wan spesrutu sani wi e go du. O moro dan a spesrutu waka disi di wi teki tide.” 6Dan a priester gi David den brede di ben poti leki ofrandi gi Gado, bika tra brede no ben drape. A priester e puru den brede disi tapu spesrutu dei na MASRA fesi, fu poti trawan a srefi dei dati.
7Ma a dei dati wan knekti fu Saul ben drape tu. A man dati ben nen Doweg èn a ben de fu Edom. A ben de a edeman fu den skapuman fu Saul. A dei dati a ben de na MASRA fesi fu ori ensrefi na wan plekti.
8Dan David aksi Akimelek taki: “Yu abi wan lansri noso wan deigri dyaso? Mi ben mus gwe so esi fu go du san kownu komanderi mi, tak' mi no ben man teki mi deigri nanga mi tra fetisani srefi.” 9A priester piki David taki: “A deigri fu a Filistijnman Goliat, di yu ben kiri ini a Dal fu den bigi bon, de dyaso. A de dyaso, a domru na ini wan krosi baka a efod. Yu kan teki en efu yu wani. Tra fetisani no de dyaso.” David piki taki: “Wan moro betre wan no de, yu kan gi mi en.”
10A srefi dei dati David lowe gwe moro fara gi Saul. A go na kownu Akis fu a foto Gat. 11Dan den knekti fu Akis aksi en taki: “Luku, na David, a kownu fu a kondre. Na gi en den umasma ben e dansi èn singi taki: ‘Saul kiri dusundusun, ma David kiri tin dusun tin dusun.’ ” 12Di David yere san den man taki, a kon frede srefsrefi gi kownu Akis fu Gat. 13Dat' meki a bigin du leki a e law. Di den grabu en, a meki leki a lasi en ferstan. A ben e krabu na den bigi doro fu a foto, èn a ben e meki spiti lon na en barba. 14Ne a kownu fu Akis taigi den wrokoman fu en taki: “Un no e si tak' a man law? 15Fu sanede meki un tyari en kon gi mi? Lawman lai nofo dyaso fu un tyari a man disi kon fu rigeri nanga mi. Un sorgu tak' a no kon na ini mi oso!”