Den dren fu Yosef
1Yakob tan libi ini Kanaan, a kondre pe en p'pa ben libi leki wan doroseisma. 2Disi na a tori fa Yakob libi ben lon.
Leki wan yongu boi fu tin-na-seibi yari, Yosef ben gwenti fu hori ai na tapu den skapu makandra nanga den brada fu en. Dati ben de den boi fu Bilha nanga Silpa, den frow fu en p'pa. Ma Yosef ben e ferteri en p'pa fu den takru sani di a yere taki den brada fu en ben e du. 3Israel ben lobi Yosef moro ala den tra boi fu en, fu di a ben grani di a kisi en. Fu dat'ede a ben meki wan moi langa dyakti gi en. 4Ma di den brada fu en kon si taki den p'pa ben lobi en moro den alamala, den no ben lobi en moro èn den no ben man taki switi moro nanga en.
5Dan Yosef dren wan dren. A ferteri den brada fu en a dren, ma dati ben meki taki den no ben wani si en na ai srefsrefi moro. 6Bika a ben taigi den taki: “Un yere san mi dren. 7Mi dren taki wi ben de na gron e tai graan ini bosu kon na wan. Ne a bosu fu mi opo dan a tan tnapu let' opu. Ma dan mi si taki den bosu fu unu kon tnapu lontu a di fu mi dan den boigi gi a bosu fu mi.” 8Ne den brada fu en taigi en taki: “Na tron yu wani tron wi kownu? Na tiri yu wani tiri wi?” A dren fu Yosef nanga den sani di a taki ben meki taki now den brada fu en no ben wani si en na ai kwet'kweti. 9Dan Yosef dren wan tra dren baka. A ferteri den brada fu en a dren. A taigi den taki: “Mi dren wan dren baka. Mi si fa a son, a mun nanga erfu stari boigi gi mi.” 10Di a ferteri en p'pa nanga den brada fu en a sani disi, en p'pa warskow en taki: “San na a dren di yu dren? Yu denki taki mi nanga yu m'ma nanga den brada fu yu o kon boigi gi yu?” 11Den brada fu Yosef ben kon dyarusu na en tapu, ma en p'pa no ben man fergiti den dren.
12Wan leisi den brada fu Yosef ben tyari den skapu fu den p'pa go na wei, krosbei fu Sikem. 13Dan Israel taigi Yosef taki: “Den brada fu yu e wei den skapu na Sikem. Kon, meki mi seni yu go na den.” Yosef piki taki: “Mi sa go.” 14Ne en p'pa taigi en taki: “Go luku fa a e go nanga den brada fu yu, èn fa a e go nanga den skapu, dan yu e kon taigi mi.” Dan a meki Yosef kmoto fu a Hebrondal go na Sikem. 15Di a e waka lontu ini a wei a miti nanga wan man. Dan a man aksi en taki: “San yu e suku?” 16Yosef piki en taki: “Mi e suku den brada fu mi. Yu man taigi mi pe den e wei den skapu?” 17Ne a man taigi en taki: “Den kmoto fu dyaso. Mi yere fa den taki tak': ‘Kon meki wi go na Dotan.’ ” So Yosef gwe na baka den brada fu en, dan a miti nanga den na Dotan.
18Den brada fu en si en fu fara di a e waka kon. Ma fosi a doro den, den meki mofo taki den o kiri en. 19Den taigi makandra taki: “Luku, a bigi drenman e kon. 20Yere, kon meki wi kiri en dan wi e trowe en go ini wan fu den peti. Wi o taki tak' na wan krasi meti priti en. Dan wi sa si san o psa nanga den dren fu en.” 21Di Ruben yere dati, a pruberi fu meki den no du Yosef ogri. A taigi den taki: “Kon meki wi no kiri en.” 22A taigi den tu taki: “Kon wi no meki brudu lon. Un trowe en ini a peti disi, dyaso ini a sabana, ma un no mus kiri en.” Ruben taki so fu di a no ben wani fu den du en ogri, ma a ben wani fu tyari Yosef go baka na en p'pa. 23Fa Yosef doro na den brada fu en, na so den hari a moi langa dyakti di a ben weri puru na en skin. 24Den grabu en, dan den fringi en go ini a peti. A ben de wan drei peti. Watra no ben de na ini.
25Baka dati den go sidon nyan. Di den ben e sidon nyan, den opo den ede luku dan den si wan grupu Ismaelitisma e kon. Den sma disi ben kmoto fu Gilead èn den ben e tyari gom, balsem nanga hars tapu kameel go na Egipte. 26Dan Yuda taigi den brada fu en taki: “Sortu wini wi abi efu wi kiri wi brada dan wi du leki wi no sabi noti fu a dede fu en? 27Kon meki wi seri en gi den Ismaelitisma prefu wi kiri en. Na wi brada, wi eigi brudu.” Dan den tra brada agri nanga Yuda. 28Di den man fu Midyan, di e bai èn seri sani, ben e psa, den hari Yosef kmoto ini a peti, dan den seri en gi tutenti solfru moni gi den Ismaelitiman. Dan den man disi tyari Yosef go na Egipte.
29Di Ruben drai kon baka na a peti, a si taki Yosef no ben de ini a peti moro. Ne a priti en krosi. 30A go na den brada fu en dan a taki: “A boi no drape moro. San mi mus du now?” 31Ne den srakti wan bokoboko, dan den teki a krosi fu Yosef dopu ini a brudu. 32Den seni a moi langa dyakti go gi den p'pa nanga a boskopu taki: “Wi feni a sani disi. Luku efu a no de a krosi fu a boi fu yu.” 33Di Yakob si a krosi a ben sabi taki na dati. Dat' meki a taki: “Na a krosi fu mi boi. Wan krasi meti nyan en. A mus de so taki a priti Yosef.” 34Dan Yakob priti en krosi. A weri rowkrosi dan a row langa gi a boi fu en. 35Ala den manpikin nanga den umapikin fu en ben e pruberi fu trowstu en. Ma Yakob no ben wani fu den trowstu en. A taki: “Kwet' kweti. Mi sa tan row te leki mi dede go na mi boi ini dedekondre.” So Yakob tan krei fu en boi.
36Ma a pisten dati den Midyanitiman ben tyari Yosef go na Egipte dan den seri en gi Potifar. Potifar ben de wan ofisiri, a ben de a edeman fu den waktiman fu Farao.