Lees verschillende vertalingenLees verschillende vertalingen
Vergelijk verschillende vertalingenVergelijk verschillende vertalingen
Maak uw notitiesMaak uw notities
Kopieer en markeer BijbeltekstenKopieer en markeer Bijbelteksten
Uitproberen
2 Samuel 10
A feti fu David nanga den Amonitisma
1Baka wan pisten a kownu fu den Amonitisma kon dede dan en manpikin Hanun teki en presi leki kownu. 2Ne David taki: “Mi sa libi bun nanga Hanun, a manpikin fu Nakas, bika en p'pa ben libi bun nanga mi.” Dan David seni boskopuman go na en fu trowstu en nanga a dede fu en p'pa. Ma di den boskopuman fu David doro ini a kondre fu den Amonitisma, 3den edeman fu den Amonitisma taigi kownu Hanun taki: “Yu no mus prakseri tak' na grani David wani gi yu p'pa so nanga a seni di a seni boskopuman kon fu trowstu yu. A mus de tak' David seni den boskopuman fu en kon fu luku kibrikibri fa sani e waka ini a foto fu a kan kon broko en.” 4Dan Hanun seni grabu den boskopuman fu David. A meki den koti wan sei fu a barba fu den puru, a meki den koti den krosi taki afu den bakasei ben de na doro, dan a seni den gwe so. 5Di David kisi fu yere san psa, a seni boskopuman go na den man, di ben e syen srefsrefi, fu taigi den taki: “Un tan ini Yeriko te leki a barba fu un gro baka. Baka dati un kan drai kon.”
6Den Amonitisma ben kon ferstan tak' a sani di den du no ben switi srefsrefi na David. Dat' meki den seni yuru tutenti dusun srudati fu den Arameesma fu Bet-Rekob nanga Soba. Fu a kownu fu Maaka, den yuru wan dusun srudati nanga fu Tob twarfu dusun srudati. 7Di David kisi dati fu yere, a seni Yoab nanga a heri legre fu den dyadya fetiman go feti nanga den. 8Den Amonitisrudati ben hari go seti densrefi fesi a bigi doro fu a foto fu den. Den Arameesrudati fu Soba nanga Rekob, nanga den di fu Tob nanga Maaka, ben seti densrefi ini a wei. 9Ma Yoab ben kon si tak' a feyanti ben kan kon na den tapu fu fes'sei nanga fu bakasei. Ne a piki den moro bun srudati puru na ini a legre fu den dyadya fetiman fu Israel, dan a poti den fu feti nanga den Arameesrudati. 10Den trawan a poti ondro a tiri fu en brada Abisai. Den dati bo feti nanga den Amonitisrudati. 11Dan Yoab taigi en taki: “Efu den Arameesrudati tranga moro mi, yu mus kon yepi mi. Ma efu den Amonitisrudati tranga moro yu, dan mi o kon yepi yu. 12Kon meki wi teki dek'ati èn feti leki dyadya fetiman gi wi pipel èn gi den foto fu wi Gado. MASRA o du san A feni bun.” 13Dan Yoab nanga den srudati di ben de nanga en, hari go feti nanga den Arameesrudati èn den Arameesrudati lon gi en. 14Di den Amonitisrudati si tak' den Arameesrudati lon, densrefi lon gi Abisai èn den hari go baka ini a foto fu den. Baka dati Yoab tapu a feti nanga den Amonitisma, dan a drai go baka na Yerusalem.
15Di den Arameesma si tak' den lasi a feti nanga Israel, den bondru densrefi baka. 16Dan Kownu Hadadeser seni kari den Arameesma di ben e libi na a tra sei fu a Eufratliba. Dan den Arameesma disi kon na Helam, ondro a tiri fu Sofa, a edeman fu a legre fu Hadadeser. 17Di David kisi a sani dati fu yere, a meki ala den srudati fu Israel kon na wan. Den koti a Yordanliba abra go na Helam. Den Arameesrudati seti densrefi èn den bigin feti nanga David. 18Ma den Arameesrudati ben abi fu lon gi den di fu Israel, èn David kiri seibi hondro fu den asi fu den di ben e hari den fetiwagi, nanga fotenti dusun srudati di ben e sidon tapu asi. A gi Sobak sowan hebi mankeri tak' a dede drape. 19Ala den kownu, di ben de knekti fu Hadadeser, ben kon ferstan tak' den lasi a feti nanga Israel. Ne den tapu a feti, èn den saka densrefi gi Israel. Den Arameesma no ben prefuru moro fu go yepi den Amonitisma.