Lees verschillende vertalingenLees verschillende vertalingen
Vergelijk verschillende vertalingenVergelijk verschillende vertalingen
Maak uw notitiesMaak uw notities
Kopieer en markeer BijbeltekstenKopieer en markeer Bijbelteksten
Uitproberen
Nomru 8
A kandelaar
1MASRA taigi Moses taki: 2“Taigi Aaron taki: ‘Te yu e seti den lampu yu mus seti den sowan fasi taki a faya fu den e fadon fesi a kandelaar.’ ” 3Dan Aaron du en so tu. A seti den lampu na fes'sei fu a kandelaar leki fa MASRA ben taigi Moses taki a mus du en. 4A kandelaar ben meki fu gowtu di ben naki plata. A mindri pisi fu en nanga den bromki fu en ben meki fu gowtu di ben naki plata. A ben meki leki fa MASRA ben sori Moses taki a mus meki en.
Moses e poti den Lefitiman aparti gi a wroko fu Gado
5MASRA taigi Moses taki: 6“Puru den Lefitiman na mindri den Israelitisma dan yu e krin den. 7Tapu a fasi disi yu sa krin den. Dropudropu watra na den tapu fu krin den. Baka dati den mus puru ala wiwiri na den skin dan den wasi den krosi. Te den du dati den sa de krin. 8Dan den sa teki wan yongu bulu nanga a graan-ofrandi di e go makandra nanga en. Dati na fini blon di moksi nanga oli. Den sa teki ete wan yongu bulu di den sa tyari leki ofrandi fu kisi pardon fu sondu. 9Baka dati yu sa meki den Lefitiman kon na fesi a tenti pe yu kan miti nanga Gado dan yu e kari ala den sma fu Israel kon na wan. 10Den sma fu Israel sa poti den anu na tapu den Lefitiman te den tnapu so na fesi MASRA. 11Dan Aaron sa pristeri den Lefitiman leki wan ofrandi fu den Israelitisma na MASRA, fu den du a wroko fu MASRA. 12Baka dati den Lefitiman sa poti den anu tapu a ede fu den yongu bulu. Dan yu sa meki wan fu den bulu klari leki wan ofrandi fu kisi pardon fu sondu. A trawan yu sa bron leki ofrandi gi MASRA. Tapu a fasi disi den Lefitiman e meki en bun nanga Mi. 13Poti den Lefitiman baka dati fu tnapu fesi Aaron nanga den manpikin fu en dan yu e pristeri den leki wan ofrandi na MASRA. 14Tapu a fasi disi yu e poti den Lefitiman aparti fu den kan de fu Mi. 15Dan fosi den Lefitiman kan go ini a tenti pe yu kan miti nanga Gado fu du den wroko. Yu sa krin den fosi èn yu sa pristeri den leki wan ofrandi. 16Den poti aparti fu den tra Israelitisma, fu kan de fu Mi wawan. Bika Mi teki den gi Misrefi na a presi fu ala fosi pikin fu Israel, sobun fu ala den pikin di kmoto leki fosiwan na ini den m'ma bere. 17Bika ala fosi pikin fu de Israelitisma, di fu libisma nanga di fu meti, na fu Mi. Mi poti den aparti gi Misrefi, tapu a dei di Mi kiri ala den fosi pikin ini a kondre fu Egipte. 18Mi teki den Lefitiman na a presi fu den fosi pikin fu den sma fu Israel. 19Dan Mi gi den na Aaron nanga den manpikin fu en, fu du a wroko na a tenti pe yu kan miti nanga Gado gi den sma fu Israel, èn fu meki den kon bun nanga Gado. Dan den no sa dede te den kon tumsi krosbei fu a santa presi.”
20Dan Moses, Aaron nanga ala den sma fu Israel du ala sani di den ben mus du nanga den Lefitiman. Den sma fu Israel du den sani leki fa MASRA ben taigi Moses taki a mus du en. 21Den Lefitiman meki Moses krin den. Den wasi den krosi, dan Aaron pristeri den leki wan ofrandi na MASRA fesi èn a meki den kon bun nanga Gado. Na so a krin den. 22Baka dati den Lefitiman go na ini a tenti pe yu kan miti nanga Gado fu du den wroko. Aaron nanga den manpikin fu en ben e luku taki den ben e du den wroko bun. Leki fa MASRA ben taigi Moses taki den mus du nanga den Lefitiman, na so den du nanga den tu.
23Dan MASRA taigi Moses taki: 24“Den Lefitiman mus hori densrefi na a sani disi: ala Lefitiman fu tutenti-na-feifi yari noso moro owru sa kon du en wroko na a tenti pe yu kan miti nanga Gado. 25Te a Lefitiman tapu feifitenti yari a sa tapu fu wroko. A no abi fu du a wroko moro. 26A kan yepi den brada fu en wroko ini a tenti pe yu kan miti nanga Gado, ma a no ferplekti moro fu du a wroko. Na so yu mus seti a wrokotori fu den Lefitiman.”